Herunterladen Diese Seite drucken

Foppapedretti LaScala 3 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Werbung

Ricambi
Spare parts
Pièces de rechange
1
2
3
4
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
I
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating
GB
figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux
F
heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le
fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit
D
zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.
Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht
verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos
E
horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las
características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими
RU
цифрами,
означающими
цвет.
Внимание:
запросы
продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются
обязательными для производителя.
Austauschteile
Repuestos
1
0046701019
cod.
2
0040220919
cod.
3
0043111319
cod.
4
0043111219
cod.
5
0040000922
cod.
6
0090083619
cod.
7
7010107600
cod.
2
3
4
5
6
7
NATURALE
NOCE
CANALETTO
TINTORETTO
WENGÈ
BIANCO
Foppa Pedretti S.p.A.
на
замену
осуществляются
исключительно
через
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.8301497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
Запчасти
laScala
3 4 5 6
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Scala doppia ad un tronco di salita con piattaforma e guardacorpo.
- Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre di aver azionato il
dispositivo di sicurezza.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi)
e asciugare accuratamente.
- Attenzione! Prima dell'utilizzo assicurarsi sempre che la scala sia
stata aperta correttamente.
- PORTATA MASSIMA 120 KG.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Double ladder with one side for going up, platform and safety
rail.
- Before use, always make sure the safety device has been
operated.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
- Warning! Always make sure the ladder has been opened out
correctly before use.
- MAXIMUM CAPACITY 120 KG.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Escabeau double, tronc de montée à plate-forme et garde corps.
- Avant toute utilisation s'assurer toujours d'avoir enclenché le
dispositif de sécurité.
- Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
03
- Attention! Avant l'emploi il faut toujours veiller à ce que l'échelle
soit correctement ouverte.
06
- CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE 120 KG.
76
85
86
Montaggio
Montaggio
/
90
ROSSO
x4
Scala in legno massiccio
Solid wood ladder
Escabeau en bois massif
Treppe aus massivholz
Escalera de madera maciza
Стремянка из массива
дерева
Warning
Avvertissement
Warnung
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
-
Stehleiter
Schutzvorrichtung.
- Vor dem Gebrauch sich immer vergewissern, daß die
Sicherheitseinrichtung eingeschaltet ist.
- Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
- Achtung! Immer vor Gebrauch die korrekte Öffnung der Leiter
überprüfen.
- MAXIMALE TRAGKRAFT 120 KG.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Escalera doble de un tronco de subida con plataforma y
protección.
- Antes del uso comprobar siempre si ha sido accionado el
dispositivo de seguridad.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
- ¡Atención! Antes del uso asegurarse siempre que la escalera este
abierta correctamente.
- CAPACIDAD MÁXIMA 120 KG.
Внимательно
пользования
- Стремянка с односторонним подъемом, с площадкой и
защитным ограждением.
- Никогда не пользуйтесь стремянкой без защитного
приспособления.
-
Периодически
компонентов.
- Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим
средством (не использовать растворители) и насухо вытирать.
- Внимание! Перед началом использования обязательно
убедитесь в том, что стремянка правильно раскрыта.
- МАКСИМАЛЬНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ 120 КГ.
Assembly
Assemblage
Montage
Advertencias
Предупреждения
mit
einem
Steigarm,
mit
Plattform
und
прочитать
и
сохранить
для
будущего
проверять
надежность
фиксации
всех
Montaje
Сборка

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti LaScala 3

  • Seite 1 Внимание: запросы на замену осуществляются исключительно через Via A. Volta, 11 - 24064 продавца.Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются Grumello del Monte Bergamo, Italy tel +39 035.8301497 fax +39 035.831283 обязательными для производителя. www.foppapedretti.it...
  • Seite 2 Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Как Пользоваться Modo d’uso Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Как Пользоваться OPEN CLOSED push push Bloccaggio Block Blocage Befestigung Bloqueo Блокировка Composizione Composition Composition Materialien Composición Структура...

Diese Anleitung auch für:

Lascala 5Lascala 4Lascala 6