Herunterladen Diese Seite drucken
HANGAR
CS/6055-G - 6055-P
2
3
V-0440115772
F-6055015 - P15
F-6055094 - P94
b
a
x n°2
x n°1
c
d
e
x n°1
x n°1
- I
1
- GB
- D
- F
- E
TOP
- I
Si consiglia di effettuare il montaggi o su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconsej a efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
3a
V-3000925772
F-6055015A - P15 (CS/6055-G x2)
F-6055094A - P94 (CS/6055-G x2)
f
g
h
x n°1
x n°18
x n°18
x n°1
x n°1
Avvitare senza serrare completamente.
1a
Screw without tightening.
Bitte schrauben Sie alle Schrauben ohne
Festzuschrauben an.
Visser sans serrer à fond.
Atornillar sin apretar completamente.
2a
g
2b
- I
Prima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify
all components .
- D
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
der montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
i
x n°18
x n°1
CS/6055-G
h
CS/6055-P
g
BOTTOM
1b
CS/6055-G
CS/6055-P
h
i
CS/6055-G
CS/6055-P
3b
- I
Serrare a fondo le viti.
- GB
Tighten the screews
strongly.
- D
Fest verschrauben.
- F
Les vis doivent etre
serrees a fond.
- E
Atornillar fijamente.
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
i
loading

Inhaltszusammenfassung für calligaris CS/6055-G

  • Seite 1 F-6055015 - P15 F-6055015A - P15 (CS/6055-G x2) HANGAR Prima di iniziare il montaggio, identificare CS/6055-G - 6055-P tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni. F-6055094 - P94 F-6055094A - P94 (CS/6055-G x2) - GB Before starting to assembly, please identify all components .
  • Seite 2 B enutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des pro duits abrasifs No usar pro ducto s abrasivo s La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en Calligaris S.p.a.