Seite 1
Front Row ™ ZXDSP1 ™ 6-Channel Digital Signal Processor Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español Procesador Digital de Señales de Canales Múltiples Benutzerhandbuch | Deutsch Mehrkanal-Digitalsignalprozessor Manuel d’utilisation | Française Processeur de Signal Numérique Multicanaux 2012 FrontRow (ZXDSP) Rev G.indd 1 2012 FrontRow (ZXDSP) Rev G.indd 1...
40,6 mm (1-19/23”) INSTALLATION Montage: Wählen Sie eine geeignete Stelle für die Montage Ihres KICKER Front Row aus. Stellen Sie sicher, dass sich hinter den Stellen, an denen die Schrauben angebracht werden, nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm (4’’) Freiraum für die Belüftung des Geräts lässt. Wenn möglich, bauen Sie den Front Row im klimatisierten Fahrgastraum ein.
Seite 23
Signale von der Haupteinheit des Stereosystems empfangen. Ein hohes Signal kann mit dem KICKER ZISL (siehe Abbildung) von den Lautsprecherausgängen der Haupteinheit an den RCA-Stereoeingang an der Anschlussseite des Front Row geleitet werden. Das Signal kann auch über die niedrigen RCA- Ausgänge an der Haupteinheit zum Front Row übermittelt werden.
Seite 24
Lautstärke ein (wenn die Haupteinheit bis zu 30 geht, legen Sie 20 fest). Erhöhen Sie anschließend langsam die Eingangsverstärkung am KICKER Front Row (im Uhrzeigersinn), bis Sie eine Verzerrung hören oder die Anzeige INPUT CLIP blinkt. Verringern Sie die Eingangsverstärkung, bis die Verzerrung nicht mehr zu hören ist oder die Anzeige zu blinken aufhört.
Seite 25
FRONT INPUT CLIP dB/OCT INPUT HI-PASS OUTPUT GAIN X-OVER LEVEL 48/24/12 FREQUENCY CLIP LIMITER 500Hz OFF/ON REAR/SURROUND INPUT CLIP LO-PASS OUTPUT INPUT dB/OCT HI-PASS X-OVER LEVEL GAIN X-OVER 48/24/12 OFF/LO CLIP LIMITER FREQUENCY 500Hz 500Hz OFF/ON SUBWOOFER INPUT CLIP LO-PASS LO-PASS OUTPUT INPUT...
Wenn Sie den OUTPUT-LEVEL-Regler vollständig aufdrehen und die Ausgabe nicht sehr laut oder der Verstärker verzerrt ist, drehen Sie den Regler leise, erhöhen Sie die Verstärkung etwas und wiederholen Sie den Vorgang. Das Ziel ist eine so geringe Verstärkung wie möglich bei voller Ausgabe. Auf diese Weise erhalten Sie das beste Signal-Rausch-Verhältnis für Ihr Audiosystem.
Über den Treiber auswählbarer Surround: Mit der SURROUND-Taste können Sie den Surround-Sound-Effekt des Front Row aktivieren und deaktivieren. Wenn der Effekt aktiviert ist, verarbeiten die von KICKER entwickelten Algorithmen die hinteren Kanäle des Front Row und liefern eine realistische gemischte Surround-Sound-Ausgabe. Der Surround- Effekt ist nur verfügbar, wenn die hinteren Lautsprecher über den REAR/SURROUND-Kanal des Front Row betrieben...
Kabel für Höhen, Mitten und Tiefen In dieser Konfi guration wird der Front Row verwendet, um Ihre Hochtöner, Mitteltöner/Tieftöner-Treiber und Subwoofer mit separaten Verstärkern, Frequenzweichenpunkten und Zeitausrichtungen zu betreiben. Verwenden Sie diese Konfi guration mit Komponenten, die eine aktive Frequenzweiche und unabhängige Zeitausrichtungen erfordern. Legen Sie den FRONT-FREQUENCY-Schalter auf einen Faktor von X10 fest und passen Sie die HI-PASS- Frequenzweiche für Hochtöner an (der empfohlene Startpunkt ist 3 KHz).
Kabel für Höhen/Mitten, Tiefen und Subbässe In dieser Konfi guration wird der Front Row verwendet, um den Mitteltöner und Hochtöner sowie die Tieftöner- Treiber und Subwoofer mit separaten Verstärkern, Frequenzweichenpunkten und Zeitangleichungen zu betreiben. Verwenden Sie diese Konfi guration mit einem dedizierten Tieftöner-Treiber und einem Koaxiallautsprecher oder Komponenten, die die mittleren und hohen Frequenzen liefern.
Seite 30
Front Row - Remoteinstallation HINWEIS: Wenn die Verbindung zur Fernbedienung getrennt wird, werden alle Remoteinstellungen zurückgesetzt. 1. Bringen Sie den Metallhalter an. 2. Schieben Sie das Gehäuse, bis dieses im Metallhalter einrastet. OUTPUT REMOTE CONTROL Stecken Sie das mitgelieferte RJ-45-Patchkabel in die Front-Row-Fernbedienung und in die REMOTE-CONTROL- Buchse an der Anschlussseite...
Falls Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich an den autorisierten KICKER Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Installationsanweisungen klicken Sie auf der KICKER Startseite (www.kicker.com) auf die Registerkarte Support.
Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.