Seite 1
SAVOY ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY Free Standing ZSA274 ZSA275 ZSV274...
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE PRIMA FASE: 1. Fissare alla soletta il kit da incasso, tramite i tasselli in dotazione (rif. 2; 8), usando una chiave da 13mm, dopo averlo messo “in bolla”. (NB. Altezza minima soletta/pavimento finito = 70 mm). 2. Collegare le due alimentazioni alle basi. 3.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION PREMIÈRE PHASE: 1. Fixer le kit d’encastrement à la dalle de béton armé, au moyen des grosses vis fournies (réf. 2 ; 8), en utilisant une clé de 13 mm, après l’avoir mis à niveau. (NB. Hauteur minimum dalle de béton/carrelage fini = 70 mm). 2.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRIMERA FASE: 1. Fijar a la losa el kit de empotrar por medio de los tacos que hay en dotación (ref.2 ; 8), utilizando una llave de 13mm, después de haberlo nivelado. (NB. Altura mínima losa / suelo ultimado = 70mm). 2.
INSTRUKCJA MONTAŻU PIERWSZY ETAP: 1. Przykręcić zestaw podstawowy za pomocą dołączonych śrub (2 - 8) kluczem 13 mm, gdy został on właściwie wycentrowany. (Uwaga: minimalna wysokość pomiędzy podstawą a wykończoną posadzką powinna wynosić 70 mm). 2. Podłączyć zasilanie do podstaw. 3.