Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SAFETY WARNING: FOR YOUR SAFETY, IT IS IMPORTANT THAT YOU COMPLETELY READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL
WARNING LABELS ON AND INSIDE THE HELMET.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : POUR VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI ET DES
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE PRÉSENTES SUR LE CASQUE ET À L'INTÉRIEUR DU CASQUE.
SICHERHEITSWARNUNG: LESEN SIE IM INTERESSE IHRER SICHERHEIT UNBEDINGT DIE GESAMTE BENUTZERANLEITUNG SOWIE
SÄMTLICHE WARNHINWEISE AM UND IM HELM.
AVVERTENZA DI SICUREZZA: PER RAGIONI DI SICUREZZA, È IMPORTANTE LEGGERE L'INTERO MANUALE UTENTE E TUTTE LE
ETICHETTE DI AVVERTENZA APPOSTE SUL CASCO E AL SUO INTERNO.
ADVERTENCIA: POR SU SEGURIDAD, ES IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL AL COMPLETO, ASÍ COMO TODAS LAS ETIQUETAS
DEL EXTERIOR E INTERIOR DEL CASCO.
安全のための警告: 安全のために、 オーナーズマニュアルに目を通し、 ヘルメッ トの内外に貼られてい
るすべての警告ラベルを必ず確認してください。
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ: В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ВСЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ
УКАЗАНИЯ ВНУТРИ И НА ШЛЕМЕ.
SÄKERHETSVARNING: FÖR DIN EGEN SÄKERHET ÄR DET VIKTIGT ATT DU LÄSER IGENOM HELA HANDBOKEN OCH ALLA
VARNINGSETIKETTER PÅ OCH INUTI HJÄLMEN.
USER MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR | BENUTZERANLEITUNG
MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DEL USUARIO | ユーザーマニュアル
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ | ÄGARE HANDBOKEN
ii
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricon AIRFRAME PRO

  • Seite 18 Kombinationen zur Anpassung an jede individuelle Kopfform ermöglicht. Die Polster für Oberkopf, Schläfen, Stirn und Hinterkopf lassen sich in 27 Kombinationen zusammenstellen. Somit bietet der AIRFRAME PRO in einem Helm mehr als doppelt so viele Möglichkeiten wie Modelle anderer Anbieter.
  • Seite 19 Helmsicherheitsnormen DOT FMVSS 218 (USA), ECE 22.05 (EUROPA), SAI AS1698:2006 (AUSTRALIEN) und PSC (JAPAN). Diese umfassenden Kopfschutznormen werden in mehr als 50 Ländern offiziell anerkannt. Machen Sie sich anhand der folgenden Abbildung mit den Bezeichnungen des AIRFRAME PRO-Helms vertraut, bevor Sie versuchen, Teile des Helms zu reparieren oder zu ersetzen. HAUPTBELÜFTUNG STIRNBELÜFTUNG...
  • Seite 20: Auswahl Der Richtigen Helmgrösse

    AUSWAHL DER RICHTIGEN HELMGRÖSSE Die Schutzwirkung des Helms besteht nur bei der richtigen Passform. Die Passform unterschiedlicher Helme variiert aufgrund von Design und Konstruktion. Die richtige Helmgröße lässt sich nur ermitteln, indem der Benutzer den Helm anprobiert. Probieren Sie den Helm daher vor dem Kauf an, damit Sie sichergehen können, dass Sie ihn in der richtigen Größe erwerben. SICHERHEITSWARNUNG: Niemals einen gebrauchten Helm kaufen oder den Helm von jemand anderem ausleihen.
  • Seite 21 Fahrten bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen geeignet. Halten Sie das Visier stets in makellosem Zustand. Für Fahrer, die austauschbare Visiere bevorzugen, ist der AIRFRAME PRO als Ausführung mit dem Icon TracShield™ erhältlich. Der TracShield™ ist mit unserem Rapid Release™-Austauschsystem kompatibel und kann für die Helmmodelle AIRFRAME PRO und Airmada eingesetzt werden.
  • Seite 22: Herausnehmen Des Komfortpolsters

    INNENPOLSTER Der Airframe Pro ist mit einer modularen Polsterung mit dem exklusiv von Icon® entwickelten HydraDry™ Komfortpolster zur Feuchtigkeitsableitung ausgestattet. Die Größe eines Helms basiert auf der Kombination von drei Faktoren: Größe der Außenschale, Stärke der EPS-Innenschale und Stärke der Innenpolster.
  • Seite 23 Fahrposition konzipiert. Druckarme Luftauslässe runden die Belüftung ab. Die Steuerung des Luftstroms im Helminneren des AIRFRAME PRO erfolgt über vier einfache Schalter. Zum Öffnen der Stirnbelüftung (1a, 1b) drücken Sie die gerillten Teile nach oben. Zum Schließen drücken Sie die geöffneten Elemente einfach nach unten.
  • Seite 24: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Machen wir uns nichts vor – Helme von Icon® sehen cool aus, und das soll auch so bleiben. Erfahrungsgemäß eignen sich dazu die folgenden Methoden am besten. Verwenden Sie niemals Benzin, Kraftstoff-Öl-Gemische, Vergaserreiniger, Bremsenreiniger oder andere etikettenlose Spraydosen, die Sie in der Garage finden. Chemikalien und aggressive Lösungsmittel können die Materialien Ihres Helms zersetzen;...
  • Seite 25 HINWEIS EIN-AUFPRALL-REGEL - JEDER HELM, DER EINEM AUFPRALL AUSGESETZT WURDE, SOLLTE ERSETZT WERDEN. Helme sind für einen einzigen Aufprall konzipiert. Der Helm ist so konzipiert, dass zum Absorbieren der Aufprallenergie die Außen- und Innenschalen verformt werden. Bei einem Aufprall hat das Stoßabsorptionsmaterial im Helm die Energie aufgenommen.

Inhaltsverzeichnis