SPL systems, PA D Series amplifiers will give you years of trouble-free performance . LEVEL FULL • Permanent ink marker or pencil • DMM or VOM • PA d1000.1—1200W x 1 RMS @ 1 Ohm; 800W x 1 RMS @ 2 Ohms; 500W x 1 RMS @ 4 Ohms . 50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 200mV • Safety glasses • Nylon tie straps...
PA d1000.1 Power Inputs/Speaker Outputs Speaker Wiring diagram PA d1000.1 The Polk Audio PA D1000 . 1 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of connecting 1000.1 the speakers to the amplifier . Since this is a mono amplifier, connections are wired in paralleled internally .
INSTALLATION guIdELINES 9. Connect the line level and speaker wires to the amplifier . Check the quality of your speakers and signal connections . This will determine the ultimate performance of your Polk Audio PA D Series amplifier . Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems . Systems with multiple Refer to the Line Level Inputs/Outputs/Controls and Speaker Wiring Diagrams sections of this guide amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a storage capacitor .
TrOuBLESHOOTINg TIPS 6. Turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output . Depending on your system Symptom Probable Cause Action To Take the midrange and tweeter output may be on the same output channels .
Series vous assurera des années de haute performance ultra fiable . • PA d1000.1—1200W x 1 RMS @ 1 Ohm; 800W x 1 RMS @ 2 Ohms; 500W x 1 RMS @ 4 Ohms . Note: Une installation fautive limitera non seulement la performance de votre amplificateur Polk Audio PA D Series mais pourrait également compromettre sa fiabilité...
• Ajoutez un câble de masse additionnel entre la borne négative de la batterie et le châssis. Le système électrique de la plupart des véhicules peut fournir l’électricité requise par les chaînes audio utilisant un seul amplificateur. Les chaînes utilisant plusieurs amplificateurs pourraient nécessiter une batterie de plus haute capacité, un diagramme du Câblage des Haut-Parleurs – PA d1000.1 alternateur ou un condensateur. Les amplificateurs Polk Audio PA D Series génèrent de la chaleur. Allouez un dégagement L’amplificateur Polk Audio PA D1000 . 1 offre deux jeux de bornes de sorties (positives et négatives) pour faciliter la connexion des suffisant autour de l’amplificateur pour assurer une ventilation adéquate . Soyez conscient qu’une couverture, un sac de haut-parleurs. Puisque l’amplificateur est monophonique, les bornes sont reliées en parallèle à l’usine. L’amplificateur est stable...
5. Si vous utilisez un composant de source de marque indépendante, réduisez les contrôles de gain de l’amplificateur d’environ un quart de tour . Montez lentement le volume du composant de source 9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires pour entendre le signal de ce composant . S’il n’y a pas de son ou si le son est distortionné, éteignez de format approprié...
CONSEILS dE dÉPANNAgE CONSEILS dE dÉPANNAgE Symptôme Cause probable Solution Symptôme Cause probable Solution Pas de Sortie graves Insuffisants Absence de contrôle à distance Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli Câbles des h .-p . connectés hors-phase Vérifiez la polarité et corriger au besoin. ou signal faible . et réparez au besoin . causant une annulation des basses fréquences .
Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas . • PA d1000.1—1200 W x 1 RMS a 1 Ω; 800 W x 1 RMS a 2 Ω; 500 W x 1 RMS a 4 Ω .
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS de cable para amplificadores individuales aparecen en la página de especificaciones . Utilice siempre cable del mismo calibre en la conexión a tierra y en la alimentación del amplificador . Examine el cable de conexión Prueba del sistema a tierra de la batería del vehículo y, si es necesario, mejórelo agregándole un cable de conexión a tierra del mismo Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema .
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS Síntoma Causa probable medidas a tomar Síntoma Causa probable medidas a tomar No hay salida mala respuesta de bajos El encendido a distancia Revise el encendido a distancia en el amplificador Los altavoces cableados con Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela está...
9b 10b Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound- systemen oder Hochschalldrucksystemen garantieren Polk Audio PA-D-Verstärker jahrelangen problemlosen Betrieb. • PA d1000.1—1200 W x 1 RMS bei 1 Ohm; 800 W x 1 RMS bei 2 Ohm; 500 W x 1 RMS bei 4 Ohm . Hinweis: Eine unsachgemäße Installation kann die Leistung Ihres Polk Audio PA-D-Verstärkers reduzieren und möglicher- weise auch die Zuverlässigkeit dieses Verstärkers beeinträchtigen. Um einen guten Klang und einen zuverlässigen Betrieb der Komponenten zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fachhändler, um Hilfe oder Ratschläge bezüglich der Installation zu erhalten. Wenn Sie die Installation selbst ausführen, sollten Sie unbedingt vor Beginn der...
• Durch Sicherungsfassung +12V an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker. Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des • Das Stromkabel muss in weniger als 30 cm Abstand von der Batterie abgesichert werden. Verstärkers nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erz- • Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht zu weit entfernt ist. ielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung. • Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom zum Einschalten des Verstärkers. INSTALLATIONSrICHTLINIEN • Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres Erdungskabel ein. Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern. Systeme mit mehr Verstärkern benötigen eventuell eine stärkere Batterie, Lichtmaschine oder den Einsatz eines Speicherkondensators. Polk Audio- Verstärker der PA-D-Serie erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher-Anschlussdiagramm PA d1000.1 Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird. Denken Sie daran, dass Badetücher, die Wäsche der letzten Woche, Der Verstärker Polk Audio PA D1000.1 bietet zwei positive und zwei negative Ausgangsterminals, Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem Verstärker stapelt, den Luftstrom beeinträchtigen und Schäden verursa- die den Lautsprecheranschluss erleichtern. Da es sich um einen Mono-Verstärker handelt, sind chen können . die Verbindungen intern parallel geschaltet. Der Verstärker ist an 1 Ohm stabil. 1. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch vor Installation des Verstärkers sorgfältig durch. 2. Trennen Sie den Masseanschluss der Batterie, bevor Sie elektrische Verbindungen herstellen. 3. Suchen Sie nach Gefahrenstellen oder Hindernissen wie Benzintank, Benzinleitungen bzw. Bremsleitungen oder Kabelbäumen, bevor Sie den Verstärker einbauen. 4. Wählen Sie einen Einbauort, der leicht zugänglich und ausreichend belüftet ist und den Verstärker vor Hitze, Feuchtigkeit und Schmutz schützt. 5. Vermeiden Sie beim Verlegen der Kabel zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die RCA-Kabel von Stromkabeln und anderen Kabelbäumen entfernt, die Störungen verursachen könnten .
8. Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 1 bis 8 Ohm ausgelegt. Denken Sie daran, 4. Schalten Sie das Autoradio ein. Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Anschluss-Seite des Verstärkers dass langfristig die Hitze der Feind der Autoelektronik ist, und je niedriger die Impedanz ist, desto mehr aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/ Hitze wird erzeugt. Bei Lautsprechern mit niedriger Impedanz oder Installationen mit eingeschränkter Lautsprecherausgänge und Problemlösungen in dieser Anleitung . Lüftung wäre ein externer Lüfter empfehlenswert. 5. Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler des Verstärkers etwa eine 9. Die Batterie- und Masseverbindungen zum Auto sollten mit Quetschringverbindungen passender Größe Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Autoradios, so dass Sie (die Oberfläche ist wichtig) durchgeführt werden; ein Verlöten nach dem Quetschen ist ebenfalls zu empfehlen. den Systemsound hören können . Wenn Sie keinen Sound hören oder der Sound verzerrt klingt, schalten Sie das System sofort aus. Folgen Sie den Hinweisen in den Abschnitten Netzanschlüsse/Lautsprecher- 10.
PrOBLEmLÖSuNgEN PrOBLEmLÖSuNgEN Symptom mögliche ursache Lösung Symptom mögliche ursache Lösung Schlechte Basswiedergabe Kein Sound Lautsprecher wurden falsch Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern. Schwache oder fehlende Prüfen Sie die Ferneinschaltung am Verstärker gepolt angeschlossen, was Ferneinschaltung . und reparieren Sie diese ggf . tiefe Frequenzen schwächt . Sicherung durchgebrannt . Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse Crossover falsch eingestellt .
FRONT • PA d1000.1—1200 W x 1 valore efficace (RMS) a 1 Ohm; 800 W x 1 RMS a 2 Ohm; 500 W x 1 RMS a 4 Ohm . Nota: Un’installazione impropria non solo limita i risultati ottenibili dall’amplificatore Polk Audio PA serie D ma può...
3. Prima di fissare l’amplificatore, controllare se vi sono ostacoli o componenti pericolosi, come serbatoi o tubi del carburante, tubi dell’olio dei freni o cavi elettrici . Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA d1000.1 4. Scegliere un punto di installazione che assicuri accesso e ventilazione adeguati, L’amplificatore Polk Audio PA serie D1000 .
ImPOSTAZIONE E SOLuZIONE dEI PrOBLEmI 8. Questo amplificatore è concepito per pilotare altoparlanti che presentano un carico compreso tra 1 e 8 Ohm. Tenere presente che temperature elevate per lunghi periodi possono danneggiare i dispositivi elettronici Prova dell’impianto dell’autoveicolo e che quanto più basso è il carico degli altoparlanti, tanto più calore viene generato. Se Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione si usano altoparlanti a bassa impedenza o impianti a ventilazione limitata, può essere consigliabile ricorrere funzioni senza problemi .
SOLuZIONE dEI PrOBLEmI SOLuZIONE dEI PrOBLEmI Sintomo Causa probabile Intervento necessario Sintomo Causa probabile Intervento necessario risposta ai bassi scadente uscita assente Altoparlanti cablati con la polarità Controllare la polarità degli altoparlanti Tensione di accensione a distanza Controllare il comando di accensione a distanza sbagliata e quindi cancellazione e correggerla se necessario .
(SPL), os amplificadores da Série PA D proporcionarão desempenho contínuo por muitos anos . • PA d1000.1—1200W x 1 RMS a 1 Ohm; 800W x 1 RMS a 2 Ohms; 500W x 1 RMS a 4 Ohms . Obs.: A instalação incorreta não só limitará o desempenho do amplificador Polk Audio Série PA D, mas possivelmente afetará...
• Adicione cabo de aterramento extra entre o terminal negativo da bateria e o chassi. dIrETrIZES dE INSTALAçÃO Esquema de conexão dos alto-falantes ao PA d1000.1 A maioria dos sistemas elétricos de automóveis tem capacidade para fornecer a alimentação elétrica necessária para O amplificador Polk Audio PA D1000 . 1 tem dois terminais de saída positivos e dois negativos para facilitar sistemas com um único amplificador. No entanto, sistemas com mais de um amplificador podem exigir uma bateria com...
8. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 1 a 8 Ohms. Não se esqueça 4. Ligue a unidade de origem do sinal. Verifique se o LED indicador de potência localizado no lado das conexões de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes eletrônicos de automóveis, e quanto menor do amplificador está aceso . Se não estiver, consulte as instruções fornecidas nas seções Entradas de alimentação a carga do alto-falante, maior será o calor gerado . Para aplicações com alto-falantes de baixa impedância elétrica/Saídas de alto-falantes e Sugestões para solucionar problemas deste manual .
SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS SugESTÕES PArA SOLuCIONAr PrOBLEmAS Problema Provável causa medida a ser tomada Problema Provável causa medida a ser tomada reprodução de graves de baixa qualidade Nenhum som Alto-falantes conectados com polaridade Verifique a polaridade dos alto-falantes Acionamento remoto baixo Verifique a tensão do acionamento remoto incorreta, causando cancelamento e conserte o que for necessário .
Tipo MOSFET Classe D Frequência de ampliação 44 Hz de graves To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new product online at: www .polkaudio .com/registration or call Canais Monobloco Ampliação de graves (dB) Variável Polk customer service 800-377-7655 in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase .