Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
1
Pulit E70 Robot Pool Cleaner by Maytronics
EN
User Instructions
Guide d'utilisation
FR
IT
Istruzioni per l'uso
SP
Instrucciones para el Usuario
DEU
Bedienungsanweisungen
by
English
8151148

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maytronics Pulit E70

  • Seite 1 English Pulit E70 Robot Pool Cleaner by Maytronics User Instructions Guide d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones para el Usuario Bedienungsanweisungen 8151148...
  • Seite 3 Power supply unit Pulit E70 pool cleaner Pulit E70 pool cleaner Caddy kit Optional components available on request from your Pulit E70 distributor Power supply Unit Section 1 - Description of Main Components 1. Filters There are three types of filters.
  • Seite 4 A. Assemble the Caddy kit – you will find the instructions in a separate document B. Adjusting the handle float angle The handle angel must be adjusted to determine the speed that the Pulit E70 advances along the water-line. Push in here Slide here 1.
  • Seite 5 Part 2 - Into the water Inserting the Pulit E70 into the pool. Place the Pulit E70 into the pool and release the handle. Note: When using the Combined brushes or Wonder brushes, gently squeeze the Wonder brush material until it is totally wet.
  • Seite 6 Part 3 - Taking the Pulit E70 out of the water Unplug power supply before any servicing activity. If the Pulit E70 has not finished its cycle, turn off the power supply unit and unplug the mains. Pull the floating cable gently until the Pulit E70 has risen to the surface, then lift by the handle.
  • Seite 7 English Section 3 - Routine Maintenance Part 1 - Extracting and cleaning the filter elements Unplug power supply before any servicing activity. Reassembling the filter elements Locating tab Insert the locating tabs at the bottom of the Locating tab groove filter element into their groves on the base frame, then close the “S”...
  • Seite 8 Section 4 – Storage Advice Important: When storing a Pulit E70 with Combined or Wonder brushes, please note to keep the brushes wet at all times. Coil the cable and store in dry cool area – preferably on the Caddy if available.
  • Seite 9: Troubleshooting Guide

    Make sure filter cartridge is clean Straighten cable and lay it in the sun periodically Pulit E70 is moving in circles or does not reach all pool areas or Check for foreign objects in moving parts the Pulit E70 is not traveling sideways on walls Make sure Filter elements are clean and that the filter doors...
  • Seite 10 2. Brosses Trois types de brosses sont proposés en option, chacune d’elles étant conçue pour fournir une traction optimale sur différentes sur- faces de piscine. Un seul ensemble brosse est fourni avec votre nettoyeur Pulit E70. Brosse Wonder Brosse standard Brosse combinée...
  • Seite 11 A. Montez le kit du Caddy – mode d’assemblage indiqué séparément B. Réglage de l’angle de la poignée du flotteur Le réglage de l’angle de la poignée permet de déterminer la vitesse de progression du Pulit E70 le long de la ligne de bordure de l’eau.
  • Seite 12 – Insertion du Pulit E70 dans l’eau Installation du Pulit E70 dans la piscine. Plongez votre Pulit E70 dans la piscine, puis lâchez la poignée. Remarque: Lors de l’utilisation des brosses combinées ou de brosses Wonder, pressez doucement le matériau constitu-...
  • Seite 13 – Retrait du Pulit E70 hors de l’eau Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Si le Pulit E70 n’a pas terminé son cycle, éteignez le bloc d’alimentation, puis débranchez le secteur. Tirez doucement les flotteurs jusqu’à ce que le Pulit E70 remonte à la surface, ensuite relevez-le par la poignée.
  • Seite 14 French Chapitre 3 – Maintenance de routine ère partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Remontage Attache de fixation Insérez les attaches de fixation au bas du filtre Rainure pour attache dans les rainures prévues à...
  • Seite 15 Chapitre 4 – Instructions de rangement Important: Si votre Pulit E70 est équipé de brosses combinées ou de brosses Wonder, veillez à maintenir ces dernières humides en permanence. Enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et frais – de préférence sur le Caddy si celui-ci est disponible.
  • Seite 16: Localisation Des Pannes

    French Localisation des pannes Avant de contacter votre distributeur Pulit E70 , veuillez lire attentivement ce guide. L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants: PH : 7,0 – 7,4 Teneur en sel : max. 5000 ppm Température : 12˚C(54˚F) à 32˚C(90˚F) Chlore : max.
  • Seite 17 2. Spazzole Vi sono tre tipi di spazzole optional, ciascuna delle quali è stata progettata per massima trazione su diversi tipi di superficie della pis- cina. Con il robot Pulit E70 viene fornito un solo tipo di spazzola. Spazzola standard...
  • Seite 18 A. Montaggio del kit Caddy – le istruzioni relative si trovano in un documento separato B. Regolazione dell’angolo dell’impugnatura di galleggiamento L’angolo dell’impugnatura deve essere regolato per determinare la velocità in cui Pulit E70 avanza lungo la linea di livello. Premere qui Fare scivolare qui 1.
  • Seite 19 (ELI). Parte 2 – In acqua Immersione di Pulit E70 in piscina. Immergere Pulit E70 in piscine e rilasciare l’impugnatura. Nota: : Usando le spazzole combo o wonder, spremere il materiale della spazzola wonder fino che completamente umida.
  • Seite 20 Parte 3 – Estrazione di Pulit E70 dall’acqua Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. Se Pulit E70 non ha completato il suo ciclo, spegnere l’alimentatore elettrico e staccare il cavo dalla presa di rete. Tirare delicatamente il cavo galleggiante finché Pulit E70 raggiunge la superficie, poi estrarlo usando l’impugnatura.
  • Seite 21 Italian Sezione 3 – Manutenzione di routine Parte 1 – Estrazione degli elementi filtro e loro pulizia Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. Rimontaggio Aletta di posizione Inserire le alette di posizione del fondo del filtro Scanalatura per le nelle loro scanalature del telaio di base, poi alette di posizione...
  • Seite 22 Sezione 4 – Istruzioni per la conservazione in deposito Importante: Sistemando in deposito un Pulit E70 con spazzole combo o wonder, asciugare sempre le spazzole e mantenerle asciutte. Avvolgere il cavo e conservare in luogo fresco e asciutto – Preferibilmente sul carrello Caddy se disponibile.
  • Seite 23 Italian Guida per la ricerca ed eliminazione dei guasti Prima di contattare il distributore Pulit E70 si invita a leggere questo manuale. L’acqua della piscina deve trovarsi nelle condizioni indicate dai parametri che seguono: PH: 7.0 – 7.4 Sale: Max 5.000 ppm Temperatura: Da 12˚C a 32˚C...
  • Seite 24 Unidad de la Fuente de Alimentación Limpiador de Piscina Pulit E70 Limpiador de Piscina Pulit E70 Kit del Caddy Componentes opcionales disponibles a petición de su distribuidor Pulit E70 Unidad de la Fuente de Alimentación Sección 1 - Descripción de los Principales Componentes 1.
  • Seite 25 A. Montar el kit del Caddy – las instrucciones están en un documento separado B. Ajustar el Ángulo del Flotador de la Manija El ángulo de la manija debe ser ajustado para determinar la velocidad en que el Pulit E70 avanza a lo largo de la línea de flotación.
  • Seite 26 (ELI). Parte 2 – En el agua Coloque su Pulit E70 en la piscina y libérelo. Nota: Al usar los Cepillos Combinados o Cepillos Wonder, exprima suavemente el material del cepillo hasta...
  • Seite 27 Desconecte la Fuente de Alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. Si el Pulit E70 no ha concluido su ciclo, cierre la Unidad de la Fuente de Alimentación y desconecte de la red principal. Tire del cable flotador suavemente hasta que el Pulit E70 haya subido a la superficie, y levántelo por la manija.
  • Seite 28 Spanish Sección 3 – Mantenimiento General Parte 1 – Remover y limpiar los Elementos del Filtro Desconecte la Fuente de Alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. Reensamblar Lengüeta de Localización Inserte las Lengüetas de Localización en la parte Ranura de la Lengüeta inferior del elemento del Filtro en sus ranuras en de Localización el Bastidor Base, después cierre el clip “S”.
  • Seite 29 Impulsor, después reensamble. Sección 4 – Instrucciones de Almacenamiento Importante: Al almacenar el Pulit E70 con cepillos Combinado o Maravilla, por favor observe de mantener los cepillos mojados todo el tiempo. Enrolle el Cable y almacénelo en área fresca y seca – Preferiblemente en el Caddy si disponible .
  • Seite 30: Guía De Localización De Averías

    Spanish Guía de Localización de Averías Antes de entrar en contacto con su distribuidor Pulit E70 lea por favor toda esta guía. Las condiciones del agua de la piscina deben estar dentro de los siguientes parámetros: PH: 7.0 – 7.4 Sal: Máx.
  • Seite 31: Abschnitt 1 - Beschreibung Der Hauptkomponenten

    Saisonbeginn. 2. Bürsten Es gibt drei verschiedene Arten von optionalen Bürsten. Jede dieser Bürstenarten ist für andere Beckenböden geeignet, auf denen sie die beste Haftung bietet. Im Lieferumfang Ihres Pulit E70 Schwimmbadreinigers ist nur eine Bürstenart enthalten. Wunderbürste Standard-Bürste Kombinierte Bürste...
  • Seite 32: Abschnitt 2 - Betrieb Des Pulit E70

    A. Bauen Sie das Caddy-Kit zusammen – die Anweisungen dazu finden Sie auf einem separaten Blatt B. Einstellen des Handgriff-Winkels Der Winkel des Handgriffes bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Pulit E70 sich entlang der Wasserlinie bewegt. Hier nach Hier verschieben innen drücken...
  • Seite 33 Teil 2 – In das Wasser Eintauchen des Pulit E70-Roboters in das Wasser. Setzen Sie Ihren Pulit E70-Roboter in das Schwimmbad und lassen ihn los. Hinweis: Wenn Sie kombinierte Bürsten oder Wunderbürsten benutzen, drücken Sie das Bürstenmaterial sanft,...
  • Seite 34 Stromversorgungseinheit ab und trennen sie vom Stromnetz. Ziehen Sie den Pulit E70-Roboter sanft mit Hilfe des Schwimmkabels an die Wasseroberfläche. Jetzt können Sie ihn mit Hilfe des Handgriffs aus dem Wasser nehmen. Wichtig: Ziehen Sie den Pulit E70-Roboter nicht mit Hilfe des Schwimmkabels aus dem Wasser.
  • Seite 35: Abschnitt 3 - Routinemässige Wartung

    German Abschnitt 3 – Routinemässige Wartung Teil 1 – Herausnahme und Reinigung der Filterelemente Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsar beiten ausführen. Wiedereinbau Fixierlasche Schieben sie die Fixierlaschen an der Unterseite Rille für die Fixierlasche des Filterelements in die entsprechenden Rillen im Basisrahmen und schliessen dann den S-Klips.
  • Seite 36: Abschnitt 4 - Lagerungsanweisungen

    Danach setzen Sie die Abdeckung wieder zurück. Abschnitt 4 - Lagerungsanweisungen Wichtig: Wenn Sie den Pulit E70-Roboter mit eingebauten kombinierten Bürsten oder Wunderbürsten lagern, achten Sie darauf, dass die Bürsten jederzeit nass bleiben. Coil the cable and store in dry cool area – preferably on the Caddy if available.
  • Seite 37: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    German Anleitung zur Fehlerbehebung Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie sich an Ihren Pulit E70-Händler wenden. Die Wasserbedingungen des Schwimmbads müssen innerhalb folgender Parameter liegen: PH: 7.0 – 7.4 Salz: Max 5,000 ppm Temperatur: 12˚C(54˚F) bis 32˚C(90˚F) Chlor: Max 2 ppm Symptom Lösung...
  • Seite 40 English Pulit E70 Robot Pool Cleaner by Maytronics www.maytronics.com...

Inhaltsverzeichnis