Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
TAD-DA1000
D/A CONVERTER
CONVERTISSEUR N/A
D/A-WANDLER
CONVERTITORE D/A
CONVERTIDOR D/A
數位類比轉換器
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
用戶手冊
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TAD TAD-DA1000

  • Seite 1 TAD-DA1000 D/A CONVERTER CONVERTISSEUR N/A D/A-WANDLER CONVERTITORE D/A CONVERTIDOR D/A 數位類比轉換器 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 用戶手冊...
  • Seite 40: Betriebsumgebung

    ACHTUNG ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Der Netzschalter  trennt dieses Gerät nicht SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM Netzsteckdose gezogen werden.
  • Seite 41 Nur Modell für Europa...
  • Seite 42: Vorsichtshinweise Zum Gebrauch

    Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät Stellen Sie keine Gegenstände auf den TAD-DA1000. Zur Verhinderung von Überhitzung Stellen Sie den TAD-DA1000 nicht auf einem Verstärker oder einem anderen Gerät auf, das Wärme erzeugt. Achten Sie beim Einbau in einen Hi-Fi-Schrank darauf, den TAD- DA1000 möglichst unterhalb eines Verstärkers oder anderen...
  • Seite 43 INHALTSVERZEICHNIS Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von TAD entschieden haben. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
  • Seite 44: Einleitung

    Die Verringerung des Gesamtbetrags von Master-Taktgeber-Jitter wurde bereits früher als geeignete Maßnahme zur Erzielung einer noch höheren Klangqualität vorgeschlagen. TAD Labs hat diese Maßnahme noch verfeinert, indem sich die Ingenieure auf die Verringerung von Jitter im Seitenband des Tiefenbereichs relativ zu den Mittenfrequenzen konzentrierten, was zur Entwicklung eines neuen Ultrahochpräzisions-Kristallgenerators (UPCG) führte.
  • Seite 45: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton enthalten sind.  Fernbedienung x 1  Trockenzelle des Typs IEC R03 (Größe  Netzkabel (Modell für Europa, Asien) „AAA“) x 2 2-Stift-Steckerausführung (für DISP...
  • Seite 46: Anordnung Und Funktion Der Bedienelemente

    5 Display Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet und in den In diesem Display erscheinen grafische Informationen Bereitschaftszustand umgeschaltet. über die zahlreichen Operationen und Funktionen des TAD-DA1000. 2 Betriebsanzeige 6 Fernbedienungssignal-Sensor Diese Anzeige kennzeichnet den aktuellen Betriebszustand des Gerätes.
  • Seite 47: Rückwand

    Rückwand AC IN COAXIAL 12 V COAXIAL TRIGGER DIGITAL INPUT BALANCED UNBALANCED 1 Analoge Ausgangsbuchsen ANALOG OUTPUT 5 Digitale Ausgangsbuchsen DIGITAL OUTPUT Diese Buchsen dienen zum Anschluss eines Verbinden Sie diese Buchsen jeweils mit der Vorverstärkers. entsprechenden digitalen Eingangsbuchse einer anderen •...
  • Seite 48: Fernbedienung

    Infrarotsignale u. U. nicht empfangen, so dass das Gerät nicht auf die Signale der Fernbedienung anspricht.  Funktionsstörungen können auftreten, wenn der TAD-DA1000 in der Nähe anderer Elektrogeräte betrieben wird, die Infrarotsignale abgeben, oder wenn die Fernbedienungen derartiger Geräte in der Nähe dieses Gerätes verwendet werden.
  • Seite 49: Aufstellung Und Anschlüsse

    AUFSTELLUNG UND ANSCHLÜSSE Aufstellung WARNUNG  Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Unterlage auf, deren Tragvermögen für das Gewicht das Gerätes ausreicht, da Verletzungen und Sachschäden die Folge sein können, falls das Gerät herunterfällt. Achten Sie vor der Aufstellung des Gerätes auf einem Bücherregal oder einer ähnlichen Unterlage unbedingt darauf zu überprüfen, dass das Tragvermögen des Regals ausreicht.
  • Seite 50: Anschließen

    Anschließen ACHTUNG  Achten Sie unbedingt darauf, den TAD-DA1000 und die übrigen Komponenten erst dann einzuschalten, nachdem alle Anschlüsse hergestellt worden sind.  Achten Sie stets darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker des Netzkabels von der Netzsteckdose zu trennen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder ändern. Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.
  • Seite 51: Besondere Einstellungen

    BESONDERE EINSTELLUNGEN Umschalten des Eingangsmodus des TAD-DA1000  Drücken Sie die Taste INPUT an der Frontplatte (oder eine der Tasten INPUT an der Fernbedienung). Bei jeder Betätigung der Taste INPUT an der Frontplatte wechselt der Eingangsmodus in der nachstehend gezeigten...
  • Seite 52: Umschalten Des Display-Anzeigemodus

     Bei Verwendung eines Mac-Computers stellen Sie den Eingang dieses Gerätes auf U2 ein und verbinden das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer, wonach der geeignete Treiber automatisch installiert wird. Bei Verwendung eines Windows-Datenendgerätes laden Sie den geeigneten Treiber bitte von der TAD-Website (http:// tad-labs.com) herunter. Anweisungen zur Installation des Treibers finden Sie auf der TAD-Website.
  • Seite 53: Reduzierung Des Ausgangspegels Von Dsd-Signalen

    Nachdem Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden haben, schalten Sie den Eingang des Gerätes auf U2 um. Um den aktuellen Modus aufzuheben, schalten Sie das Gerät in den Bereitschaftszustand um und drücken Sie dann den Netzschalter , während Sie die Taste INPUT an der Frontplatte gedrückt halten. Der aktuelle Modus kann auch aufgehoben werden, indem Sie die Funktion ALL RESET zur Rückstellung des Gerätes verwenden.
  • Seite 54: Störungsbeseitigung

    Komponente liegen. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und alle in Betrieb befindlichen Elektrogeräte. Informationen zu Computereinstellungen finden Sie auf der TAD-Website (http://tad-labs.com). Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
  • Seite 55 Schalten Sie auf den USB-Eingang um, und Eingang als USB erkennt der Computer das Gerät nicht. stellen Sie die Klangeinstellung des Computers eingestellt ist, kann auf TAD-USB1 oder TAD-USB2D zurück. das Gerät keine Musikdateien mit der Wiedergabe-Software des Computers abspielen.
  • Seite 56: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN  Gehäuse Modelltyp ....................................D/A-Wandler Eingangsbuchsen: Digital ....................XLR x 1; koaxial x 2; optisch x 1; USB (Standard-B-Typ) x 1 Unterstützte Abtastfrequenzen (XLR/koaxial) ........44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Unterstützte Abtastfrequenzen (optisch) ................44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Unterstützte Abtastfrequenzen (USB) ................44,1 kHz , 48 kHz , 88,2 kHz...
  • Seite 57  Bei Microsoft, Windows und Windows Vista handelt es sich um eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.  In diesem Dokument werden die folgenden Abkürzungen verwendet: Betriebssystem Microsoft Windows 8: Betriebssystem Windows 8 Microsoft Windows 7: Betriebssystem Windows 7 Microsoft Windows Vista: Windows Vista ...

Inhaltsverzeichnis