Seite 1
• Manuale d‘Uso • Instruction Guide • Bedienungsanleitung T h e W o r l d C o m m u n i c a t i o n T h e W o r l d C o m m u n i c a t i o n •...
Seite 2
NFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
INDICE Midland BT Ski ..................................2 Ricarica delle batterie ................................3 Descrizione del dispositivo e sistema di fissaggio ........................3 Accensione e spegnimento del BT Ski ............................5 Regolazione del volume ...............................5 Modalità operative ................................5 Priorità ....................................5 Reset di tutti i dispositivi accoppiati .............................8 Utilizzo ddi altri dispositivi Bluetooth ...........................6...
Caratteristiche tecniche Midland BT Ski municare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino, Navigatore GPS, Generali: MP3 player e, se abbinato ad un altro Midland BT Ski, anche un sistema › Bluetooth ver. 2.1 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP) intercom senza fili Pilota/Passeggero oppure Pilota/Pilota da moto a ›...
Ricarica delle batterie Il dispositivo BT Ski è dotato di 3 pulsanti e nella parte inferiore di tre connessioni a filo. Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente Descrizione della funzione dei pulsanti: carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie ›...
Seite 6
Universal Helmet Audio kit. Action Audio kit Si tratta di un sistema di Microfono e altoparlante adatto per i caschi Si tratta di un sistema di Microfono e auricolare adatto per i caschi da sci sia “rigidi” che “semi rigidi”. Si compone di due altoparlanti “semi rigidi”...
Priorità Spegnimento: › Tenete premuti i pulsanti “Control” e “Volume -” insieme per circa 3 Il BT Ski gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di pri- secondi, fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi. orità: In questo modo non è...
è stato completato con successo. fondo 4. Il BT Ski uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automaticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu › GPS lampeggiante).
Seite 9
Stop/Pause, Avanti ed Indietro. Attenzione: Se intendete collegare sia il Telefono che il Navigatore dovrete abbinare il GPS al pulsante “Volume +“ del BT Ski ed il telefono direttamente al GPS (e non più al pulsante “Volume-”). In questo modo con un’unica connessione potrete utilizzare due dispositivi e le funzio-...
Seite 10
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il ne” sarà attiva. BT Ski. Tenere premuto il pulsante “Control” fino a che la luce non Attenzione: è possibile ascoltare la musica Stereo solamente in mo- rimane di colore rosso fisso) dalità...
BT › Dovete tenere premuto contemporaneamente i pulsanti “Volume Il BT Ski può essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come il +” e “Volume –“ per 3 secondi, la luce Blu si accenderà fissa per BT1, BT2 , BTNext, BTX1 e BTX2.
1. Tenere premuto il pulsante centrale (Control) fino a che la luce non › Connessione a filo sempre attiva rimane di colore rosso fisso. Ora il BT Ski è in modalità “Setup” . 2. Premete il pulsante “Volume+” e “Control” fino a che la luce Blu si...
Blu. Ora potete utilizzare il BT Ski. di Intercom tra due dispositivi BT Ski dovete tenere presente che ogni volta che parlate, grazie alla funzione VOX, la comunicazione Inter- Disattivazione della funzione VOX (per Intercom e Telefono) com viene aperta.
Seite 14
è possibile applicare il casco direttamente sul sistema di cuffie, facen- scorrere verso il basso, in modo che entri nell’apposita sede del siste- do attenzione che il dispositivo BT Ski sia ben posizionato tra le due ma di fissaggio. stringhe a “V”.
; Fissate ora il BT Ski alla banda in velcro. Indossate la cuffia, inserite il › La garanzia non copre i difetti causati dall’uso o collegamento cavo di connessione della cuffia al BT Ski ed indossate il casco.
Seite 16
INDEX Midland BT Ski ..................................2 Charging batteries ................................3 Description of the unit and installation brackets ........................3 Switching your Midland BT Ski on and off ..........................5 Adjusting the volume ................................5 Operative Mode ...................................5 Priority ....................................5 Pairing to other Bluetooth devices ............................6 Resetting all paired devices ..............................9...
Bluetooth devices like mobile phones, GPS Sat-Navs and MP3 players. If re be immediately used in the Intercom mode. desired, it can also be paired with another Midland BT Ski unit and used Technical specifications of Midland BT Ski as wireless Rider/Pillion Intercom system or Rider to Rider in bike-to- bike mode, within a maximum range of 200 meters.
Audio kit description Volume - Volume+ In the BT SKI ACTION packaging you will find two audio kits that allow to use your BTSKI in almost all sport activities. Control The BT Ski has 3 multifunction buttons and 3 wired connections in the lower section.
Seite 19
Velcro band to fasten to the strings of your helmet. two fixing systems: a bi-adhesive clamp to fasten to full Thanks to the lapel clip, you can wear the BT SKI even without the helmets and a velcro band suitable for open helmets.
Operative “mode” com the music from a Bluetooth source is stopped. Only the audio/ The BT Ski can operate in two main “mode”: Intercom and Phone Music from the “AUX wired connection” is always in background by The function button on the unit can have different functionality de- default.
(setup mode). Now press for 3 seconds the “Volume +” button, the Blue and Red light will flash. The BT Ski unit can be paired to other Bluetooth devices, like Phone, 3. After a few seconds the mobile phone will display “Midland BT GPS Navigator or PMR446 Radio with built-in or external Bluetooth.
Many mobile phones are now designed to be used as stereo MP3 pla- GPS is paired on “Volume -“ all the street announcement will be in yers. The BT Ski device fully supports the A2DP and AVRCP protocols background (and will not interrupted the Intercom communications).
If the devices are not part of the same pack, or one of the BT Ski units 3. Now press firmly (3 sec) the “Volume +” or “Volume -” button, the has been purchased separately, you need to pair them in order to be Blue and Red light will flash.
The BT Ski is compatible with all the BT line unit from Midland. You any other MP3 Player) or a PMR446 transceiver for communications can pair the BT Ski to a BT2, BT1, BTX1, BTX2 or BTNext unit and the in group or for a coverage increase.
The without pushing the PTT button, by enabling the VOX function. default setting of BT Ski is “high”. It is also possible to disable the VOX feature in order to activate the Intercom and phone call answering Special configurations features in manual mode only.
BT Ski devices, you must remember that the Intercom feature is This feature let you keep the wired connection always on, even when enabled every time you speak by means of the BT Ski’s VOX feature. the phone or the intercom is open. This feature can be useful when Consequently, radio communications will be disabled whilst you are you connect a PMR446 transceiver.
Fitting and removing your Midland BT Ski helmets on sale, and then put your helmet directly on the earwarmer The BT Ski can be easily fitted by sliding it downwards so that it fits headset audio system. into the slot of the fixing device.
Manufacturer himself. To make use of this warranty, it is necessary to return to the authorized Now, fix the BT Ski on the Velcro-band. Wear your headset, insert the service connection cable of the headset into the BT Ski device and wear the centre: helmet.
Seite 29
GPS Navigator mit Musikplayer-Funktion ..........................7 Pairing (Verbinden) mit Bluetooth-Geräten...........................7 Ausstattungsmerkmale der Bluetooth-Geräte ........................7 Das BT Ski mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln ......................8 Koppeln des BT Ski mit einem älteren BT Line Gerät .......................9 Alle verbundenen Geräte zurücksetzen ..........................10 Kabel-Audioeingang ................................10 Besondere Konfigurationen ...............................11 Kopplung mit einer Bluetooth Fernbedienung........................11...
› 1 Steckerladegerät mit 2 Mini-USB Steckern (from vers. Firmware 14.03.13) › Mikrofon Schaumstoffabdeckung zur Unterdrückung von Vielen Dank, dass Sie sich für das Midland BT Ski, das drahtlose Windgeräuschen, Inbusschlüssel und Klettverschluß für die Montage Gegensprech-Multimediasystem für Motorradfahrer, entschieden Die Einheiten im TWIN Set sind bereits gepaart und können...
Audioquelle, wie z. B. einen Stereo iPod/MP3-Player oder PMR446 Funkgerät anschließen Montagehalterung Audio Kit Beschreibung Im BT SKI Action Lieferumfang befinden sich zwei Audio Kits, die die Lautstärke - Lautstärke + Nutzung Ihres BTSKI bei fast jeder Sportaktivität ermöglichen. Steuerung Das BT Ski hat 3 Multifunktionstasten und 3 Kabelanschlüsse auf der...
Anbringungssystemen: ein drehbarer Klipp zum Befestigen am Ja- an geschlossenen Helmen und ein Klettband passend für die offenen ckenkragen und ein Klettband zur Fixierung am Kinnriemen. Helme. Dank der Kragenbefestigung kann das BT SKI auch ohne Helm getra- gen werden Audio Kit Ohrhörer Action...
› Halten Sie die Steuertaste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die wurde) BLAUE LED leuchtet. Jedes Mal, wenn Sie das BT Ski einschalten, wird der Standardmodus Intercom eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gerät Ausschalten: gekoppelt war), andernfalls befindet es sich im Telefon-Modus (wenn ›...
Einstellmodus (Pairing) Lautstärke - Lautstärke + › Schalten Sie das BT Ski aus. Halten Sie die mittlere Taste „Steuerung“ für ca. 7 Sekunden gedrückt, bis die rote LED leuchtet. Das BT Ski befindet sich nun im Pairingmodus (Einstellung) und kann mit anderen Geräten verbunden werden.
Sie bitte das Gerät über den “Lautstärke +” Knopf und das Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Telefon direkt mit dem GPS Gerät (und nicht mehr mit dem BT Ski über 4. Das BT Ski verlässt automatisch den Einstellmodus (rote LED “Laustärke -”)
Viele Handys können heute als Stereo-MP3-Player genutzt werden. tionsgeräte sind auf dem Motorrad nicht brauchbar, da deren Blue- Das BT Ski unterstützt die Protokolle A2DP und AVRCP, die es Ihnen toothmodul nicht headsetfähig sind! ermöglichen, Stereomusik zu hören und den MP3-Player im Handy Um das BT Ski mit einem GPS-Navigationsgerät zu koppeln, müssen...
Gegensprechen können Sie auch vor Ablauf werden. der 40 Sekunden durch Druck auf die “Steuertaste” wieder Sind die Geräte nicht Teil des gleichen Sets oder wurde eines der BT Ski abschalten. Geräte getrennt gekauft, so müssen Sie das Pairing durchführen, um die Gegensprechfunktion nutzen zu können.
BT Ski zu löschen (Rückstellung). Merken Sie sich die Einstellung für zukünftige Fahrten. › Hierzu schalten Sie das BT Ski zuerst aus. Dann schalten Sie es Achtung: Die Lautstärkeeinstellung (Tasten „Lautstärke+“ und wieder ein und halten dabei “Steuerung” so lange gedrückt bis „Lautstärke-“) können nicht für die Einstellung der verkabelten...
Kopplung mit einer Bluetooth Fernbedie- 1. Schalten Sie dazu Ihr Gerät zunächst aus. Drücken Sie die mittlere nung Taste (Steuerung), bis die rote LED leuchtet. Ihr BT Ski befindet sich jetzt im „Einstellmodus“ (Pairing). Bei Kopplung mit einer Bluetooth Fernbedienung stehen Ihnen alle 5 2.
Um ein Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles Dieses optionale Kit ist die Bluetooth-Lösung für den Wintersport Kabel (wird separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland BT Ski (Benutzung ohne Helm oder mit halbfesten Skihelmen). Das anzuschließen.
Seite 41
Stabmikrofon, die zu einem Headset verbunden sind. Markierung auf Ihren Mund ausgerichtet. Midland BT Ski befestigen und entfernen Das BT Ski kann leicht befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung BT Ski mit einem halbsteifen Helm benutzen passt.
Gewährleistung Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährlei- Befestigen Sie nun das BT Ski auf dem Klebeband. Setzen Sie das stungsrecht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Headset auf, stecken Sie das Anschlusskabel vom Headset in das BT Gesetzgebung nicht berührt.
vereinbarte Serviceanschrift. Im Falle einer zusätzlichen Herstellerga- chemischen Stoffen. rantie können Sie Ihr Gerät auch direkt an den autorisierten Service- Dieses Produkt unterliegt den europäischen Garantiebestimmungen partner senden. Senden Sie bitte folgendes ein:: und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht ›...
Seite 44
Sommaire Midland BT Ski ..................................2 Chargement des batteries ..............................3 Description du module et du system de fixation ........................3 Mise en et hors service du Midland BT Ski ..........................5 Régler le volume ..................................5 “Mode” de fonctionnement ..............................5 Priorité ....................................5 Coupler un BT Ski avec un module Bluetooth .........................6 Utiliser les fonctions Bluetooth du périphérique ........................6...
› 2 Plaques avec double face adhesif pour fixer les modules aux ca- Attention: Le Midland BT Ski est conçu pour resister à la pluie et à l’ e au. sques Cependant, s’il pleu vérifiez toujours que les bouchons en plastiques ›...
Le BTSKI possède 3 touches multifonctions sur l’avant et 3 connexions filaires en partie basses Volume - Volume+ Description du kit Audio Dans l’ e mballage du BT SKI ACTION vous trouverez deux kits audio qui per- mettent d’utiliser votre BTSKI dans presque toutes les activités sportives. Control...
Seite 47
à appliquer sur la boutonnière et une bande velcro pour fixer sur les sques intégraux et une bande velcro adaptée aux casques ouverts. cordes de votre casque. Grâce au clip rotatif, vous pouvez porter le BT SKI même sans casque. Kit Audio Kit Audio Action Kit Audio Casques intégraux...
› Appuyez simultanément les touches “Control” et “VOL-” jusqu’à ce que le voyant clignote trois fois Rouge. Ceci réduit le risqué d’ é teindre par acci- Le BT Ski gère les différentes connexions/sources audio sur la base des réglés dent (surtout avec des gants épais).
› Connexion avec le bouton “Volume -” : pour navigateur GPS 2. Placez le BT Ski en mode “Setup”, puis appuyez sur la touche Con- ou autre périphériques ou le son doit rester en fond trol jusqu’à ce que le voyant clignote rouge et bleu.
Seite 50
Priorité: L’ é coute de la musique à la priorité la plus basse. C’ e st pourquoi, Beaucoup de téléphone mobile actuellement sont conçu pout être utilisé comme des lecteurs stéréo MP3. Le BT Ski est compatible avec elle sera toujours désactivée lorsqu’un autre type de communication est les protocoles A2DP et AVRCP qui vous permettent d’...
Comment connecter le BT Ski à un GPS Pour utiliser la fonction Intercom, assurez vous que les deux BT Ski En général il est possible de connecter le BT Ski à tous les GPS pour moto qui supporte le protocole Bluetooth “headset”.
Seite 52
Midland. conde et revient en mode de configuration (Rouge fixe) pour d’autres Vous pouvez coupler le BT Ski à un BT2, BT1, BTX1, BTX2 ou BTNext. La procédures de configuration. distance maximale obtenue sera celle du module qui à la plus faible Pour utiliser les deux modules, sortez du mode de configuration: capacité.
PTT, en activant la fonction VOX. Pour écouter de la musique depuis l’ e ntrée filaire, connectez votre source audio à l’aide du câble fournit avec le BT Ski. Le niveau sonore Configurations spéciales est réglé automatiquement par le system AGC, ce qui veut dire que vous avez uniquement besoin d’ajuster le volume sur votre iPod/...
(Control) appuyé jusqu’à ce que le voyant soit rouge fixer. Votre BT Ski est maintenant en mode de configuration Si le BT Ski a été couple avec un module BTRemote, vous pouvez utili- 2. Appuyez sur “Volume+” et “Control” jusqu’à ce que le voant passe ser toutes les 5 touches du BTRemote : du rouge fixe au bleu fixe.
Par conséquence, les communications radio seront désactivées à Le BT Ski est maintenue en place grâce à l’ e rgot situé en partie chaque fois que vous parlerez, car ils ont une priorité plus faible que supérieur (A).
Seite 56
Si votre casque n’ e st pas équipé avec les deux pastilles, vous pouvez Après avoir fixé le BT Ski avec l’ o util approprié et connecté le kit audio malgré tous monter votre BT Ski en utilisant les deux bandes Velcro sur le connecteur central, portez l’...
Utilisez à vos risques Dans le cas d’un produit défectueux, merci de retourner le matériel à un réparateur agrée ou au fabricant directement. Pour bénéficier L’utilisation du micro-casque altère votre capacité à entendre d’au- de cette garantie il est nécessaire de retourner au service autorisé : tres sons et d’autres personnes autour de vous.
Seite 58
Il est interdit aux utilisateurs d’ e ffectuer des changements ou des modifications sur le dispositif. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it...
Seite 59
Φόρτιση Μπαταριών ................................3 Περιγραφή της συσκευής και των βάσεων στήριξης ............................ 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΗΧΟΥ ............................3 Περιγραφή των βάσεων στήριξης ............................4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT Ski σας ....................5 Ρυθμίζοντας την ένταση ...............................5 Καταστάσεις λειτουργίας ..............................5 Προτεραιότητα ..................................6 Αλλαγή...
σύστημα πολυμέσων ενδοσυνεννόησης για τους μοτοσικλετιστές. › 2 στερεοφωνικά καλώδια ήχου για σύνδεση iPOD/ ή άλλα μοντέλα MP3 players. Το Midland BT Ski έχει σχεδιαστεί για άμεση τοποθέτηση στο κράνος › 1 επιτοίχιο φορτιστή miniUSB. ώστε να χρησιμοποιηθεί για επικοινωνίες με συσκευές Bluetooth όπως...
ενσύρματες συνδέσεις στο κατώτερο μέρος. πομποδέκτης PMR446. Ενταση- Ενταση+ Περιγραφή Κιτ Ακουστικών (Audio kit) Στη συσκευασία του BT SKI ACTION θα βρείτε δύο κιτ ακουστικών που σας επιτρέπουν τη χρήση του BTSKI σας σχεδόν σε όλες τις αθλητικές σας δραστηριότητες. Control...
Seite 62
Κιτ Ακουστικών Universal Κράνους Action Κιτ Ακουστικά Περιλαμβάνει κεφαλακουστικό με στερεοφωνικό μεγάφωνο και Το Action κιτ είναι ένα ακουστικό κατάλληλο για ανοιχτά κράνη μικρόφωνο κατάλληλο για όλα τα κράνη σκι, ανοιχτά και κλειστά. το οποίο δεν καλύπτει τα αυτιά, όπως το κράνος ποδηλάτου. Αποτελείται...
Ρυθμίζοντας την ένταση Σε περίπτωση που θέλετε να διαπιστώσετε ποια είναι η τρέχουσα Το Midland BT Ski χρησιμοποιεί την τεχνολογία AGC, η οποία ρυθμίζει κατάσταση στην οποία βρίσκεστε, απλά πιέστε τα πλήκτρα “Vol- αυτόματα την ένταση σε σχέση με τον παρασιτικό εξωτερικό θόρυβο.
ενσωματωμένο ή εξωτερικό Bluetooth. περισσότερες πληροφορίες. Η διαδικασία ζευγαρώματος πρέπει να πραγματοποιηθεί με χρήση των 2. Θέστε τη συσκευή BT Ski σε κατάσταση “Μενού Ρυθμίσεων” κατόπιν πλήκτρων “Volume +” ή “Volume –“. πιέστε το πλήκτρο “Control” στη συσκευή έως ότου αρχίσουν να...
Seite 65
Ρυθμίσεων” (η κόκκινη ενδεικτική λυχνία μόνιμα αναμμένη) μόλις η κλήση τερματιστεί. και επιστρέφει στην κατάσταση λειτουργίας (η μπλε λυχνία Προσοχή: η εντολή φωνητικής κλήσης είναι εφικτή μόνο αν το BT Ski αναβοσβήνει). δεν είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή BT Ski για ενδοσυνεννόηση.
επικοινωνίας πλοηγό GPS Ζευγαρώνοντας τη συσκευή με ένα GPS Γενικά, είναι εφικτό το ζευγάρωμα του BT Ski με όλους τους πλοηγούς Ο πλοηγός GPS μπορεί να ζευγαρώσει στα πλήκτρα “Volume -“ ή GPS για μοτοσικλέτα που υποστηρίζουν τη σύνδεση κεφαλακουστικών...
Seite 67
Για να ζευγαρώσετε το BT Ski με ένα πλοηγό GPS, πρέπει να μεταβείτε ne)” για να μπορείτε να ακούτε και να διαχειρίζεστε τη μουσική (play/ στην κατάσταση ρύθμισης (setup): pause- επόμενο/προηγούμενο τραγούδι). Αν το κινητό τηλέφωνο έχει συνδεθεί στον πλοηγό GPS θα πρέπει να...
Το ΒΤCity είναι συμβατό με όλες τις συσκευές της σειράς ΒΤ της πλήκτρα “Volume+” και “Volume-” για 4 δευτερόλεπτα. Η μπλε Midland. Μπορείτε να ζευγαρώσετε το ΒΤCity με ένα ΒΤ2, ΒΤ1, BT X1, ενδεικτική λυχνία θα ανάψει για 1 δευτερόλεπτο.
Η υποδοχή εισόδου ενσύρματης συσκευής ήχου μπορεί να ενεργοποιηθεί/ απενεργοποιηθεί. Το Midland BT Ski σας περιέχει επίσης μια υποδοχή εισόδου ενσύρματης › Απενεργοποίηση: πιέστε σύντομα δύο φορές το πλήκτρο “Con- συσκευής ήχου (AUX), που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να συνδεθεί...
Όταν είστε σε κατάσταση “Ενδοεπικοινωνία (Intercom)” πατημένο το κεντρικό πλήκτρο (Control) έως ότου ανάψει μόνιμα › Πιέστε σύντομα το πλήκτρο “Control” για να ανοίξετε/κλείσετε την το κόκκινο φως. Το BT Ski σας έχει τεθεί τώρα σε κατάσταση ενσδοεπικοινωνία. “Μενού Ρυθμίσεων” (Setup).
Το κεφάλαιο που ακολουθεί, παρέχει μερικές χρήσιμες προτάσεις ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Intercom κατά τη χρήση αυτής της σχετικά με το πώς να πάρετε τη μέγιστη απόδοση από τη BT Ski ρύθμισης, θα πρέπει να πιέσετε το πλήκτρο Intercom χειροκίνητα. συσκευή σας.
Seite 72
Για να τοποθετήσετε το BT Ski σε ημίσκληρο κράνος θα πρέπει βρίσκεται στο πάνω μέρος (Α). πρώτα απ’ όλα να αφαιρέσετε τα τριγωνικά προστατευτικά που Για να αφαιρέσετε το BT Ski, απλά πιέστε το κλιπ στήριξης και σπρώξτε χρησιμοποιούνται για την κάλυψη των αυτιών στα περισσότερα κράνη προς τα επάνω.
είτε θα το επισκευάσουμε είτε θα το αντικαταστήσουμε εντός 15 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία που αναγράφεται στην απόδειξη αγοράς. Τώρα, εφαρμόστε το BT Ski στην αυτοκόλλητη ταινία. Φορέστε το κεφαλακουστικό σας, τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης του Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλούς...
Seite 75
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l.