Herunterladen Diese Seite drucken

slackstar Slackline Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

Scope of
Etendue de
D
GB
FR
Lieferumfang
delivery
livraison
Rozsah
Omvang van
CZ
NO
NL
Leveranseomfang
dodávky
de levering
D
Slacklinesystem 6teilig
GB
6-part slackline system
FR
Système Slackline 6 pièces
1 1×
Sistema de Slackline
ES
de seis piezas
IT
Sistema Slackline 6 pezzi
DK
Slackline-system 6-delt
CZ
Systém slackline 6dílný
NO
Slakklinesystem 6 deler
2 1×
NL
Slackline-systeem 6-delig
HU
6 részes slackline sporteszköz
SK
Slackline systém 6 dielny
4 2×
3 2×
3
4
2
1
4
3
4
ES
Volumen de
IT
Volume della
DK
Leveringsomfang
entrega
fornitura
HU
A kiszállítás
SK
Obsah zásielky
tartalma
D
Slacklinesystem 2teilig
GB
2-part slackline system
FR
Système Slackline 2 pièces
Sistema de Slackline
ES
de dos piezas
IT
Sistema Slackline 2pezzi
DK
Slackline-system 2-delt
1 1×
CZ
Systém slackline 2dílný
NO
Slakklinesystem 2 deler
NL
Slackline-systeem 2-delig
HU
2 részes slackline sporteszköz
SK
Slackline systém 2 dielny
2 1 ×
2
1
Anbringung der Ratschenschutzhülle
D
vor dem Spannen der Line
Lieferumfang enthalten)
Attachment of the ratchet cover
before tensioning the line
(ratchet cover included optionally / only for slackline sets in accordance with DIN 79400 is the ratchet protection
GB
part of the scope of delivery)
Mettre en place la housse de protection pour cliquet
FR
livraison uniquement sur les kits Slackline selon la norme DIN 79400)
Colocación de la cubierta de protección de la carraca
ES
incluida en el volumen de entrega solo en kits de Slackline de acuerdo con DIN 79400)
Come applicare la protezione del manicotto di protezione del cricchetto
IT
nei set Slackline conformi alla norma DIN 79400, la protezione del cricchetto è compresa nella fornitura)
Placering af skraldebeskyttelseshylster
før linen spændes
DK
inkluderet i leveringen)
Upevnění ochranného krytu ráčny
CZ
před napnutím lajny (ochrana ráčny volitelně obsažena / pouze u sad slackline podle DIN 79400 je ochrana ráčny obsažena v rozsahu
dodávky)
Monter ratsjbeskyttelseshylsen
NO
før du spenner opp linen
(ratsjbeskyttelsen kan fåes som ekstrautstyr / ratsjbeskyttelsen er bare inkludert i leveranseomfanget til slakkline-
sett iht. DIN 79400)
Aanbrengen van de ratelbeschermhuls
NL
vóór het spannen van de line
telbescherming bij de levering inbegrepen)
HU
A racsnis védőborítás felvitele
a line használata előtt
(Racsnis védelem igény szerint / csak a DIN 79400 szerinti slackline szettek tartalmazzák a racsnis védelmet)
Upevnenie puzdra ochrany západky
SK
pred napnutím popruhu (Ochrana západky je voliteľnou súčasťou zásielky / ochrana západky je súčasťou zásielky len pri súpravách
Slackline podľa DIN 79400)
B 1
B 2
(Ratschenschutz optional enthalten / nur bei Slacklinesets nach DIN 79400 ist der Ratschenschutz im
avant de tendre la sangle
(protection pour cliquet fournie en option / la protection pour cliquet fait partie de la
antes de tensar la línea
(protección de la carraca incluida de manera opcional / la protección de la carraca está
prima di tendere la line
(protezione del cricchetto da considerarsi come optional / solo
(skraldebeskyttelsen indeholdt som ekstraudstyr / kun i slackline-sæt iht. DIN79400 er skraldebeskyttelsen
(ratelbescherming optioneel inbegrepen / uitsluitend bij slackline-sets conform DIN 79400 is de ra-
B 3
B 4
5

Werbung

loading

Verwandte Produkte für slackstar Slackline