Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
FR Mode d'emploi
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
CS Příručka pro uživatele
SK Príručka užívateľa
DFU_SPN_10 19_01EN.indd 1
1
7
15
23
31
39
45
3/17/10 3:18:54 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips wk10113

  • Seite 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual FR Mode d’emploi DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi CS Příručka pro uživatele SK Príručka užívateľa DFU_SPN_10 19_01EN.indd 1 3/17/10 3:18:54 PM...
  • Seite 2 DFU_SPN_01EN.indd 1 2/9/10 11:30:10 AM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1 Important safety instructions Recycling the product 2 Your surge protector Feature highlights 3 Get started Connect the surge protector Connect the surge protector to a phone/fax/modem Conditions for damage claims Connect the surge protector to a TV/ VCR/DVD/satellite/cable box Conditions for damage claims 4 Limited warranty One year product limited warranty...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Congratulations on your purchase and welcome about the Philips power surge protectors. Read to Philips! it carefully before you start the installation and To fully benefit from the support that Philips setup. offers, register your product at www.philips. com/welcome. Warning For online help, go to www.philips.com/support.
  • Seite 5: Get Started

    This surge protector is designed to guard the connected equipment against electrical damage. Connect one end of a phone cord into Philips offers an entire line of surge protectors the output jack on the surge protector, to safeguard your home electronics and and the other end to the phone/fax/ computer systems.
  • Seite 6: Conditions For Damage Claims

    Philips surge protector which input coaxial connector of the device. offers telephone line protection. Also, ensure the telephone service equipment...
  • Seite 7: Limited Warranty

    Limited Warranty and Connected Equipment the surge protector by a facility not authorized Limited Warranty) to the original consumer of by Philips, any problems that arise will not be surge protectors sold under the Philips brand remedied under this warranty.
  • Seite 8 Return Authorization policy, and not seek duplicate coverage from number (RA#). Philips will determine, at its sole Philips. Consumer agrees to provide insurance discretion, whether consumer should send the information to Philips, at its request;...
  • Seite 9 Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Recyclage du produit 2 Votre dispositif de protection contre les surtensions Caractéristiques 3 Mise en route Connecter le dispositif de protection contre les surtensions Connecter le dispositif de protection contre les surtensions à un téléphone/ fax/modem Conditions pour porter réclamation en dommages et intérêts...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Importantes

    • Pour des raisons de sécurité et de protection des équipements connectés, le dispositif de protection contre les surtensions Philips doit être correctement relié à la terre. En cas de doute sur la qualité du raccordement à la terre de votre habitation, consultez un électricien qualifié.
  • Seite 11: Votre Dispositif De Protection Contre Les Surtensions

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans informatiques domestiques. le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte Connecter le dispositif par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. de protection contre les Pour accéder à l’aide en ligne, rendez-vous sur surtensions le site www.philips.com/support.
  • Seite 12: Conditions Pour Porter Réclamation En Dommages Et Intérêts

    équipements sont correctement raccordés Protection d’une ligne téléphonique à un parasurtenseur Philips qui assure la protection de la ligne téléphonique. avec répartiteur Vérifiez également que l’équipement du Si vous avez un seul numéro de téléphone service téléphonique inclut un dispositif de...
  • Seite 13: Connecter Le Dispositif De Protection Contre Les Surtensions À Un Téléviseur/ Magnétoscope/Lecteur De Dvd/ Récepteur Satellite/Décodeur

    équipements sont correctement câble coaxial. Ne connectez pas directement raccordés à un parasurtenseur Philips qui votre téléviseur/lecteur DVD/ lecteur Blu-ray/ assure la protection de la ligne coaxiale. récepteur satellite/décodeur à une prise murale, •...
  • Seite 14: Garantie Limitée

    Philips. par Philips ou (c) dus à la modification du Dispositions applicables à chaque garantie : dispositif de protection contre les surtensions. ces garanties s’appliquent uniquement Après réparation ou modification du dispositif...
  • Seite 15 équipement connecté supplémentaire de la part de Philips. Le client ne sera pas couvert par la Garantie pour les accepte de fournir, à la demande de Philips, les équipements connectés. informations relatives à son assurance. Après Pour porter réclamation en dommages et le règlement d’une réclamation, le cas échéant,...
  • Seite 16 Garantie des équipements connectés. Le Service clientèle communique au client un numéro d’autorisation de retour. Philips détermine alors, à sa discrétion, si le client doit envoyer l’équipement endommagé et le dispositif de protection contre les surtensions à Philips ou à un centre de réparation indépendant.
  • Seite 17 Inhaltsangabe 1 Wichtige Sicherheitshinweise Wiederverwertung des Produkts 2 Überspannungsschutz Hauptfunktionen 3 Erste Schritte Anschließen des Überspannungsschutzes Anschließen des Überspannungsschutzes an ein Telefon/Faxgerät/Modem Bedingungen für Schadenersatzansprüche Verbinden Sie den Überspannungsschutz mit einem Fernsehgerät, einem Videorecorder, einem DVD-Player, einem Satellitenempfänger oder einer Kabelbox.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    In diesem Benutzerhandbuch finden Sie wichtige entwickelt und hergestellt, die recycelt und Informationen zu Überspannungsschutzgeräten wiederverwendet werden können. Befindet von Philips. Lesen Sie die Hinweise aufmerksam sich das Symbol einer durchgestrichenen durch, bevor Sie mit der Installation und Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, Konfiguration beginnen.
  • Seite 19: Überspannungsschutz

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Elektrizität verursachten Schäden. Philips willkommen bei Philips! bietet eine komplette Produktreihe Um die Unterstützung von Philips optimal zu von Überspannungsschutzgeräten, um nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www. elektrische Geräte und Computersysteme in philips.com/welcome.
  • Seite 20: Bedingungen Für Schadenersatzansprüche

    Telefonleitungsspannungen berechtigt sein können, stellen Sie sicher, dass das entsprechende Gerät ordnungsgemäß mit dem Philips Überspannungsschutz Aufteilen des Telefonleitungsschutzes verbunden ist, der Schutz vor Stromspitzen in der Telefonleitung bietet. Stellen Sie Wenn Sie eine Telefonnummer für Modem zudem sicher, dass das Telefoniegerät mit...
  • Seite 21: Verbinden Sie Den

    Koaxial-Leitungsspannungen berechtigt Verbinden Sie den sein können, stellen Sie sicher, dass das Überspannungsschutz entsprechende Gerät ordnungsgemäß mit dem Philips Überspannungsschutz mit einem Fernsehgerät, verbunden ist, der Schutz vor einem Videorecorder, Stromspitzen in der Koaxialleitung bietet. einem DVD-Player, einem •...
  • Seite 22: Eingeschränkte Garantie

    ZUSAMMENHANG MIT DEM PHILIPS ordnungsgemäß verkabelte Stromleitung ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ ENTSTEHEN. mit geschützten Erdungs- und Telefon-/ Philips garantiert für entweder (i) ein Jahr ab Koaxialleitungen verbunden sind und die durch Kaufdatum oder (ii) ein Jahr ab dem Datum, Blitzeinschläge, andere Stromspitzen oder kurze an dem dieses Gerät seine Schutzfunktion...
  • Seite 23 Versicherung in Anspruch zu nehmen und Geräte werden üblicherweise während der keinen doppelten Schadenersatz von Philips Einrichtung der Telefonleitung angebracht.) zu fordern. Der Käufer stimmt zu, Philips auf Wenn der Telefonleitungsschutz nicht Aufforderung die Versicherungsunterlagen ordnungsgemäß angeschlossen ist, sind die zukommen zu lassen.
  • Seite 24 Geräte gilt und dass diese Geräte aufgrund des unter die “Garantie für den Überspannungsschutz” fallenden Überspannungsschutzes beschädigt wurden, wird Philips entweder (a) die Reparatur der angeschlossenen Geräte autorisieren, deren Kosten maximal den auf der Verpackung des betroffenen Überspannungsschutzes angegebenen Betrag erreichen dürfen, oder (b)
  • Seite 25 Inhoudsopgave 1 Belangrijke veiligheidsinstructies Het product recyclen 2 Uw overspanningsbeveiliging Enkele functies 3 Aan de slag De overspanningsbeveiliging aansluiten De overspanningsbeveiliging aansluiten op een telefoon/fax/modem Voorwaarden voor het indienen van vorderingen als gevolg van schade Sluit de overspanningsbeveiliging aan op een TV/videorecorder/DVD/satelliet/ kabelbox Voorwaarden voor het indienen van...
  • Seite 26: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning met het installeren en instellen. die <Brand> u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Waarschuwing Ga voor onlineondersteuning naar www.philips. com/support. • Gebruik uw overspanningsbeveiliging niet in de nabijheid van regen of vochtige gebieden.
  • Seite 27: Aan De Slag

    Deze overspanningsbeveiliging is ontworpen telefoon/fax/modem op het apparaat. om de aangesloten apparatuur tegen elektrische schade te beschermen. Philips heeft een hele reeks overspanningsbeveiligingen om uw elektronica en computers thuis te beschermen. De overspanningsbeveiliging aansluiten...
  • Seite 28: Voorwaarden Voor Het Indienen Van

    TV/videorecorder/ gevolg van schade DVD/satelliet/kabelbox • Als u een vordering onder de garantie Een aantal Philips-overspanningsbe op aangesloten apparatuur wilt veiligingsmodellen is uitgerust met indienen na geleden schade als gevolg coaxkabeloverspanningsbeveiliging. In plaats van overspanning op een telefoonlijn,...
  • Seite 29: Voorwaarden Voor Het Indienen Van

    • Als u een vordering onder de garantie Philips, Inc. (“Philips”) levert een of beide van op aangesloten apparatuur wilt de volgende garanties (Beperkte garantie indienen na geleden schade als gevolg overspanningsbeveiliging en Beperkte garantie...
  • Seite 30: Beperkte Eenjarige Garantie

    (b) als gevolg van het gebruik abnormaal onderhoud of gebruik, of van onderdelen die niet zijn vervaardigd of misbruik; (d) schade door wijzigingen door verkocht door Philips; (c) of als gevolg van een niet-geautoriseerd programma of niet- wijziging aan de overspanningsbeveiliging. geautoriseerde systeemapparatuur; of (e)
  • Seite 31 Beperkte garantie overspanningsbeveiliging, instructies), en dat uw telefoonlijnapparatuur zal Philips ofwel (a) herstel van de aangesloten een op de juiste wijze geïnstalleerd en apparatuur autoriseren, ter waarde van het functionerend primair beveiligingsapparaat bevat maximale bedrag dat op de verpakking van de bij de ingang van de lijn.
  • Seite 32 DFU_SPN_10 19_05NL.indd 30 3/17/10 2:52:55 PM...
  • Seite 33 Spis treści 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Recykling produktu 2 Twój filtr przeciwprzepięciowy Przedstawienie funkcji 3 Przygotowywanie do pracy Podłączanie filtra przeciwprzepięciowego 33 Podłączanie filtra przeciwprzepięciowego do telefonu/faksu/modemu Warunki uznania roszczenia w ramach gwarancji Podłączanie filtra przeciwprzepięciowego do telewizora/magnetowidu/ odtwarzacza DVD/odbiornika telewizji satelitarnej/kablowej Warunki uznania roszczenia w ramach gwarancji...
  • Seite 34: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Niniejsza instrukcja obsługi zawiera Nigdy nie należy wyrzucać tego ważne informacje dotyczące filtrów produktu wraz z innymi odpadami przeciwprzepięciowych firmy Philips. Przed pochodzącymi z gospodarstwa rozpoczęciem instalacji i konfiguracji zapoznaj domowego. Należy zapoznać się z się dokładnie z niniejszą instrukcją.
  • Seite 35: Twój Filtr Przeciwprzepięciowy

    Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej uszkodzeniami spowodowanymi przepięciami elektrycznymi. Firma Philips oferuje pełną przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. gamę filtrów przeciwprzepięciowych Pomoc w Internecie można uzyskać na stronie zabezpieczających domowe urządzenia elektroniczne i systemy komputerowe.
  • Seite 36: Warunki Uznania Roszczenia W Ramach Gwarancji

    W przypadku niepodłączenia do gniazdka wejściowego IN filtra zabezpieczenia telefonu/faksu/modemu przeciwprzepięciowego. podłączone urządzenia nie są objęte Podłącz jeden koniec przewodu gwarancją firmy Philips na podłączone telefonicznego do gniazdka wyjściowego urządzenia. OUT filtra przeciwprzepięciowego, a jego • Większości uszkodzeń modemu można drugi koniec do gniazdka telefonu/faksu/ uniknąć...
  • Seite 37: Podłączanie Filtra Przeciwprzepięciowego

    W przypadku niepodłączenia Niektóre modele filtrów przeciwprzepięciowych zabezpieczenia przewodów mogą być wyposażone w zabezpieczenie koncentrycznych podłączone urządzenia przewodów koncentrycznych przed nie są objęte gwarancją firmy Philips przepięciami. Zamiast podłączać telewizor/ na podłączone urządzenia. Większości magnetowid/odtwarzacz DVD/odbiornik uszkodzeń telewizora/magnetowidu/ telewizji satelitarnej/kablowej bezpośrednio do odtwarzacza DVD/odbiornika telewizji gniazdka ściennego, urządzenie należy podłączyć...
  • Seite 38: Ograniczona Gwarancja

    Firma Philips, Inc. („Philips”) udziela klientowi, który dokonał zakupu filtra Roczna, ograniczona przeciwprzepięciowego sprzedawanego pod gwarancja na produkt marką Philips, jednej lub obu z poniższych gwarancji (Ograniczona gwarancja na filtr Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych: przeciwprzepięciowy i Ograniczona gwarancja a) wypadkiem; b) stosowaniem części na podłączone urządzenia).
  • Seite 39 filtra przeciwprzepięciowego przez produktu z zabezpieczeniem Power Blocker™; punkt serwisowy nieposiadający autoryzacji (b) uszkodzeń spowodowanych długotrwałymi firmy Philips wszelkie problemy stąd wynikłe nie spadkami napięcia lub zakłóceniami są objęte niniejszą gwarancją. niskonapięciowymi, w tym ograniczeniami Filtr przeciwprzepięciowy firmy Philips musi zużycia energii elektrycznej, krótkotrwałymi...
  • Seite 40 filtra przeciwprzepięciowego przez klienta do firmy bądź do niezależnego punktu serwisowego. Na prośbę firmy Philips klient musi na własny koszt przesłać uszkodzone urządzenie i filtr przeciwprzepięciowy, wraz z kopią dowodu zakupu, do wskazanej lokalizacji, w opakowaniu zabezpieczającym przed dalszymi uszkodzeniami...
  • Seite 41 Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny Recyklace výrobku 2 Přepěťová ochrana Vybrané funkce 3 Začínáme Připojení přepěťové ochrany Připojení přepěťové ochrany k telefonu, faxu nebo modemu Podmínky pro nárok na odškodnění Připojení přepěťové ochrany k televizoru, videorekordéru, přehrávači DVD, satelitnímu přijímači nebo kabelovému boxu Podmínky pro nárok na odškodnění...
  • Seite 42: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Tato příručka obsahuje důležité informace Chcete-li využívat všech výhod podpory, o přepěťových ochranách Philips. Před instalací které společnost Philips nabízí, zaregistrujte a nastavením si ji pozorně si ji přečtěte. svůj výrobek na stránkách www.philips.com/ welcome.
  • Seite 43: Začínáme

    Tato přepěťová ochrana je navržena a vyvinuta tak, aby chránila připojená zařízení před Jeden konec telefonního kabelu zapojte elektrickým poškozením. Společnost Philips nabízí do výstupní zdířky na přepěťové ochraně celou řadu přepěťových ochran, které chrání vaši a druhý konec do zdířky pro telefon, fax domácí...
  • Seite 44: Podmínky Pro Nárok Na Odškodnění

    řádně přepěťové ochraně a druhý konec do připojeno k přepěťové ochraně Philips, vstupního koaxiálního konektoru zařízení. která zajišťuje ochranu telefonní linky. Zkontrolujte také, zda vaše zařízení pro telefonní...
  • Seite 45: Omezená Záruka

    Tato záruka se nevztahuje na (a) škody Z POUŽITÍ PŘEPĚŤOVÉ OCHRANY PHILIPS. způsobené v důsledku vyšší moci, jako jsou Společnost Philips ručí za to, že tento výrobek záplavy, eroze nebo zemětřesení, s výjimkou nebude vykazovat nedostatky materiálu, poškození způsobených bleskem u výrobků...
  • Seite 46 číslo pokrytí po společnosti Philips. Spotřebitel se při vracení (RA). Společnost Philips na základě zavazuje poskytnout společnosti Philips na vlastního uvážení určí, zda by měl spotřebitel vyžádání informace o pojištění a po vypořádání...
  • Seite 47 Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny Recyklácia produktu 2 Vaša prepäťová ochrana Hlavné funkcie 3 Úvodné pokyny Pripojenie prepäťovej ochrany Pripojenie prepäťovej ochrany k telefónu/faxu/modemu Podmienky pre náhradu škody Pripojenie prepäťovej ochrany k TV/videorekordéru/DVD/satelitu/ káblovému prijímaču Podmienky pre náhradu škody 4 Obmedzená záruka Jednoročná...
  • Seite 48: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú prepäťových ochranách značky Philips. Pred spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt začatím inštalácie a nastavenia si ho pozorne v lokalite www.philips.com/welcome. prečítajte. Online pomoc získate na adrese www.philips. com/support. Varovanie • Nepoužívajte prepäťovú ochranu na mokrých Hlavné funkcie miestach ani miestach vystavených dažďu.
  • Seite 49: Úvodné Pokyny

    Nemôžete súčasne používať modem aj k telefónu/faxu/modemu telefón. Niektoré modely prepäťovej ochrany značky Ochrana telefónnej linky zariadenia Philips sa dodávajú s prepäťovou ochranou telefónu/faxu/modemu. Namiesto toho, aby Toto je rozšírená dvojlinková ochrana ste pripojenie viedli z telefónu/faxu/modemu telefónu/modemu/faxu, kde možno dve priamo do zásuvky v stene, veďte ho cez...
  • Seite 50: Pripojenie Prepäťovej Ochrany K Tv/Videorekordéru/Dvd/Satelitu/ Káblovému Prijímaču

    Niektoré modely prepäťovej ochrany značky pripojené zariadenia. Väčšine poškodení Philips sa dodávajú s prepäťovou ochranou TV/videorekordéra/DVD/satelitu/ koaxiálneho kábla. Namiesto toho, aby ste viedli káblového prijímača možno predísť, ak pripojenie z TV/videorekordéra/DVD/satelitu/ dôkladne a správne pripojíte ochranu...
  • Seite 51: Obmedzená Záruka

    úpravou prepäťovej ochrany. Odstránenie prepäťová ochrana predaná pod značkou problémov, ktoré vzniknú po akejkoľvek oprave Philips, jednu alebo obidve z nasledujúcich záruk alebo úprave prepäťovej ochrany vykonanej (Obmedzená záruka prepäťovej ochrany a strediskom, ktoré nemá oprávnenie od Obmedzená...
  • Seite 52 či neposkytuje žiadnu takú záruku alebo politiku a schválenia vrátenia výrobku (RA#). Spoločnosť nebude vyžadovať dvojité plnenie od spoločnosti Philips určí podľa vlastnej úvahy, či by zákazník Philips. Spotrebiteľ súhlasí, že spoločnosti Philips mal poškodené zariadenie a prepäťovú ochranu poskytne na jej žiadosť informácie o poistení...
  • Seite 53 European surge protection call center Country Service Number Tariff Austria Monitors-PCP-Streamium-URC- 0810000206 €0.07 Pronto Belgium Monitors-PCP-Streamium-URC- 078250851 €0.06 Pronto Denmark Monitors-PCP-Streamium 3525 8761 pstn Finland Monitors-PCP-Streamium 09 2290 1908 pstn France Monitors-PCP-Streamium-URC- 0821 611658 €0.09 Pronto Germany Monitors-PCP-Streamium-URC- 01803 386 853 €0.09 Pronto Greece...
  • Seite 54 Printed in China © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. SPN_UM_19_V1.0 All rights reserved. wk10113 DFU_SPN_10 19_01EN.indd 2 3/17/10 3:18:54 PM...

Inhaltsverzeichnis