Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1Top cover(composite volume)
MANUALE PER L'OPERATORE
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND
BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN
CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE
ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
WARNING
WARNUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
EBS256S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shindaiwa EBS256S

  • Seite 34 1Notes and rear cover 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-027 96 0 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750 118-680 0 © 2016...
  • Seite 35 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION EBS256S AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Seite 70 1Remarques et dos de couverture 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-027 96 0 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750 118-680 0 © 2016...
  • Seite 71 1Buchdeckel DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG EBS256S WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
  • Seite 72: Hersteller

    Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch dieses Produkts Die shindaiwa-Laubbläser ist so konzipiert, dass er eine Vielzahl von verschiedenen Laub- und Rasensorten aufsaugen kann. Das Gerät lässt sich auch schnell zum einem Laubbläser umbauen.
  • Seite 73 Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich der Sicherheitsaufkleber befindet............. 6 Umgang mit Kraftstoff ....................7 Umgang mit dem Motor ....................8 Umgang mit dem Produkt ....................9 Packliste ...........................
  • Seite 74: Sichere Verwendung Des Produkts

    Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
  • Seite 75 Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Abgetrennte Finger Vergaserjustierung – Leerlauf Nicht in Räumen mit Choke-Position bei Kaltstart schlechter Belüftung (Choke geschlossen) verwenden Choke-Position bei Betrieb Achtung, Brandgefahr (Choke geöffnet) Achtung, Stromschlag-Gefahr Leerlaufdrehzahl Garantierter Hohe Drehzahl Schallleistungspegel Zündung EIN/AUS...
  • Seite 76: Stelle, An Der Sich Der Sicherheitsaufkleber Befindet

    Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung nicht mehr lesbar ist oder sich abgelöst hat, erwerben Sie bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem shindaiwa-Händler, und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an. Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein.
  • Seite 77: Umgang Mit Kraftstoff

    Sollten Sie feststellen, dass Kraftstoff austritt, stellen Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Sie sofort die Verwendung des Produkts ein, und Betanken wieder fest. wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, um es Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und reparieren zu lassen. Verbrennungen verursachen.
  • Seite 78: Umgang Mit Dem Motor

    Andernfalls können Sie sich verbrennen. oder Geräusche feststellen. Wenden Sie sich an Ihren Entfernen Sie den Zündkerzenstecker, bevor Sie shindaiwa-Händler, um es reparieren zu lassen. Überprüfungen und Wartungen durchführen. Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu Wenn sich das Produkt unerwarteterweise in Betrieb setzt, schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 79: Umgang Mit Dem Produkt

    Sichere Verwendung des Produkts Umgang mit dem Produkt Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Bedienungsanleitung Verleihen oder Übereignen des Produkts Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Wenn Sie das Produkt verleihen, muss die ausleihende der Inbetriebnahme des Produkts Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine korrekte erhalten.
  • Seite 80: Sicherheitsregeln Für Die Benutzung

    Sichere Verwendung des Produkts Sicherheitsregeln für die Benutzung WARNUNG Benutzer des Geräts Arbeiten mit dem Produkt Das Gerät darf von folgenden Personen nicht verwendet Achten Sie bei der Arbeit mit dem Produkt besonders auf folgende Sicherheitsanweisungen: werden: Halten Sie Unbeteiligte und Tiere aus dem übermüdeten Personen Arbeitsbereich fern.
  • Seite 81 Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch Produkt nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei akuten Schmerz verursachen kann. Durch bestimmte anfallenden Reparaturen an Ihren shindaiwa-Händler. ständig wiederholte Handbewegungen steigt das Risiko Wenn beschädigte Teile weiter verwendet werden, kann für die Entwicklung eines RSI-Syndroms. Auf folgende Art dies zu Unfällen bzw.
  • Seite 82: Schutzausrüstung

    Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie bei Arbeiten mit dem Bläser angemessene Arbeitskleidung und eine Schutzausrüstung. Tragen Sie bei der Arbeit vor allem stets eine Schutzbrille, eine Staubschutzmaske und Gehörschutzbügel. Ohne Schutzausrüstung besteht die Gefahr, dass aufgewirbelte Schmutzpartikel in Atemwege oder Augen gelangen, was zu Unfällen und Verletzungen führen kann.
  • Seite 83: Packliste

    Packliste Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Nummer Bezeichnung des Teils Menge Nummer Bezeichnung des Teils...
  • Seite 84: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung 1. Aus-Schalter "SCHIEBESCHALTER" an der Oberseite 9. Kraftstoffpumpe Durch Betätigen der Kraftstoffpumpe des Griffs. Schieben Sie ihn nach vorn, um das Gerät zu vor dem Starten des Motors wird frischer Kraftstoff aus starten. Schieben Sie ihn nach hinten, um das Gerät zu dem Tank gesaugt und die Luft aus dem Vergaser stoppen.
  • Seite 85: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Zusammenbau WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt zusammenbauen. Führen Sie bei laufendem Motor niemals Wartungs- oder Einbauarbeiten durch. Die Verwendung eines falsch zusammengebauten Produkts kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 86: Montieren Der Rohre Für Den Gebrauch

    Bevor Sie beginnen Richten Sie die Verriegelungsnasen (J) am Sauger- Bogenstück auf die Aussparungen (B) des Verriegelungsrings aus, und schieben Sie das Sauger- Bogenstück in den Verriegelungsring. 1. Saugrohr-Bogenstück Führen Sie das Sauger-Bogenstück in das Bläsergehäuse ein, sodass die Linie (K) mit dem Verriegelungsring fluchtet. Drehen Sie anschließend das Saugrohr-Bogenstück im Uhrzeigersinn um 1/8 Drehung, um das Saugrohr- Bogenstück in seiner Position zu verriegeln.
  • Seite 87: Entfernen Der Rohre

    Bevor Sie beginnen 1. Verriegelungsring Richten Sie die Verriegelungsnasen (C) am Rohr auf die Aussparungen (B) des Verriegelungsrings aus und schieben Sie das Rohr in den Verriegelungsring. Führen Sie das obere Rohr in das Bläsergehäuse ein, so dass die Linie (D) mit dem Verriegelungsring fluchtet. Drehen Sie anschließend den Verriegelungsring im Uhrzeigersinn um 1/8 Drehung, um das Rohr in seiner Position zu verriegeln.
  • Seite 88: Bereitstellen Des Kraftstoffs

    Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Empfohlenes Mischverhältnis: 50 : 1 (2 %) Öl nach ISO-L- EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und Shindaiwa One-Öl. - Mischen Sie den Kraftstoff nicht direkt im Motor- Kraftstofftank.
  • Seite 89: Bedienung Des Motors

    Bedienung des Motors Bedienung des Motors Starten des Motors WARNUNG Beachten Sie beim Starten des Motors die Sicherheitsanweisungen ab Seite 4 im Abschnitt „Sichere Verwendung des Produkts", um eine einwandfreie Bedienung des Geräts sicherzustellen. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Gehäuseabdeckung und die Rohre einwandfrei installiert sind. Eine Nichtbefolgung der Sicherheitsregeln kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 90: Warmlaufen Des Motors

    Sollte der Motor weiter laufen, obwohl der Aus-Schalter 1. Aus-Schalter 2. Leerlaufsteller auf „STOP“ steht, schließen Sie den Choke – Stellung – 3. Gashebel , um den Motor auszuschalten. Lassen Sie den Zündschalter bei Ihrem shindaiwa-Händler reparieren, bevor Sie das Produkt erneut verwenden.
  • Seite 91: Betrieb

    Einsaugen stark haftenden Materials wie Schlamm oder herabgefallenen Laubs, das verklumpt, kann zu einer Verstopfung von Gebläsegehäuse oder -rohr führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtllichen shindaiwa-Händler, falls Sie eine stark verringerte Saugleistung oder unnormale Vibrationen beim Gebrauch Ihres Geräts feststellen sollten.
  • Seite 92 Betrieb ® -SHRED'N'VAC Fehlerbehebung- Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert. Aber: Schlechte Bogenstück oder Auffangsack Überprüfen Sie das Bogestück und Saugleistung oder saugt nicht. verstopft. reinigen Sie den Auffangsack ggf. Vergewissern Sie sich, dass der Sack bei Betreiben des Gerätes nicht geknickt ist.
  • Seite 93: Betrieb Des Bläsers

    Betrieb Betrieb des Bläsers WARNUNG Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sollten Sie immer eine Schutzbrille, Gehörschutz und eine Gesichtsfiltermaske tragen und alle gebotenen Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Richten Sie das Rohr nicht auf Menschen oder Tiere. WICHTIG Um Motorschäden durch zu hohe Drehzahlen zu verhindern, halten Sie das Rohr stets frei. HINWEIS Stellen Sie die Drehzahl nie höher ein als notwendig.
  • Seite 94: Wartung Und Pflege

    Angegeben sind die maximalen Zeitabstände. Die Häufigkeit der erforderlichen Wartungsarbeiten richtet sich nach der tatsächlichen Beanspruchung und Ihrer Erfahrung. Wartung und Pflege Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an Ihren shindaiwa-Händler. Reinigen des Luftfilters Erf. Werkzeuge:Reinigungsbürste (25-50 mm) Erf. Teile:Luftfilter Schließen Sie den Choke (...
  • Seite 95: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Auswechseln des Kraftstofffilters Erford. Werkzeuge: 200-250 mm langer Draht (ein Ende zu einem Haken gebogen), Reinigungslappen, Trichter, zulässiger Kraftstoffbehälter Erforderliche Teile: Kraftstoffleitung und -filter GEFAHR Kraftstoff ist HOCH entzündlich! Gehen Sie auch beim Mischen und Lagern von Kraftstoff sehr sorgfältig vor. HINWEIS Ersetzen Sie den Filter, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist.
  • Seite 96: Justieren Des Vergasers

    Wartung und Pflege Justieren des Vergasers Motor-Einlaufzeit Neue Motoren müssen eine Einlaufzeit von mindestens 2 Tankfüllungen durchlaufen, bevor Einstellungen am Vergaser vorgenommen werden können. Beim Einlaufen des Motors verbessert sich die Motorleistung und die Abgase stabilisieren sich. Die Leerlaufzeit kann bei Bedarf eingestellt werden. Höheneinstellung Die Höheneinstellung ist für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes nicht zwingend erforderlich.
  • Seite 97: Wartung Des Kühlsystems

    Wartung und Pflege Wartung des Kühlsystems WICHTIG Um die richtige Motorbetriebstemperatur aufrechtzuerhalten, muss die Kühlluft ungehindert den Zylinderrippenbereich durchströmen können. Durch diesen Luftstrom wird die Verbrennungswärme vom Motor abgeführt. Unter folgenden Umständen kann es zu Überhitzung und Kolbenfressern im Motor kommen: Die Luftzufuhröffnungen sind verstopft.
  • Seite 98: Überprüfen Der Zündkerze

    Führen Sie keine Arbeiten mit SHRED'N'VAC , wenn die Häcksler-Messer beschädigt oder gebrochen sind. Bringen Sie das Gerät zur Wartung zurück zu Ihrem shindaiwa-Händler. Entfernen Sie bei ausgeschaltenem Motor die Zündkabel sowie das Saugrohr. Säubern Sie die Messer von angesammeltem Schnittgut.
  • Seite 99: Fehlerbehebung

    Diagnose Ursache Lösung Lässt sich der Motor starten? Defekter Reversierstarter Wenden Sie sich an Ihren NEIN Flüssigkeit im Kurbelgehäuse shindaiwa-Händler. Interner Schaden Lose Zündkerze. Zündkerze anziehen und erneut Gute Verdichtung? prüfen NEIN Übermäßiger Verschleiß an Wenden Sie sich an Ihren Zylinder, Kolben und Ringen.
  • Seite 100 Lösung Überhitzt der Motor? Bediener überbeansprucht das Niedrigere Drehzahl verwenden. Gerät. Kraftstoffgemisch ist zu mager. Wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Falsches Wiederbefüllung mit frischem, Kraftstoffmischverhältnis sauberem, bleifreiem Kraftstoff mit 89 oder mehr Oktan gemischt mit einem 2-Takt- Luftkühlungsmischöl, das nach ISO-L-EGD bzw.
  • Seite 101 überprüfen, warten oder instand setzen können, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Bei Problemen oder Störungen, die nicht in der obigen Tabelle genannt werden, wenden Sie sich an Ihren shindaiwa-Händler. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Verbrauchsprodukte, die für das Produkt zugelassen sind. Die Verwendung von...
  • Seite 102 Wartung und Pflege HINWEIS Soft-Startergriff (siehe Seite 2) Wenn sich der Startergriff nicht leicht betätigen lässt, weist dies auf ein Problem im Motor hin. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei unsachgemäßer Demontage drohen Verletzungen.
  • Seite 103: Langfristige Lagerung (30 Tage Und Länger)

    Vergaser zu entfernen. 1. Aus-Schalter Bauen Sie die Zündkerze aus, und gießen Sie 10 ml neues shindaiwa-Zweitakt-Motoröl durch die Kerzenbohrung in den Zylinder. A. Legen Sie ein sauberes Tuch über die Kerzenbohrung. B. Ziehen Sie 2 bis 3 Mal am Griff des Reversierstarters, um das Motoröl im Zylinder zu verteilen.
  • Seite 104: Technische Daten

    Benzin mit mindestens 89 Oktan. Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Öl Motoröl für luftgekühlte Zweitaktmotoren. Öl nach ISO-L-EGD-Norm (ISO/CD 13738), JASO FC, FD und Shindaiwa One-Öl. Verhältnis 50 : 1 (2%) Tankinhalt (voll): Schalldruckpegel: (EN15503) dB(A)
  • Seite 105: Konformitätserklärung

    JAPAN Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: BLÄSER Marke: Shindaiwa Typ: EBS256S montiert durch: ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, lllinois 60047-1564 Folgendem entspricht: * Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Verwendung der harmonisierten Norm EN 15503: 2009+ A2: 2015)
  • Seite 106 1Notizen und hintere Umschlagseite 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-027 96 0 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750 118-680 0 © 2016...
  • Seite 141 MEMORANDUM X750-027 96 0 X750 118-680 0 2016...
  • Seite 142 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-027 96 0 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES X750 118-680 0 © 2016...

Inhaltsverzeichnis