Inhaltszusammenfassung für Compact Instruments A2109
Seite 1
Instructions for use A2109 tachometer Consignes d’utilisation Tachymètres A2109 Bedienungsanleitung A2109 Tachometersätze Instrucciones de uso A2109 Tacómetros Istruzioni per l’uso A2109 tachimetro II 2 G EEx ia IIC T4 BAS01ATEX2301X 14071 Issue 2.5 Page 1...
Tachometersätze Beschreibung Die Compact Instruments Tachometersätze A2109 haben ein großes, vertikales LCD Display welches bei den meisten Anwendungen ausgezeichnet sichtbar ist. Bei Beiden ist die LCD-Anzeige invertierbar wodurch die im Display angezeigten Werte weiterhin lesbar bleiben auch, wenn das Tachometer zum Beispiel nach unten in Maschinerie gerichtet wird.
Seite 16
A2109 : Eigenschaften und Betrieb Siehe Zeichnung auf seite 21. Allgemeine Merkmale und Bedienung des Display Display-Typ Invertierbare, vertikale, 5-stellige LCD-Anzeige Displayfunktionen 180 Grad invertierbar "Ziel"- Anzeige Batteriespannungsanzeige Funktionssymbole Umfassende Messbereichsauswahl im Display angezeigt Bedienungselemente - 3 Tasten Ein/Aus Normalbetrieb Kippschalter (AUFWÄRTS-PFEIL = Auf-Taste)
Seite 17
Nach dem Loslassen der An-Taste bleibt der gemessene Wert 1 Minute im Display stehen, das Gerät schaltet automatisch aus. 3. Drehzahlmessung mit Kontaktadapter U/min oder U/s Warnung für A2109: Stellen Sie sicher, dass der Kontaktadapter sich vor Gebrauch frei dreht. Messung nicht länger als 10 Sekunden durchführen.
Seite 18
4. Lineargeschwindigkeitsmessung mit Kontaktadapter - Meter, Yards, Fuß usw. Warnung für A2109: Stellen Sie sicher, dass der Kontaktadapter sich vor Gebrauch frei dreht. Messung nicht länger als 10 Sekunden durchführen. Adapter wie oben montieren. Die An-Taste gedrückt halten, dann die Andruckrolle an die sich bewegende Fläche heranbringen und die Lineargeschwindigkeit ablesen.
Seite 19
12. Impulsausgangseinrichtung (modelle /002) Diese Modelle können mit anderen Messeinrich- tungen die über einen kompatiblen Eingangsanschluß verfügen verbunden werden. Der Anschluß des A2109 erfolgt über einen 5pol. Binder-Stecker. (Typ 711er Serie) Zum Einschalten der automatischen Energierversorgung verbinden Sie Pin 1 und 2 Eingangsparameter –...
Seite 20
2. Wenn übermäßige Abnutzung/Korrosion an der Gehäusebeschichtung beginnt und eine andere Farbe be- ginnt durchzuscheinen, muss das Gerät zur Wartung zu Compact Instruments zurückgeschickt werden. 3. A2109 sollte nicht mechanischem oder thermischem Druck ausgesetzt werden, noch sollte es jeglichen aggressiven Stoffen ausgesetzt werden.
Seite 21
Program = Programm 16. Model coding ON up = EIN Taste oben A2109/LSR Standard laser tachometer. ON down = EIN A2109/LSR/002 Laser-Tachometer mit Impulsausgang. Taste unten A2109/LED Standard LED tachometer. A2109/LED/002 LED-Tachometer mit Impulsausgang A2109 Bedienungsoberfläche Stick- er mit Sicher- heitshinweis...