Remember, driving comes first, not the call! BLUETOOTH ADAPTOR Abide by local laws. The Jabra A210 is designed to be simple to operate with a minimum of Jabra A210 Overview control buttons. Buttons on the Bluetooth adaptor and your Jabra headset or speakerphone will provide...
Turning the Jabra A210 On and Off with your headset or speakerphone. 1. Turn your Jabra A210 on with a press of the on/off button. The blue light (LED) shows a burst of flashes and thereafter continues to flash every 3 seconds.
Jabra Bluetooth headset or speakerphone, it is advisable to reset the adaptor. To • The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or reset your adaptor, press the pairing button and the on/off button at the same time.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite ! Le Jabra A210 est spécialement étudié pour être simple à utiliser avec un minimum de boutons de commande. Respectez la législation locale.
BLUETOOTH Jabra A210 Appairage avec votre casque Bluetooth Pour utiliser votre adaptateur Bluetooth Jabra A210, vérifiez qu’il est bien en état de marche et branché sur la prise casque de votre téléphone mobile. Avant de pouvoir commencer à utiliser l'appareil, vous devrez appairer adaptateur Bluetooth Jabra A210 avec votre casque ou avec votre téléphone à...
Les basses températures (jusqu’à – 10° C) auront pour Ve pas utiliser les tonalités du clavier avec votre Jabra A210 afin d'éviter de nuire au effet d’écourter la durée de vie de la batterie et pourront affecter le fonctionnement fonctionnement de la batterie.
Gespräch führen oder einen Anruf annehmen. BLUETOOTH-ADAPTER BENUTZEN Vergessen Sie nicht, das Fahren hat Vorrang, und nicht der Anruf! Der Jabra A210 wurde so entwickelt, dass er einfach und mit möglichst wenig Tasten zu Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen. bedienen ist.
Sie im Benutzerhandbuch Ihres Headsets. Headset oder Speakerphone „pairen”. 1. Schalten Sie Ihr Jabra A210 ein, indem Sie auf die Ein-/Aus-Taste drücken. Die blaue Ein- und Ausschalten des Jabra A210 LED leuchtet für einen Augenblick einige Male in rascher Abfolge und anschließend alle 3 Sekunden auf.
Temperaturen (bis – 10°C) können die Lebensdauer der Batterie verkürzen und autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt beeinträchtigen unter Umständen den Betrieb. Allerdings dürften sie nicht zu dauerhaften Schäden am Jabra A210 führen. 3. Setzten Sie den Jabra A210 in keinem Fall Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Accensione e spegnimento di Jabra A210 ....... 29 Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und...
Se si utilizza il telefono durante la guida, effettuare conversazioni brevi ed evitare di Jabra A210 è compatibile con le marche più diffuse di telefoni cellulari non Bluetooth prendere appunti o leggere documenti. Prima di rispondere a una chiamata, valutare le dotati di presa per cuffia standard da 2,5 mm.
1. Accendere Jabra A210 premendo il tasto On / Off. La spia blu (LED) emette una Accensione e spegnimento di Jabra A210 rapida sequenza di lampeggi, quindi continua a lampeggiare ogni 3 secondi.
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla In caso di problemi durante il collegamento tra Jabra A210 e la cuffia o il vivavoce Jabra riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione Bluetooth, si consiglia di resettare l’adattatore.
De Jabra A210 is eenvoudig in het gebruik en heeft zo weinig mogelijk Houd u aan de plaatselijke wettelijke voorschriften. bedieningsknoppen. Met de knoppen op de Bluetooth adapter en uw Jabra headset of speakerphone kunt u verschillende handelingen verrichten, afhankelijk van hoelang deze worden ingedrukt. Overzicht van de Jabra A210...
De Jabra A210 is uitgerust met een oplaadbare batterij die volledig moet worden De Jabra A210 heeft een schakelaar die u in 3 standen kunt zetten, zodat u de adapter opgeladen voordat u de adapter voor de eerste keer gebruikt.
Garantie U kunt op de gebruikelijke manier telefoneren of gesprekken beantwoorden met Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal de toetsenset van uw telefoon. Het gesprek wordt automatisch doorgeschakeld en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De naar de headset.
Bluetooth entre su auricular o teléfono con altavoz Bluetooth • Permite contestar y terminar llamadas Jabra y un teléfono móvil que no sea Bluetooth, para que usted pueda disfrutar de la comodidad de la comunicación manos libres con su teléfono móvil. •...
3 segundos. 3. Ponga su Jabra A210 en modo de emparejado pulsando con el estilete el botón Para apagar el adaptador, pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado hundido de emparejado marcado con ( ).
Si usted tiene problemas con la conexión entre el Jabra A210 y su auricular o teléfono con altavoz Bluetooth de Jabra, es aconsejable reiniciar el adaptador. Para reiniciar el •...
FØR BRUG AF Jabra A210 Overhold loven. BLUETOOTH-ADAPTEREN Jabra A210 er designet til at være let at betjene med et minimum af betjeningsknapper. Oversigt over Jabra A210 Knapperne på Bluetooth-adapteren og Jabra-hovedtelefonen eller -speakerphonen vil have forskellige funktioner, alt efter hvor lang tid man trykker på dem.
Du er nu parat til at “parre” Jabra A210 med din Jabra Bluetooth-hovedtelefon eller - Fig. 2 For at bruge din Jabra A210 Bluetooth-adapter skal du sørge for, at den er tændt og speakerphone. (Se afsnit 2) tilsluttet i hovedtelefonstikket på din mobiltelefon.
Lave temperaturer (ned til – 10°C) vil afkorte batteriets levetid og kan have • Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår under indvirkning på funktionen, men bør ikke beskadige Jabra A210 permanent. forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN Netcom) udført af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig...
Kiitos Yhteenveto ominaisuuksista Kiitos siitä, että ostit Jabra A210 Bluetooth® -sovittimen. Jabra A210 muodostaa • Jopa 8 tuntia puheaikaa ja 240 tuntia valmiusaikaa langattoman Bluetooth-yhteyden ilman Bluetooth-ominaisuuksia olevan • Mahdollistaa vastaamisen puheluun ja puhelun päättämisen matkapuhelimen ja Jabra Bluetooth -kuulokkeiden tai kaiutinpuhelimen välille. Nyt voit •...
Jabra A210 voidaan nyt liittää Jabra-Bluetooth- kuulokkeisiin tai kaiutinpuhelimeen. (Katso Kuva 2 kohta 2). Kun käytät Jabra A210 Bluetooth -sovitinta, varmista, että siihen on kytketty virta, ja että se on yhdistetty matkapuhelimen kuulokeliitäntään. HUOMAUTUS: Jabra-kuulokkeiden täydelliset käyttöohjeet ovat kuulokkeiden Yhdistäminen Bluetooth-kuulokkeisiin käyttöoppaassa.
Lisäohjeita tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita • Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, 1. Internet: www.jabra.com (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet) jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä 2. Katso takakannen sisäpuolelta maasi puhelintuen numero.
Tack Sammanfattning av funktioner Tack för att du har valt att köpa Jabra A210 Bluetooth®-adapter. Med Jabra A210 • Upp till 8 timmars samtalstid och 240 timmars viloläge (standby) får du en trådlös Bluetooth-anslutning mellan din icke-Bluetooth-anpassade • Du kan svara på och avsluta samtal mobiltelefon och ditt Jabra Bluetooth-headset eller din Jabra Bluetooth- •...
Stäng av adaptern genom att trycka på och hålla ned På/Av-knappen i 5 sekunder. 3. Ställ din Jabra A210 i para ihop-läge genom att trycka på den nedsänkta knappen Obs: Den blå lysdioden släcks efter 5 minuter. För att kontrollera om Bluetooth- för ihopparning som är markerad med ( ) med stiftet.
• Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat till reparation av Om du har problem med anslutningen mellan Jabra A210 och Jabra Bluetooth- produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut från Jabra headsetet eller -högtalartelefonen bör du ställa om adaptern.
Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet! BLUETOOTH-ADAPTEREN Følg lokale bestemmelser. Jabra A210 er spesielt utformet slik at den skal være enkel i bruk og ha færrest mulig kontrollknapper. Jabra A210 oversikt Knappene på Bluetooth-adapteren og Jabra-headsettet eller –høyttaleren utfører forskjellige funksjoner avhengig av hvor lenge de holdes inne.
BLUETOOTH-ADAPTEREN Koble til Bluetooth-headsettet ditt Når du tar i bruk Jabra A210 Bluetooth-adapteren, må du sørge for at den er slått på og koblet til headsetpluggen på mobiltelefonen din. Før du setter i gang, må du koble Jabra A210 Bluetooth-adapteren til headsettet eller høyttaleren.
Foreta eller motta anrop Garanti Jabra (GN Netcom) gir garanti for alle material- eller produksjonsfeil i dette produktet i to Foreta eller motta anrop ved hjelp av telefonens taster på vanlig vis. Samtalen overføres år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for denne garantien og vårt ansvar iht. denne automatisk til headsettet.
Bluetooth sem fios entre o seu telefone móvel não Bluetooth • Permite fazer e terminar chamadas e os auscultadores ou sistema alta-voz Bluetooth Jabra, de modo a tirar partido do • Suporta marcação por voz (dependendo do modelo) conforto e da comodidade da comunicação mãos-livres do seu telefone móvel.
“selector de programação de 3 posições” (Consulte a Fig. 3). • 1. Utilize o transformador de CA para carregar o Jabra A210 a partir de uma Coloque o selector na posição 1, se utilizar um tomada. (Consulte a Fig.2). Utilize apenas um transformador Jabra telefone Motorola para carregar o Jabra A210.
• Se tiver problemas com a ligação entre o Jabra A210 e os auscultadores ou o sistema A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) está limitada à reparação ou alta-voz Bluetooth Jabra, é aconselhável repor o adaptador. Para repor o adaptador, substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra...
Σας ευχαριστούμε Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον προσαρμογέα Bluetooth® Jabra A210. Το Jabra A210 παρέχει ασύρματη σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στο κινητό σας τηλέφωνο, που δε διαθέτει δυνατότητες Bluetooth, και στο ακουστικό ή το σύστημα ανοικτής συνομιλίας Jabra, για να μπορείτε να απολαμβάνετε την άνεση...
του Jabra A210 με το ακουστικό ή το σύστημα ανοικτής συνομιλίας Bluetooth ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ BLUETOOTH Jabra A210 Jabra. (Βλ. ενότητα 2.) Το Jabra A210 είναι σχεδιασμένο με τρόπο ώστε να είναι εύκολο στο χειρισμό και “Ζευγοποίηση” (Σύνδεση) με ακουστικό τύπου Bluetooth διαθέτει...
με το κινητό σας τηλέφωνο στιγμιαία το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης οπότε, εάν ο Για τη βελτιστοποίηση της λειτουργίας του Jabra A210 σε συνδυασμό με το κινητό προσαρμογέας είναι σε λειτουργία, η μπλε ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει και σας τηλέφωνο, προσαρμόστε τη θέση του “ρυθμιστικού διακόπτη 3 θέσεων”...
αυτί, τα διακοσμητικά μέρη, οι μπαταρίες και άλλα παρελκόμενα. αναγράφεται στην εσωτερική πλευρά του οπισθόφυλλου. • Η Jabra (GN Netcom) δε φέρει καμία ευθύνη για τυχόν συμπτωματική ή παρεπόμενη ζημία που οφείλεται στην κανονική ή κακή χρήση οποιουδήποτε προϊόντος της...
Die Schweiz 00800 722 52272 Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ. España 900984572 Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.jabra.com στο Διαδίκτυο. France 0800 900325 Εντός της Ε.Ε., αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στην Αυστρία, το Βέλγιο, Israel 00800 722 52272 την Κύπρο, τη Δημοκρατία της Τσεχίας, τη Δανία, την Εσθονία, τη Φινλανδία,...