Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKERSHANDLEIDING
OWNER'S MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
lifting tables
stationairy
series
REMA HOLLAND BV
Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht
Postbus 4303/6202 VA Maastricht
Telefoon: 0031-43-3631777
Fax: 0031-43-3632922
Email: info@rema.eu
03-2013
www.rema.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für REma HS Serie

  • Seite 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING OWNER’S MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI lifting tables stationairy series REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email: info@rema.eu 03-2013 www.rema.eu...
  • Seite 2 PAGE 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING OWNER’S MANUAL PAGE 9 GEBRAUCHSANLEITUNG PAGE 15 MODE D’EMPLOI PAGE 21 rema Garantieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog ! Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute ! Demande de garantie Registre votre produit aujourd-hui ! Warranty request...
  • Seite 3: Veiligheidsinstructies

    Inleiding HARTELIJK BEDANKT DAT U VOOR ONZE HEFTAFEL HEEFT GEKOZEN. DEZE BEDIENINGSHANDLEIDING BESCHRIJFT DE CORRECTE GEBRUIKSMETHODE VOOR EEN LANGERE LEVENSDUUR. GELIEVE EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN EN TE BEGRIJPEN VOORDAT U DE HEFTAFEL IN GEBRUIK NEEMT. BEWAAR DEZE BEDIENINGSHANDLEIDING OP EEN GESCHIKTE PLAATS.
  • Seite 4: Dagelijkse Inspectie

    ◇ Het aan- en afsluiten van de voeding dient te worden uitgevoerde door getraind personeel. ◇ Gedurende het gebruik is het verboden om bewegende delen van de heftafel aan te raken. ◇ Als de heftafel naar boven of beneden beweegt, is het verboden om de lading te verplaatsen of weg te nemen.
  • Seite 5 Het gebruik van de Heftafel WAARSCHUWING: Overbelast de heftafel niet. Plaats de lading evenredig op het platform. Het platform niet gedeeltelijk of concentrisch beladen. Lading ◇ De lading dient men gelijkmatig op de heftafel te verdelen. Het heffen van de Heftafel ◇...
  • Seite 6 Voorzichtig: Het is nodig om de AC voeding uit te schakelen voor het  aanraken van de oppervlakte van de motor. Na langdurig gebruik, dient men het oliefilter te controleren op vuil, eventueel  vervanging. De juiste smering is nodig om de heftafel goed en langdurig te gebruiken. ...
  • Seite 7 Storing zoeken Opmerking: Voor het plegen van service aan de heftafel is het nodig om twee oogbouten op de relevante gaten te draaien om te voorkomen dat de heftafel per ongeluk zakt. Oorzaak Maatregel Probleem ◇ Verwijder oogbout ◇ De oogbout niet Heftafel kan...
  • Seite 8: Specification

    Instruction THANK YOU VERY MUCH FOR SELECTING OUR PRODUCT. THIS INSTRUCTION MANUAL DESCRIBES CORRECT OPERATING METHOD TO ENSURE PROLONGED SERVICE LIFE. PLEASE READ COMPLETELY UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE LOW PROFILE LIFT TABLE. ALWAYS KEEP THIS MANUAL AT AN APPROPRIATE PLACE. IF THE MANUAL OR WARNING DECAL IS MISSING, PLEASE CONTACT WITH YOUR VENDER.
  • Seite 9: Daily Inspection

    ◇ Connect the accessories to the lifting table according to the drawing. Connecting screws must be tightened. ◇ Make sure that local alternating voltage and frequency is consistent in the rated input of lift table. ◇ Use the lift table on flat and solid ground. ◇...
  • Seite 10: Maintenance

    Loading ◇ Load should be distributed on the lift table equably. Lifting the Lift Table ◇ Screw and loose emergency stop switch. ◇ Push the UP button and power pack starts to work to lift the load. ◇ Loose the UP button and power pack stops working. Lowering the Lift Table ◇...
  • Seite 11 After every 500 hours’ After every 2000 Content working or every 3 hours’ working or months later every year Check oil level of oil tank ☆ Check the cleanliness of oil filter ☆ Fasten all the connecting parts again ☆ Check wear and tear of pressure oil pipes ☆...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Trouble Shooting Note: Before service it is necessary to screw two eyebolts into relevant screw- holes on the basis lest the table lowers accidentally. Trouble Cause Remedy Remove eyebolt ◇ Eyebolt has not been removed ◇ Correct AC voltage phrase Table cannot lift ◇...
  • Seite 13: Technische Daten

    Einführung WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UNSER PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. IN DER BETRIEBSANLEITUNG IST DIE ART UND WEISE RICHTIGEN BETREIBENS BESCHRIEBEN, WODURCH EINE LANGE LEBENSDAUER DES HUBTISCHES GEWÄHRLEISTET WIRD. WIR BITTE SIE, DIE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES HUBTISCHES VOLLSTÄNDIG ZU LESEN UND ANZUEIGNEN.
  • Seite 14 ◇ Es ist untersagt, Lasten zu heben, welche Unfälle oder Sachschaden verursachen könnten! ◇ Während des Betriebs dürfen sich keine Personen unter dem Hubtisch befinden! ◇ Es ist untersagt, das Sicherheitsventil des Hydraulikaggregats nachzustellen! ◇ Es darf mit dem Hubtisch nicht gearbeitet werden, wenn er irgendwelche, auch minimale Deformation aufweist! ◇...
  • Seite 15 NOT-HALT Für die Notabschaltung gibt es zwei Möglichkeiten: ◇ Drücken Sie den NOT-HALT-Taster und die Bewegung des Hubtisches wird sofort unterbrochen. ◇ Ziehen Sie die Aluminium-Schutzleiste nach oben, wodurch die Tischbewegung gleichfalls gestoppt wird. Transport  Bei Bedarf kann der Hubtisch mit Hilfe der mitgelieferten Ringschrauben transportiert werden. ...
  • Seite 17: Fehlersuche

    Fehlersuche Hinweis: Vor der Wartung schrauben Sie zwei Ringschrauben in die entsprechenden Gewindebohrungen ein, damit der Hubtisch nicht zufällig herunterfallen kann! Ursache Fehlerbehebung Fehler Der Hubtisch ◇ Ringschraube wurde nicht ◇ Ringschraube entfernen. kann nicht entfernt ◇ Phasenfolge korrigieren. gehoben ◇...
  • Seite 18: Données Techniques

    Introduction MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT. LE MODE D’EMPLOI PRESENTE L’UTILISATION CORRECTE CE QUI ASSURE UNE LONGUE DUREE DE VIE DE L’INSTALLATION. AVANT L’UTILISATION DU TABLIER RELEVEUR LISEZ ET PRENEZ COMPTE CONTENU MODE D’EMPLOI.METTEZ TOUJOURS LE MODE D’EMPLOI DANS UN ENDROIT ACCESSIBLE.SI LE MODE D’EMPLOI OU UNE MATRICE VOUS MANQUE CONTACTEZ LE VENDEUR.
  • Seite 19 avec les valeurs d’entrée nominale du tablier releveur. ◇ Il faut implanter le tablier releveur sur une surface résistante et plate. ◇ Tous les branchements et débranchements électriques doivent etre éffectués par des travailleurs expérimentés et autorisés. ◇ Lors du fonctionnement il est interdit de toucher les pièces mobiles du tablier releveur.
  • Seite 20 Emploi du tablier releveur ATTENTION! Interdit de surcharger le tablier releveur! La mise sous charge doit être équilibrée. Il est interdit de charger partiellement ou de façon concentrique le tablier releveur! CHARGEMENT La capacité maximale de charge du tablier est de 1000 kg. La charge doit être distribuée uniformément sur la table.
  • Seite 21 Maintenance Effectuez la surveillance permanente des éléments de fixation et le  contrôle des joints pour voir s’il n’y a pas de fuites. Vérifiez le fonctionnement du tablier releveur.  Avant de faire l’entretien du tablier releveur coupez l’alimentation  électrique.
  • Seite 22 Cylindre hydrauliq Soupape tiroir électrovanne filtre Clapet antiretour Vanne régulation Soupape sureté moteur Pompe hydraulique filtre Cuve huile filtre...
  • Seite 23: Recherche De Défauts

    Recherche de défauts Remarque: Avant la maintenance visser deux vis á oeil dans les percages correspondantes pour que le tablier releveur ne tombe pas. Défaut Cause du défaut Comment solutionner le défaut ◇ Desserer le vis à oeil ◇ Le vis à oeil n’a pas été dessérré ◇...
  • Seite 24 HS-1...
  • Seite 25 LIFT TABLE SPARE PARTS LIST HW1001 DESCRIPTION DESCRIPTION Hydraulic power pack Grease cup Bearing Pump pack base Piston rod Spring washer Seal cover Hex socket screw bolt Retaining ring for axle Spring washer Cylinder cover Bolt Guide ring Frame of electric box Snap ring Spring washer O-ring...
  • Seite 26 HS-2...
  • Seite 27 DESCRIPTION DESCRIPTION Hydraulic power pack Grease cup Bearing Pump pack base Piston rod Spring washer Seal cover Hex socket screw bolt Retaining ring for axle Spring washer Cylinder cover Bolt Guide ring Frame of electric box Snap ring Spring washer O-ring Bolt Snap ring...
  • Seite 28 HS-4...
  • Seite 29 LIFT TABLE SPARE PARTS LIST HW4001 DESCRIPTION DESCRIPTION Grease cup Travel switch Bearing Bolt Piston rod Bolt Seal cover Washer Retaining ring for axle Bashing Cylinder cover Prop Guide ring Bearing Snap ring Bushing O-ring Roller Snap ring Spring washer Piston rod Seal ring Internal scissors...
  • Seite 32 www.rema.eu...

Inhaltsverzeichnis