Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9273 is in Compliance with the essential requirements and other
relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at;
DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOB MO9273

  • Seite 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9273 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at; DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
  • Seite 2: Hardware Specification

    MO9273 GPS tracker Accessories: 1 X Device 1 X USB charge cable 1 X User Guide 1 X Guarantee Card Hardware Specification: Mainframe Dimension 86*55*6mm Net weight GSM frequencies 850/900/1800/1900Mhz GPRS Class12, TCP/IP GPS chip UBLOX G7020 Voltage range 3.6-4.2VDC ≤2mAh...
  • Seite 3: Led Indicator

    ※ Micro SIM card ( 12*15mm) ※ Insert the SIM card in the SIM card slot ※ The SIM card chip inserted towards the side without the SOS button ※ The SIM card is not included in the package, Any SIM card which support GSM 2G can work and be available from the user’s local operator.
  • Seite 4 3. Location request Reply with coordinates and web link Command:URL# The device will reply: the map link, the longitude and latitude Example: http://maps.google.com/maps?q=N22.669534,E114.011888 ※ Click on the link then the location can be shown directly on Google Map on your mobile phone. 4.
  • Seite 5 BAT: 3.9 9. Reboot device Command:RESET# ※The device will restart itself without changing any settings. 10. Initialization Command:RFS# ※ This is to restore all settings back to the factory default, except the IP. ※ Only the authorized number has the right to operate. ※...
  • Seite 6 Geo Fence An electronic fence can be set up after login APP or PC. Then you can check the messages from the device messages. Cautions: Please comply with the instructions to extend the life of the device: Do not use & store the unit in dusty places. Do not put expose the unit to extremes in temperature hot or cold.
  • Seite 7: Technische Daten Hardware

    Do not disassemble the unit. Do not change the battery in the unit as this can cause damage. GPS-Tracker Inhalt: 1 x Gerät 1 x USB-Ladekabel 1 x Benutzerhandbuch 1 x Garantiekarte Technische Daten Hardware: Außenmaße 86 * 55 * 6mm Nettogewicht GSM-Frequenzen 850/900/1800 / 1900Mhz...
  • Seite 8: Led-Anzeige

    ※ Micro-SIM-Karte (12 * 15mm) ※ Die Aussparung der SIM-Karte nach innen. ※ Den SIM-Kartenchip zur Seite ohne SOS-Taste. ※ Die SIM-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Jede SIM-Karte, die GSM 2G unterstützt, kann genutzt werden. Erhältlich beim lokalen Anbieter. ※...
  • Seite 9 APN,Internet # (ohne Benutzername und Passwort) APN, Internet # (ohne Benutzername und Passwort) ※ Richten Sie es bitte ein, wenn das Gerät keine Verbindung mit der Webplattform oder der APP herstellen kann. ※ Nach dem Senden des Befehls folgt die Antwort: APN OK! 3.
  • Seite 10 IP: b.gps903.net/7700 LMT, 0# CENTER: SOC4: 1 GSM: 100 GPS: FIXED BAT: 3.9 9. Gerät neu starten Befehl: RESET# ※ Das Gerät startet automatisch neu, ohne dass Einstellungen geändert werden. 10. Initialisierung Befehl: RFS# ※ Damit werden alle Einstellungen auf Werkseinstellung zurückgesetzt, mit Ausnahme der IP. ※...
  • Seite 11 Hinweis: Nur wenn ein bestimmter Abstand zwischen dem Telefon und dem GPS-Gerät besteht, wird der Standort angezeigt. Geofence Eine elektronische Schranke kann nach der Anmeldung über APP oder PC eingerichtet werden. Dann können Sie die Nachrichten von den Geräten überprüfen...
  • Seite 12 Bitte beachten: Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Verlängerung der Lebensdauer Ihres Gerätes: 1. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in verschmutzten Plätzen. 2. Stellen Sie das Gerät nicht an überhitzten oder unterkühlten Orten auf. 3. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Nicht mit Chemikalien oder Reinigungsmitteln reinigen. 4.
  • Seite 13: Charge De L'appareil

    ※ Carte Micro SIM (12 * 15mm) ※ La Carte SIM s’insère vers l'intérieur. ※ La puce de la carte SIM tournée vers le côté sans le bouton SOS ※ La carte SIM n'est pas incluse dans le pack, toute carte SIM qui supporte le GSM 2G peut être utilisée. ※...
  • Seite 14 ※ Veuillez le configurer lorsque l'appareil ne peut pas se connecter à la plate-forme Web ou l'APP. ※ Après avoir envoyé la commande, il répondra: APN OK! 3. Demande de localisation Réponse avec coordonnées et lien web Commande: URL # L'appareil répondra: le lien cartographique, la longitude et la latitude Exemple: http://maps.google.com/maps?q=N22.669534,E114.011888 ※...
  • Seite 15 CENTRE: SOC4: 1 GSM: 100 GPS: FIXE BAT: 3.9 9. Redémarrer le périphérique Commande: RESET # ※ L'appareil redémarre automatiquement sans modifier les paramètres. 10. Réinitialisation Commande: RFS # ※ Ceci permet de rétablir tous les paramètres par défaut, à l'exception de l'adresse IP. ※...
  • Seite 16 Note: Lorsqu’il y a une certaine distance entre le téléphone et l'appareil GPS, l'emplacement apparaîtra respectivement. Barrière Géo Une barrière électronique peut être mise en place avec la connexion par APP ou PC. Vous pouvez vérifier l’historique de l'appareil.
  • Seite 17 Attention: Veuillez respecter les instructions pour prolonger la durée de vie de l’appareil: 1. Ne pas utiliser et ranger l'appareil dans des endroits poussiéreux. 2. Ne pas placer l'appareil dans des endroits surchauffés ou trop froids. 3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. Ne pas nettoyer avec des produits chimiques, ou détergents. 4.
  • Seite 18: Carga Del Dispositivo

    ※ Tarjeta Micro SIM (12 * 15mm) ※ El espacio de la tarjeta SIM hacia adentro. ※ El chip de la tarjeta SIM hacia el lado sin el botón SOS ※ La tarjeta SIM no está incluida en el paquete. Cualquier tarjeta SIM que admita GSM 2G puede funcionar y estar Disponible del operador local del usuario.
  • Seite 19 ※ Después de enviar el comando, responderá: ¡APN OK! 3. Solicitud de ubicación Responder con coordenadas y enlace web Comando: URL # El dispositivo responderá: el enlace del mapa, la longitud y la latitud Ejemplo: http://maps.google.com/maps?q=N22.669534,E114.011888 ※ Haga clic en el enlace en Google Map en su teléfono móvil. 4.
  • Seite 20 GPS: FIJO BAT: 3.9 9. Reiniciar el dispositivo Comando: RESTABLECER # ※ El dispositivo se reiniciará solo sin cambiar ninguna configuración. 10. Inicialización Comando: RFS # ※ Esto es para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica, excepto la IP. ※...
  • Seite 21 Nota: Solo cuando hay una cierta distancia entre el teléfono y el dispositivo GPS, la ubicación aparecerá, respectivamente. Cerca Geo Se puede configurar una cerca electrónica después de iniciar sesión con la APLICACIÓN o la PC. Luego puede verificar los mensajes de los mensajes del dispositivo.
  • Seite 22 Precauciones: Por favor, siga las instrucciones para extender la vida útil de la unidad: 1. No use y almacene la unidad en lugares sucios. 2. No coloque la unidad en lugares sobrecalentados o sobre enfriados. 3. Despeje la unidad con un trozo de tela seca. No lo limpie con productos químicos, detergente. 4.
  • Seite 23 ※ Micro SIM card (12 * 15mm) ※ Lo slot della SIM si apre verso l'interno. ※ Il chip della carta SIM verso il lato senza pulsante SOS ※ La SIM card non è inclusa nel pacchetto. Qualsiasi scheda SIM che supporta GSM 2G può funzionare e essere disponibile dall'operatore locale dell'utente.
  • Seite 24 APN, numero Internet (senza nome utente e password) ※ si prega di configurarlo quando il dispositivo non può connettersi con la piattaforma web o l'APP. ※ Dopo aver inviato il comando, risponderà: APN OK! 3. Richiesta di posizione Rispondi con coordinate e link web Comando: URL# Il dispositivo risponderà: il link della mappa, la longitudine e la latitudine...
  • Seite 25 IP: b.gps903.net/7700 LMT, 0 # CENTRO: SOC4: 1 GSM: 100 GPS: FISSO BAT: 3.9 9. Riavviare il dispositivo Comando: RESET # ※ Il dispositivo si riavvierà da solo senza modificare alcuna impostazione. 10. Inizializzazione Comando: RFS # ※ Serve a ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica, tranne l'IP. ※...
  • Seite 26 Nota: solo quando c'è una certa distanza tra il telefono e il dispositivo GPS, la posizione verrà visualizzata rispettivamente. Geo Fence Un recinto elettronico può essere impostato dopo l'accesso APP o PC. Quindi puoi controllare i messaggi dai messaggi dispositivo. Avvertenze:...
  • Seite 27 Si prega di rispettare le istruzioni per estendere la vita dell'unità: 1. Non utilizzare e conservare l'unità in luoghi polverosi. 2. Non mettere l'unità in luoghi surriscaldati o eccessivamente freddi. 3. Pulire l'unità con un panno asciutto. Non pulire con prodotti chimici, detergenti. 4.
  • Seite 28: Apparaat Opladen

    ※ Micro-simkaart (12 * 15 mm) ※ De opening van de SIM-kaart naar binnen. ※ De simkaart-chip naar de zijkant zonder SOS-knop SIM De SIM-kaart is niet inbegrepen in het pakket. Elke SIM-kaart die GSM 2G ondersteunt, van uw lokale operator. ※...
  • Seite 29 Bijvoorbeeld: APN, internet, 123.456 # (met de gebruikersnaam en het wachtwoord) APN, internet # (zonder de gebruikersnaam en het wachtwoord) ※ Stel in als het apparaat geen verbinding kan maken met het webplatform of de APP. ※ Na het verzenden van het commando, antwoordt het: APN OK! 3.
  • Seite 30 IP: b.gps903.net/7700 LMT, 0 # MIDDEN: SOC4: 1 GSM: 100 GPS: VAST BAT: 3.9 9. Start het apparaat opnieuw op Opdracht: RESET # ※ Het apparaat zal zichzelf herstarten zonder instellingen te wijzigen. 10. Initialisatie Opdracht: RFS # ※ Dit is om alle instellingen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, behalve het IP-adres. ※...
  • Seite 31 Opmerking: Alleen wanneer er een zekere afstand is tussen de telefoon en het GPS-apparaat, wordt de locatie respectievelijk weergegeven. Geo Fence Een elektronisch hek kan worden ingesteld na inloggen APP of pc. Vervolgens kunt u de berichten van het apparat controleren.
  • Seite 32 waarschuwingen: Volg de instructies om de levensduur van de unit te verlengen: 1. Gebruik en bewaar het apparaat niet op stoffige plaatsen. 2. Plaats het apparaat niet op oververhitte of overgekoelde plaatsen. 3. Maak schoon met een droge doek. Niet reinigen met chemicaliën of schoonmaakmiddel. 4.
  • Seite 33: Ładowanie Urządzenia

    ※ Karta micro SIM (12 * 15 mm) ※ Szczelina karty SIM do wewnątrz. ※ Układ karty SIM w stronę bez przycisku SOS ※ Karta SIM nie jest dołączona. Dowolna karta SIM obsługująca GSM 2G może działać i być dostępna od lokalnego operatora. ※...
  • Seite 34 ※ Skonfiguruj, gdy urządzenie nie może połączyć się z platformą internetową lub APP. ※ Po wysłaniu polecenia odpowie: APN OK! 3. Żądanie lokalizacji Odpowiedz ze współrzędnymi i linkiem internetowym Polecenie: URL # Urządzenie odpowie: link do mapy, długość i szerokość geograficzna Przykład: http://maps.google.com/maps?q=N22.669534,E114.011888 ※...
  • Seite 35 LMT, 0 # CENTRUM: SOC4: 1 GSM: 100 GPS: FIXED BAT: 3.9 9. Uruchom ponownie urządzenie Polecenie: RESET # ※ Urządzenie uruchomi się ponownie bez zmiany ustawień. 10. Inicjalizacja Polecenie: RFS # ※ Ma to na celu przywrócenie wszystkich ustawień do ustawień fabrycznych, z wyjątkiem adresu IP. ※...
  • Seite 36 Uwaga: tylko wtedy, gdy między telefonem a urządzeniem GPS znajduje się pewna odległość, odpowiednio wyświetli się lokalizacja. Geo Fence (wirtualne ogrodzenie) Po zalogowaniu się do aplikacji lub komputera można ustawić wirtualne ogrodzenie. Następnie możesz sprawdzić wiadomości...
  • Seite 37 Ostrzeżenie: Aby zachować prawidłowe działanie urządzenia, należy przestrzegać nieniejszej instrukcji: 1. Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w zakurzonych miejscach. 2. Nie umieszczaj urządzenia w przegrzanych lub nadmiernie chłodzonych miejscach. 3. Oczyść urządzenie kawałkiem suchej szmatki. Nie używać do czyszczenia chemikaliów i detergentów. 4.

Inhaltsverzeichnis