Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HAWA Antea 50-80/FS Montageanleitung

Ausrichtbeschlag für glasschiebetüren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Antea 50-80/FS:

Werbung

H A W A
Hawa-Teile
Eléments Hawa
NOTICE: Metric dimensions are valid – dimensions stated in inches are for information only.
Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen
sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung
dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de
montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels
documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full
scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in
connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i
particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di
questa documentazione non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardano
qualsiasi costruzione o progetto.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en
nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la
deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la
construcción o proyectos.
H A W A
-
22736
-
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Antea 50-80/FS
Montageanleitung
Ausrichtbeschlag für Glasschiebetüren.
Instructions de montage
Ferrure d'alignement pour portes coulissantes en verre.
Installation instructions
Aligner for glass sliding doors.
Istruzioni di montaggio
Ferramenta di allineamento per ante scorrevoli in vetro.
Instrucciones de montaje
Herraje alineador para paneles deslizantes de cristal.
Hawa components
Antea 50-80/FS
Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado
10.2009 / RHU
Änderung/Modification/Modification/Modifica/Modificación
05.2011 / RHU
Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Reemplaza
-
Visum/Visa/Visa/Visto/Visado
03.2012 / HAG
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
Componenti Hawa
Componentes Hawa
Internationale Schutzrechte
Änderungen vorbehalten
Droits internationaux déposés
Sous réserve de modifications
Swiss and foreign patents
Design subject to modification
Diritti protettivi internazionali
Con riserva di apportare modifiche
Derechos internacionales protegidos
Planos sujetos a modificaciones
-
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA Antea 50-80/FS

  • Seite 1 Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à...
  • Seite 2 Antea 50-80/FS H A W A HAWA-Antea 50/FS HAWA-Antea 80/FS D e u t s c h Maximales Türgewicht 50 kg Maximales Türgewicht 80 kg Maximale Türbreite 1500 mm Maximale Türbreite 1500 mm Minimale Türbreite 800 mm Minimale Türbreite 800 mm Maximale Türhöhe 2600 mm...
  • Seite 3 Antea 50-80/FS H A W A Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..........3 Verwendung des Produkts.
  • Seite 4 Antea 50-80/FS H A W A Contents Contents ..........4 Use of the product .
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Antea 50-80/FS H A W A Índice Índice ........... 5 Empleo del producto .
  • Seite 6: Personalqualifikation

    Antea 50-80/FS H A W A Verwendung des Produkts Bestimmungsgemässe Verwendung Dieser Möbelbeschlag ist für geschützte Räume im Innenbereich. Er darf nur in trockenen Räumen montiert und betrieben werden. Beschlägeübersicht Artikel werden mit einer 5-stelligen Nummer bezeichnet. Personalqualifikation Die Montagearbeiten dürfen nur von dafür autorisierten Personen ausgeführt werden. Autorisiert sind alle Personen,...
  • Seite 7: Utilisation Du Produit

    Antea 50-80/FS H A W A Utilisation du produit Utilisation conforme aux dispositions Cette ferrure pour meuble est conçue pour des espaces protégés situés en intérieur. Elle peut être montée et exploitée exclusivement dans des locaux secs. Aperçu général des ferrures Les articles sont désignés par un numéro à...
  • Seite 8: Use Of The Product

    Antea 50-80/FS H A W A Use of the product Intended use This furniture hardware is intended for use in protected interior rooms. Install and use in dry rooms only. Hardware overview Articles are identified by a five-digit number. Personnel qualification Installation work must be carried out by authorised persons only.
  • Seite 9 Antea 50-80/FS H A W A Uso del prodotto Uso conforme Questa ferramenta per mobili è destinata a locali protetti in ambienti interni; deve essere montata ed usata esclusiva- mente in ambienti asciutti. Assortimento ferramenta Gli articoli sono identificati da un numero a 5 cifre.
  • Seite 10: Empleo Del Producto

    Antea 50-80/FS H A W A Empleo del producto Empleo conforme a las instrucciones Este herraje para mueble está previsto para ambientes interiores protegidos. Únicamente está permitido instalarlo y usarlo en ambientes secos. Componentes de los herrajes Los artículos disponen de un código de 5 dígitos.
  • Seite 11: Desmontaje Del Perfil De Cobertura

    Antea 50-80/FS H A W A Demontage Abdeckblende Démontage du cache de protection Disassembly of covering screen Smontaggio mascherina Desmontaje del perfil de cobertura Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Seite 12: Desmontaje De La Puerta

    Antea 50-80/FS H A W A Demontage der Türen Démontage des portes Disassembling the doors Smontaggio ante Desmontaje de las puertas Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch Möbelbeschläge...
  • Seite 13: Desmontaje De Los Herrajes De La Puerta De Cristal

    Antea 50-80/FS H A W A Demontage Beschläge Glastüre Démontage des ferrures de portes en verre Disassembly of glass door hardware Smontaggio ferramenta anta in vetro Desmontaje de los herrajes de la puerta de cristal Hinweis Demontage und Montage der Beschläge anhand der Innentüre gezeigt - für Aussentüre identisch.
  • Seite 14: Premontaje Del Herraje Alineador

    Antea 50-80/FS H A W A Vormontage Ausrichtbeschlag Prémontage de la ferrure d’alignement Pre-assembly of aligner Premontaggio ferramenta di allineamento Premontaje del herraje alineador nicht anziehen ne pas serrer do not tighten non serrare no apretar anziehen serrer tighten serrare...
  • Seite 15 Antea 50-80/FS H A W A Vormontage Ausrichtbeschlag Prémontage de la ferrure d’alignement Pre-assembly of aligner Premontaggio ferramenta di allineamento Premontaje del herraje alineador muss gespannt sein doit être tendu must be tensioned deve essere tesa debe estar tensado Seil ziehen Tendre le câble...
  • Seite 16: Montaje Puertas

    Antea 50-80/FS H A W A Montage der Türen Montage des portes Door installation Montaggio ante Montaje puertas...
  • Seite 17: Montaje De Los Perfiles De Cobertura

    Antea 50-80/FS H A W A Montage Abdeckblenden Montage des caches de protection Covering screen installation Montaggio mascherine Montaje de los perfiles de cobertura Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicas...
  • Seite 18: Montaje Final De La Puerta

    Antea 50-80/FS H A W A Endmontage der Türe Montage final de la porte Final door installation Montaggio finale anta Montaje final de la puerta Türe richten Ajuster la porte Door adjustment Allineamento anta Alinear la puerta Türe gerade ziehen...
  • Seite 19: Componentes De Los Herrajes

    Antea 50-80/FS H A W A Beschlägeübersicht Composants de la ferrure Hardware system components Assortimento ferramenta Componentes de los herrajes Set à 6 Stück Jeu à 6 pièces Set of 6 pieces 22618 Set da 6 pezzi Juego de 6 piezas Set à...

Inhaltsverzeichnis