Herunterladen Diese Seite drucken
VERSION 2014-01-20
FR - SUPER OREILLETTES "BLUELOOK 3EN1
Mode d'emploi à lire impérativement avant utilisation. Transmettre à toute personne susceptible
d'utiliser l'article. Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans et aux personnes ne pouvant
La super oreillette est un appareil permettant d'optimiser l'écoute. Plus ou moins miniaturisé, elle propose
de filtrer le son pour le rendre plus cristallin avec un effet de profondeur. Avec son volume réglable, elle
offre un confort supérieur pour suivre une conversation, écouter un programme télévisé avec un volume
minimisé et entendre les sons de la nature.
Mode d'emploi:
1. Positionner l'embout silicone désiré sur l'oreillette ou sur l'écouteur selon le mode d'utilisation souhaitée
(voir schéma A).
2. Tourner le bouton de volume à son minimum.
3. Insérer l'embout de l'oreillette dans l'oreille en s'assurant que l'appareil est bien placé (voir schéma B).
4. Amener l'interrupteur en position "LOW" dans un premier temps puis sur "HI" si le son n'est pas assez fort.
5. Augmenter progressivement le réglage jusqu'à l'obtention d'un résultat satisfaisant.
Retirer l'appareil en cas de larsen (son aigu) et reprendre à l'étape 2.
Appareil rechargeable avec chargeur USB:
La super oreillette de type G se recharge avec son adaptateur USB :
1. Connecter l'adaptateur USB fourni (schéma F) à votre appareil puis à un ordinateur ou un convertisseur
USB classique.
2. Utiliser seulement l'adaptateur USB fourni. Sinon vous risquez d'endommager le produit.
3. Pour recharger l'oreillette, positionner l'appareil sur "OFF".
4. Lorsque l'oreillette est en charge, la led devient rouge. Le temps de chargement complet peut varier de 12
à 14 heures.
Entretien:
Câble USB et unité principale: Nettoyage avec un chiffon doux et humide. S'assurer d'un parfait séchage avant de
reconnecter le chargeur sur secteur (risque de choc électrique).
Embouts silicone: Nettoyage à l'eau tiède et savonneuse, puis rinçage et séchage méticuleux.
Avertissement:
1. Cet appareil n'est pas étanche. Par conséquent, l'utilisateur doit faire attention à ne pas laisser de l'eau y pénétrer (y
compris la pluie).
Les conséquences d'une exposition à l'eau ne sont pas prises en charge par la garantie.
2. Il est important d'augmenter le volume très progressivement pour éviter une augmentation brutale du débit.
3. Ce produit doit être utilisé de façon ponctuelle (maximum 2H) avec un volume raisonnable.
4. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur ou extérieur avec un environnement calme (de 40db à 60db). Il
est interdit d'utiliser l'appareil à proximité d'une source de bruit dépassant les 70db (ex: Aspirateur, télévision avec
volume élevé, rue très animée).
Garantie:
Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication pour une période de 1 an. En cas de problème de SAV, contacter
le distributeur.
_______________________________________________________________________________________
70db,
L'ECOUTE
PROLONGEE
L'UTILISATEUR. UTILISER A VOLUME MODERE DURANT MAXIMUM 2H.
_________________________________________________________________________________
maîtriser le fonctionnement.
Ce produit n'est en aucun cas un correcteur de surdité et n'est pas approprié à une personne
souffrant de problème d'audition moyen à sévère. Si tel est votre cas, il convient de retourner
cet article et de consulter un spécialiste de l'audition qui vous apportera une solution
appropriée et sur mesure.
Cet appareil n'est destiné qu'à améliorer la sonorité d'une discussion ou d'un programme TV
en apportant une écoute différente dont le volume peut être sensiblement amplifié (max.
+20/25db).
Tout comme un baladeur musical: A PLEINE PUISSANCE ET MILIEU DE PLUS DE
DE
LOREILLETTE
PEUT
ENDOMMAGER
L'AUDITION
DE
loading

Inhaltszusammenfassung für DMC BLUELOOK 3IN1

  • Seite 1 VERSION 2014-01-20 FR - SUPER OREILLETTES "BLUELOOK 3EN1 Mode d'emploi à lire impérativement avant utilisation. Transmettre à toute personne susceptible d'utiliser l'article. Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans et aux personnes ne pouvant maîtriser le fonctionnement. La super oreillette est un appareil permettant d'optimiser l'écoute.
  • Seite 2 Accessoires (Schéma A) A – Embout écouteur E – Support oreille flexible B – Embout oreillette F – Chargeur USB C – Clip pour vêtement G – Bouton on/off D – Branchement écouteur/chargeur USB H – Réglage volume 3 Modes d’utilisation(Schéma B)
  • Seite 3 GB - SUPER EAR "BLUELOOK 3IN1" Instructions must be read before use and are to accompany the device if it is passed on to others. Not suitable for children under 12 and for persons with impaired physical, sensory or mental abilities.
  • Seite 4 2 Stunden genutzt werden. _________________________________________________________________________________ ES - Super EAR "BLUELOOK 3IN1" Las instrucciones deben ser leídas antes de su uso. Transmitido a cualquier persona que pueda utilizar el artículo. No apto para niños menores de 12 años y las personas que no pueden controlar el funcionamiento.
  • Seite 5 DEL USUARIO. USE UN MÁXIMO VOLUMEN DURANTE 2H MODERADOS. IT - SUPER EAR "BLUELOOK 3IN1" Le istruzioni devono essere lette prima dell'uso. Trasmessi ad ogni persona che può utilizzare l'articolo. Non adatto a bambini sotto i 12 anni e le persone che non abbiano la padronanza del funzionamento.
  • Seite 6 AURICOLARE ASCOLTO può danneggiare l'udito DELL'UTENTE. Utilizzare un volume massimo durante il 2H MITE. NL – GEHOORVERSTERKER "BLUELOOK 3IN1" Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te bewaren. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding. Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
  • Seite 7 Net zoals een muziekspeler: Een VOLLE KRACHT EN MILIEU OVER 70db, kan een langer luisteren koptelefoon gehoorbeschadiging van de gebruiker. GEBRUIK EEN MAXIMUM VOLUME TIJDENS MATIG PT - SUPER EAR "BLUELOOK 3IN1" Instruções devem ser lidas antes de usar. Transmitida a qualquer pessoa que pode usar o artigo. Não recomendado para crianças menores de 12 anos e pessoas que não dominem a operação.
  • Seite 8 PODE PREJUDICAR A AUDIÇÃO DO USUÁRIO. Usar um volume máximo durante 2H MODERADO. PL - SUPER EAR "BLUELOOK 3IN1" Instrukcje powinny być odczytywane przed użyciem. Przesyłane do osoby, która może użyć tego artykułu. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 12 lat oraz osób, które mogą nie opanować działanie.
  • Seite 9 Zabrania się korzystania z urządzenia w pobliżu źródła hałasu przekracza 70dB (odkurzacz np. TV z dużą głośnością, busy Rue). Gwarancja: Ten produkt objęty jest gwarancją na wady produkcyjne na okres jednego roku. Jeśli obsługa problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Produkt ten jest w żaden sposób korekcji utraty słuchu, nie jest odpowiedni dla osób cierpiących z powodu problemów z umiarkowanym do ciężkiego słuchu.
  • Seite 10 Rovnako ako hudobný prehrávač: plný výkon a životného prostredia v priebehu 70 dB, CAN dlhom počúvaní HEADSET poškodiť sluch daného užívateľa. Použiť maximálnej hlasitosti počas mierni 2H. PYC - SUPER ухо »BLUELOOK 3IN1" Инструкции должны быть прочитаны перед использованием. Передана на любое лицо, которое может...
  • Seite 11 по назначению (см. диаграмму). 2. Громкость до минимума. 3. Вставьте кончик гарнитурой в ухе, гарантируя, что устройство правильно расположены (см. рисунок В). 4. Переведите переключатель в положение "Low" позиции в первый раз, а затем "Привет", если звук не достаточно громко. 5.
  • Seite 12 FR - Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.. Informations sur la mise au rebut à l'attention des utilisateurs privés au sein de l'Union Européenne. Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
  • Seite 13 FR - Les piles et les accus ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. En tant que consommateur final, vous êtes contraint par la loi de rendre/éliminer correctement les piles usées. Après usage, vous pouvez rapporter gratuitement les piles là où vous les avez achetées ou à proximité...