Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Light Zone 822-W Originalbetriebsanleitung

Led strahler mit bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 822-W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Led-schijnwerper met bewegingsmelder
Spot à led avec détecteur de mouvement
LED Strahler mit Bewegungsmelder
822-W, 822-A
KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENDIENST
GARANTIE
MODEL / MODÈLE / MODELL:
822-W, 822-A
GEBRUIKSAANWIJZING / NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE / ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
+32 (0) 3/231.72.25
info@teknihall.be
AA 35/19F
PRODUKT
2993 • AA 35/19F
27029930
Model:
822-W, 822-A
2-11
12-21
22-31
2993
AA 35/19F · 27029930
WKNF7468

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Light Zone 822-W

  • Seite 1 Led-schijnwerper met bewegingsmelder Spot à led avec détecteur de mouvement LED Strahler mit Bewegungsmelder 822-W, 822-A KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENDIENST PRODUKT 2-11 +32 (0) 3/231.72.25 2993 • AA 35/19F 27029930 12-21 info@teknihall.be Model: GARANTIE MODEL / MODÈLE / MODELL: 822-W, 822-A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Introductie Conformiteitsverklaring Inhoud verpakking / onderdelen apparaat Verwijdering Verpakking verwijderen Algemeen Schijnwerper verwijderen Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Verklaring van symbolen Foutopsporing Veiligheid Technische gegevens Beoogd gebruik Service Veiligheidsvoorschriften Montage Montageplek bepalen Schijnwerper monteren Stralingshoek instellen Gebruik Detectiehoek instellen Brandduur instellen Gevoeligheid schemersensor instellen Reiniging Opbergen...
  • Seite 3: Introductie

    Introductie Hartelijk dank voor het aanschaffen van de led-schijnwerper met bewegingsmelder van Light Zone. Hiermee heeft u een kwalitatief hoogwaardig product gekocht, dat aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen voldoet. Ter wille van de juiste hantering en een lange levensduur raden wij u aan de volgende instructies in acht te nemen.
  • Seite 4: Inhoud Verpakking / Onderdelen Apparaat

    Inhoud verpakking / onderdelen apparaat...
  • Seite 5 Schakeldoos Lamp Led-module Bewegingssensor + schemersensor LUX (instelling van de gevoeligheid van de schemersensor) TIME (instelling van de brandduur) SENS-schakelaar (instelling van de detectiehoek) Kroonsteentje Muursteun voor montage aan de Trekontlasting muur Buitengeleider L (bruin) Aardgeleider PE (geel/groen) Muursteun voor Nulleider N (blauw) montage op een Buitengeleider huisaansluiting L...
  • Seite 6: Algemeen

    Algemeen Met het CE-label bevestigt de fabrikant dat dit elektrische apparaat voldoet aan de Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren geldende Europese richtlijnen. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de led- schijnwerper met bewegingsmelder (hierna Beschermd tegen spatwater en indringen “schijnwerper”). De gebruiksaanwijzing van vaste voorwerpen met een diameter bevat belangrijke informatie over de installatie en het groter dan 1 mm.
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    • U mag de aangegeven netspanning niet De fabrikant of leverancier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik. overschrijden (zie „Technische gegevens“). • Niet onderdompelen in water of andere Veiligheidsvoorschriften vloeistoffen. WAARSCHUWING! • Houd de schijnwerper uit de buurt van Elektrocutiegevaar! open vuur en hete oppervlakken.
  • Seite 8: Montage

    WAARSCHUWING! • Monteer de schijnwerper op een vuil- en stofvrije plaats, beschermd tegen regen (bijv. onder Verstikkingsgevaar! een afdak), beschermd tegen de zon en andere Houd het product, de verpakkings- en weersinvloeden. beschermfolie en kleine onderdelen buiten het • Zorg ervoor dat de schijnwerper niet door een bereik van kinderen.
  • Seite 9: Stralingshoek Instellen

    Gebruik • Let bij de installatie op de juiste poolrichting van het kroonsteentje. Zie afbeelding C op De schijnwerper wordt bediend via de 3 draaiknoppen aan de onderkant. pag. 5 voor informatie over hoe de kabel/ Detectiehoek instellen aansluitkabel moet worden aangesloten. Draai de regelaar met de klok mee om 1.
  • Seite 10: Reiniging

    Reiniging Opbergen VOORZICHTIG! Berg de schijnwerper op een droge, voor kinderen ontoegankelijke plek op. Verbrandingsgevaar! De lamp wordt heet als hij is ingeschakeld. Conformiteitsverklaring • Laat de schijnwerper voor elke reiniging Wij, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, eerst volledig afkoelen. Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Duitsland, verklaren op eigen INSTRUCTIE!
  • Seite 11: Foutopsporing

    Dat is normaal en geen defect. Zorg ervoor dat de schijnwerper goed wordt geventileerd. INSTRUCTIE! Alle andere reparaties moeten door een geautoriseerde elektricien worden uitgevoerd. Technische gegevens Model: 822-W / 822-A Stroomvoorziening: 220–240 V~ 50 Hz Vermogen: Maximaal 30 W, Osram Afmetingen: ca.
  • Seite 12: Service

    Sommaire Déclaration de conformité Mise au rebut Introduction Mise au rebut de l’emballage Étendue de la livraison / éléments de l’appareil 14 Mise au rebut du projecteur Généralités Dépannage Lire et conserver la notice d’utilisation Caractéristiques techniques Explication des symboles Service après-vente Sécurité...
  • Seite 13: Introduction

    Introduction Merci d’avoir opté pour le Spot à led avec détecteur de mouvement de Light Zone. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de qualité supérieure en mesure de satisfaire aux critères de performance et de sécurité les plus élevés. Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin de manipuler l’appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie.
  • Seite 14: Étendue De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Étendue de la livraison / éléments de l’appareil...
  • Seite 15 Boîtier de dérivation Lampe Module LED Détecteur de mouvement + capteur crépusculaire LUX (Réglage de la sensibilité du capteur crépusculaire) TIME (Réglage de la durée d'éclairage) Interrupteur SENS (Réglage de la zone de détection) Domino de raccordement Support mural pour montage mural Décharge de traction Phase L (marron)
  • Seite 16: Généralités

    Généralités Avec le marquage CE, le fabricant confirme que cet appareil électrique répond aux Lire et conserver la notice d’utilisation directives européennes en vigueur. Cette notice d’utilisation fait partie Protégé contre les projections d’eau et la intégrante du Spot à led avec détecteur de pénétration de corps solides d’un diamètre mouvement (“projecteur”...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Maintenez le projecteur à distance du feu AVERTISSEMENT ! et de surfaces brûlantes. Risque d’électrocution ! • Les modules LED ne sont pas Une installation électrique défectueuse ou une interchangeables. Le projecteur complet tension secteur trop élevée peuvent entraîner doit être remplacé...
  • Seite 18: Montage

    REMARQUE ! • Tenez compte du fait que le détecteur de mouvement réagit avant tout aux mouvements transversaux et Risque d’endommagement ! moins aux mouvements longitudinaux. Une utilisation non conforme de la lampe peut l’endommager. Contrôlez les raccords Monter le projecteur à...
  • Seite 19: Régler L'angle D'éclairage

    détection se réduit et le détecteur de 3. Percez deux trous et insérez les chevilles adaptées. 4. Vissez le support mural (pour montage mural ou mouvement réagit déjà à partir d’une en angle) avec les 2 vis au mur et vérifiez qu’il distance d’env.
  • Seite 20: Stockage

    Déclaration de conformité REMARQUE ! Risque de court-circuit ! Nous, la société AHG Wachsmuth & L’infiltration d’eau dans le boitier peut Krogmann mbH, Lange Mühren 1, provoquer un court-circuit. 20095 Hambourg, Allemagne, déclarons • Avant de commencer le nettoyage, retirez le sous notre seule responsabilité...
  • Seite 21: Dépannage

    Veillez à ce que le projecteur soit bien aéré. REMARQUE ! Toute autre réparation doit être effectuée par un spécialiste. Caractéristiques techniques Modèle : 822-W / 822-A Alimentation électrique : 220–240 V~, 50 Hz Puissance : Maximum 30 W, Osram Dimensions : env.
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Einführung Reinigung Lieferumfang / Geräteteile Aufbewahrung Allgemeines Konformitätserklärung Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Entsorgung Zeichenerklärung Verpackung entsorgen Strahler entsorgen Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fehlersuche Sicherheitshinweise Technische Daten Montage Montageort finden Strahler montieren Service Abstrahlwinkel einstellen Bedienung Einstellung für den Erfassungsbereich Einstellung für die Leuchtdauer Einstellung für die Sensitivität des Dämmerungssensors...
  • Seite 23: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den LED Strahler mit Bewegungsmelder von Light Zone entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen, die nachfolgenden Hinweise zu beachten.
  • Seite 24: Lieferumfang / Geräteteile

    Lieferumfang / Geräteteile...
  • Seite 25 Abzweigdose Leuchte LED-Module Bewegungssensor + Dämmerungssensor LUX (Einstellung für die Sensibilität des Dämmerungssensors) TIME (Einstellung für die Leuchtdauer) SENS (Einstellung für den Erfassungsbereich) Lüsterklemme Wandhalterung für Wandmontage Zugentlastung Außenleiter L (braun) Schutzleiter PE (gelb/grün) Wandhalterung für Neutralleiter N (blau) Eckmontage Außenleiter Hausanschluss L Schutzleiter PE Hausanschluss (gelb/grün) Neutralleiter N Hausanschluss...
  • Seite 26: Allgemeines

    Allgemeines Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrogerät den gel- Bedienungsanleitung lesen und tenden europäischen Richtlinien entspricht. aufbewahren IP44 Geschützt gegen Spritzwasser und Diese Bedienungsanleitung gehört zum Eindringen von festen Körpern, deren LED-Strahler mit Bewegungsmelder Durchmesser größer ist als 1 mm (kurz „Strahler“).
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Tauchen Sie den Strahler nicht in Wasser WARNUNG! oder andere Flüssigkeiten. Stromschlaggefahr! • Halten Sie den Strahler von offenem Feuer Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe und heißen Flächen fern. Netzspannung können zu elektrischem • Die LED-Module sind nicht ersetzbar. Stromschlag führen.
  • Seite 28: Montage

    • Lassen Sie Kinder nicht mit dem Strahler Büsche oder Orte, an denen herumlaufende Tiere wahrgenommen werden könnten. spielen. • Berücksichtigen Sie, dass der Bewegungssensor vor HINWEIS! allem auf Quer-, und nicht so sehr auf Längsbewe- Beschädigungsgefahr! gungen reagiert. Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte Strahler montieren kann zu Beschädigungen der Leuchte führen.
  • Seite 29: Abstrahlwinkel Einstellen

    bereits ab einer Entfernung von ca. 12 m. 2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kabel oder Leitungen in diesem Bereich in der Wand befinden. Drehen Sie den Regler SENS entgegen 3. Bohren Sie zwei Löcher und setzen Sie passende dem Uhrzeigersinn, so nimmt der Dübel ein.
  • Seite 30: Aufbewahrung

    Aufbewahrung • Lassen Sie den Strahler vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. Zum Aufbewahren den Strahler an einem trockenen, vor Kindern geschützten Ort lagern. HINWEIS! Konformitätserklärung Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Kurzschluss verursachen. Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, •...
  • Seite 31: Fehlersuche

    Achten Sie darauf, dass der Strahler gut belüftet erwärmt sich. wird. HINWEIS! Alle weiteren Reparaturen müssen von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden. Technische Daten Modell: 822-W / 822-A Stromversorgung: 220–240 V~, 50 Hz Leistung: maximal 30 W, Osram Abmessungen: ca. 22.6 x 13.8 x 19.1 cm Gewicht: ca.
  • Seite 32: Service

    2993 • AA 35/19F 27029930 info@teknihall.be Model: MODEL / MODÈLE / MODELL: 822-W, 822-A AA 35/19F 822-W, 822-A U vindt de meest actuele versie van de gebruikshandleiding op onze homepage op www.wachsmuth-krogmann.com Vous trouverez la version actuelle du mode d’emploi sur la page d’accueil de notre site www.wachsmuth-krogmann.com...

Diese Anleitung auch für:

822-a

Inhaltsverzeichnis