Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS 1060-132
KIT VILLA IPERCOM
KIT CASA IPERCOM
KIT VILLA IPERCOM
KIT VILLA IPERCOM
Réf./Typ 1060/611
P W
P O
E A
R
c t iv
1
e
2
3
4
P O
P O
E F
E
M A
a u
X
lt
P O
E P
o r t
s
1
2
3
MANUEL D'INSTALLATION ET CONFIGURATION
MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
INSTALLATIONS- UND KONFIGURATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING INSTALLATIE EN CONFIGURATIE
1 0 0
M
1 0 M
4
O n
= L
in k
, B
5
li n k
= A
c t
6
7
8
Mod.
1060
LBT 20530

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1060/611

  • Seite 1 1060 DS 1060-132 LBT 20530 KIT VILLA IPERCOM KIT CASA IPERCOM KIT VILLA IPERCOM KIT VILLA IPERCOM Réf./Typ 1060/611 c t iv o r t 1 0 0 1 0 M in k li n k MANUEL D’INSTALLATION ET CONFIGURATION MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION GENERALE ........................................2 COMPOSITION DU KIT.........................................3 ACCESSOIRES .............................................4 SCHEMA A BLOCS DE RACCORDEMENT ..................................5 INSTALLATION MONO-FAMILLE ....................................5 DISTANCES ..........................................5 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR ..................................6 CONFIGURATION AU DEMARRAGE DU SYSTEME ................................6 OPERATIONS PRELIMINAIRES ....................................6 SÉLECTION DE LA LANGUE ......................................7 ACCÈS AU MODE DE CONFIGURATION ET RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ...................7 CREATION DE LA CONFIGURATION ..................................8 6.4.1 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE BASE ..............................9...
  • Seite 3: Composition Du Kit

    Fonctions de base • Appel de vidéophonie depuis le poste externe ; • Activation de la serrure électrique pour piétons et deuxième serrure (passage pour véhicules). • Pré-câblage pour le raccordement d’un bouton pour l’activation locale de la serrure électrique pour piétons ; •...
  • Seite 4: Accessoires

    DOME pour l’intérieur IP H.265 4M AF 2.8 - 12 mm Réf. 1093/181M4ZI VANDAL DOME IP optique IP H.265 4M AF 2,8 – 12 mm Réf. 1093/182M4ZI (#) Pour la liste complète des caméras Urmet disponibles, contactez l’Espace Technique Service Clients. DS1060-132...
  • Seite 5: Schema A Blocs De Raccordement

    4 SCHEMA A BLOCS DE RACCORDEMENT 4.1 INSTALLATION MONO-FAMILLE Appartement 01 Internet 110-230 Vca 110-230 Vca Lumière 01 Lumière 02 ct iv au lt o rt s 10 0M 10 M = Li nk , B lin A ct 110-230 Vca R EL .
  • Seite 6: Avertissements Pour L'installateur

    5 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR Lire attentivement les instructions contenues dans le présent document, car elles fournissent d’importantes indications pour la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. • Les dispositifs inclus dans le kit doivent être exclusivement destinés à l’utilisation pour laquelle ils ont été expressément conçus. Toute autre utilisation doit être considérée comme étant inappropriée.
  • Seite 7: Sélection De La Langue

    Pour accéder au mode de confi guration, à partir de l’écran de démarrage, appuyer sur la touche CONFIGURATION : un écran de saisie du mot de passe Urmet s’affi che Figure 4 : Saisie du mot de passe Urmet Le mot de passe Urmet est « 1937 ».
  • Seite 8: Creation De La Configuration

    Après avoir saisi le mot de passe et avoir appuyé sur la touche CONFIRMER, le système passe au mode de confi guration. Le premier écran s’affi chant est celui pour la sélection de la date et de l’heure actuelles, qui est une étape essentielle pour la confi guration correcte du système Figure 5 : Réglage de la date et de l’heure En agissant sur les colonnes Année, Mois, Jour, Heure et Minute et en appuyant sur la touche CONFIRMER, le système saisi la date et l’heure correctes.
  • Seite 9: Réglage Des Paramètres De Base

    L’écran suivant s’affi che Figure 8 : Création d’une nouvelle confi guration 6.4.1 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE BASE Sur l’écran de création de la confi guration, il faut sélectionner le type de projet Villa Kit (one-household), ensuite il faut attribuer un nom signifi catif au projet et un mot de passe installateur.
  • Seite 10: Réglage Des Moniteurs Max

    6.4.2 RÉGLAGE DES MONITEURS MAX S’assurer que l’appartement correcte est sélectionné dans le module de navigation, c’est-à-dire que la touche App 01 est enfoncée, tel qu’indiqué sur la fi gure Figure 11 : Sélection de l’appartement à partir du module de navigation Pour ajouter le moniteur MAX à...
  • Seite 11 Nommer le dispositif via le champ Nom, puis appuyer sur la touche au niveau du champ Adresse MAC : une nouvelle fenêtre s’affi che, tel qu’indiqué sur la fi gure suivante Figure 14 : Sélection de l’adresse MAC Appuyer sur la touche Ce dispositif pour remplir automatiquement le champ Adresse MAC et terminer le réglage du dispositif Figure 15 : Achèvement du réglage du moniteur MAX Pour confi...
  • Seite 12: Réglage Du Poste Externe

    6.4.3 RÉGLAGE DU POSTE EXTERNE A l’aide du module de navigation, se positionner à l’étage en appuyant sur la touche Etage 01, tel qu’indiqué sur la fi gure Figure 17 : Sélection de l’étage à partir du module de navigation Pour ajouter le Poste externe, appuyer sur la touche Ajouter un nouveau dispositif : l’écran suivant s’affi...
  • Seite 13 Nommer le dispositif via le champ Nom, puis appuyer sur la touche au niveau du champ Adresse MAC : une nouvelle fenêtre s’affi che, tel qu’indiqué sur la fi gure suivante Figure 20 : Sélection de l’adresse MAC Appuyer sur la touche Explorer pour identifi er le Poste externe installé : une nouvelle fenêtre s’affi che indiquant le dispositif trouvé Figure 21 : Sélection du Poste externe identifi...
  • Seite 14: Application De La Configuration

    Pour confi rmer les paramètres saisis, appuyer sur OK : le dispositif est ajouté à l’étage, tel qu’indiqué sur la fi gure suivante Figure 23 : Poste externe ajouté à l’étage 6.5 APPLICATION DE LA CONFIGURATION Le réglage des dispositifs termine la confi guration qui peut donc être appliquée au système. Pour ce faire, appuyer sur la touche Projet en haut à...
  • Seite 15: Mise En Securite Du Systeme

    Après avoir confi rmée l’opération en appuyant sur OK, l’installation affi che une fenêtre de l’état de distribution de la confi guration sur l’ensemble du système. Figure 26 : Distribution de la confi guration sur le système Dès que l’opération est terminée, le message Distribution complétée s’affi che dans le titre de la fenêtre ouverte Figure 27 : Achèvement de la distribution de la confi...
  • Seite 16 Dans le sous-menu s’affi chant, sélectionner la rubrique Bloquer installation, tel qu’indiqué sur la fi gure Figure 29 : Bloquer installation Dans la fenêtre s’affi chant à l’écran, défi nir un mot de passe de blocage du système Figure 30 : Défi nition du mot de passe de blocage du système Pour permettre l’accès futur à...
  • Seite 17: Operations Finales Et Extensions Futures

    Dès que l’opération est terminée, le message Distribution complétée s’affi che dans le titre de la fenêtre ouverte Figure 32 : Achèvement de la distribution du mot de passe 6.7 OPERATIONS FINALES ET EXTENSIONS FUTURES Après avoir complétée la confi guration et avoir verrouillé le système, appuyer sur la touche Page d’accueil sur la barre inférieure Figure 33 : Touche Page d’accueil L’écran de vidéophonie s’ouvre pour affi...
  • Seite 18: Réglage Du Transfert D'appel Sur Smartphone/Tablette

    Activer la fonctionnalité dans la confi guration de système ; Télécharger l’application CallMe et l’installer sur le smartphone ; Créer un compte SIP Urmet sur l’application CallMe ; Confi gurer l’application de vidéophonie sur le moniteur MAX pour la connexion au compte distant.
  • Seite 19 Pour créer un nouveau compte SIP Urmet, accéder aux Réglages, puis sélectionner Créer un nouveau compte ou accéder Figure 37 : Écran des réglages Le système affi che un écran tel que celui-ci Figure 38 : Assistant de confi guration En appuyant sur la touche Créer un nouveau compte, un nouvel écran s’affi...
  • Seite 20 Figure 41 : Réglage de la vidéophonie Le système demande de saisir le mot de passe Urmet : saisir donc comme d’habitude « 1937 » et appuyer sur la touche CONFIRMER Figure 42 : Demande du mot de passe Urmet...
  • Seite 21 Figure 44 : Nom utilisateur pour transfert d’appel Le compte SIP Urmet peut également être confi guré via le confi gurateur : dans ce cas, il n’est pas nécessaire de confi gurer le moniteur MAX, car il sera automatiquement exécuté une fois la confi guration distribuée.
  • Seite 22: Installation Du Commutateur Poe

    À partir de ce moment, tous les appels en entrée sur le moniteur MAX depuis le poste externe sont également transmis à un smartphone/tablette : dans ce cas, l’écran suivant s’affi che sur le dispositif distant générique. Figure 46 : Transfert d’appel sur smartphone 7 INSTALLATION DU COMMUTATEUR POE Le commutateur peut être fi...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques Du Commutateur À 8 Ports Réf. 1039/44

    7.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU COMMUTATEUR À 8 PORTS Réf. 1039/44 ALIMENTATEUR POUR COMMUTATEUR Tension d’alimentation : ................................ 1,4 A à 100 - 240 Vca ~ 50/60 Hz Courant de sortie : .......................................0,8 A v 48 V COMMUTATEUR Courant d’entrée : ......................................1,25 A à 48 V Nombre total de ports : .......................................
  • Seite 24: Schema De Branchement

    8 SCHEMA DE BRANCHEMENT BRANCHEMENT DU SYSTEME A UN ROUTEUR SUPPLEMENTAIRE. SV124-1333 Réf.1717/31 PANIC S- + - CAT5 LIGNE~ ALIMENTATION Réf.1717/31 PORT5 PORT6 PORT7 PORT8 PORTS Réf. 48Vdc 1039/44 POE PORTS (VX.008) PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 PANIC S- + - LIGNE~ CAT5 CAT5...
  • Seite 25: Español

    ESPAÑOL ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL ........................................25 COMPOSICIÓN DEL KIT ........................................26 DISPOSITIVOS ADICIONALES ......................................27 DIAGRAMA DE BLOQUES DE CONEXIÓN ..................................28 SISTEMA MONOFAMILIAR ......................................28 DISTANCIAS ..........................................28 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ..................................29 CONFIGURACIÓN CUANDO SE INICIA EL SISTEMA................................29 OPERACIONES PRELIMINARES ....................................29 SELECCIÓN DEL IDIOMA ......................................30 ACCESO AL MODO DE CONFIGURACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y DE LA HORA .................30 CREACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN ..................................31 6.4.1...
  • Seite 26: Composición Del Kit

    2 COMPOSICIÓN DEL KIT DESCRIPCIÓN Microaltavoz vídeo de 1 pulsador 1 tarjetero serigrafi ado transparente Puesto de llamada Ref.1060/71 1 tarjetero serigrafi ado gris 1 tarjetero serigrafi ado rojo Caja para empotrar Ref. 1145/52 1 caja para empotrar para 2 módulos Marco con bastidor Ref.
  • Seite 27: Dispositivos Adicionales

    DOME de interior IP H.265 4M AF 2,8 – 12 mm Ref. 1093/181M4ZI VANDAL DOME IP óptica IP H.265 4M AF 2,8 – 12 mm Ref. 1093/182M4ZI (#) Para conocer la lista actualizada de cámaras Urmet disponibles, dirigirse al Sector Técnico de Atención al Cliente. DS1060-132...
  • Seite 28: Diagrama De Bloques De Conexión

    4 DIAGRAMA DE BLOQUES DE CONEXIÓN 4.1 SISTEMA MONOFAMILIAR Apartamento 01 Internet 110-230 Vca 110-230 Vca Luz 01 Luz 02 ct iv au lt o rt s 10 0M 10 M = Li nk , B lin A ct 110-230 Vca R EL .
  • Seite 29: Advertencias Para El Instalador

    5 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Leer atentamente las advertencias contenidas en este documento, ya que brindan indicaciones importantes referidas a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. • Los dispositivos que forman parte del kit se deben destinar sólo al uso para el que han sido expresamente diseñados. Cualquier otro uso se debe considerar impropio.
  • Seite 30: Selección Del Idioma

    Para acceder al modo de confi guración, desde la pantalla de inicio se debe pulsar el botón CONFIGURACIÓN: aparece una pantalla de introducción de la contraseña Urmet Figura 4: Introducción de la contraseña Urmet La contraseña Urmet es “1937”. DS1060-132...
  • Seite 31: Creación De La Configuración

    Después de introducir la contraseña y de pulsar el botón ACEPTAR, se entra en el modo de confi guración. La primera pantalla que aparece es la de selección de la fecha y de la hora, paso fundamental para confi gurar correctamente el sistema. Figura 5: Confi...
  • Seite 32: Configuración De Los Parámetros Básicos

    Aparece la siguiente pantalla Figura 8: Creación de una nueva confi guración 6.4.1 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS BÁSICOS En la pantalla de creación de la confi guración se debe seleccionar el tipo de proyecto Kit Casa (monofamiliar), y luego asignar un nombre signifi cativo al proyecto y una contraseña del instalador.
  • Seite 33: Configuración De Los Monitores Max

    6.4.2 CONFIGURACIÓN DE LOS MONITORES MAX Comprobar que en el módulo de navegación se seleccione el apartamento, es decir, que esté pulsado el botón Ap 01, como se ve en la fi gura Figura 11: Selección del apartamento desde el módulo de navegación Para añadir el monitor MAX al apartamento, se debe pulsar el botón Añadir nuevo dispositivo: aparece la siguiente pantalla Figura 12: Selección del dispositivo a introducir en el apartamento Seleccionar, pues, la opción Max 1717/31-32-33-34-41 para abrir la pantalla de confi...
  • Seite 34 Asignar un nombre al dispositivo usando el campo Nombre, y pulsar el botón en coincidencia con el campo Dirección MAC: aparece una ventana nueva, como se muestra en la fi gura siguiente Figura 14: Selección de la Dirección MAC Pulsando el botón Este Dispositivo, se rellena automáticamente el campo Dirección MAC y la confi guración del dispositivo estará completa Figura 15: Completar la confi...
  • Seite 35: Configuración Del Microaltavoz

    6.4.3 CONFIGURACIÓN DEL MICROALTAVOZ Mediante el módulo de navegación, colocarse en el piso pulsando el botón Piso 01, como se ve en la fi gura Figura 17: Selección del piso desde el módulo de navegación Para añadir el Microaltavoz se debe pulsar el botón Añadir nuevo dispositivo: aparece la siguiente pantalla Figura 18: Selección del dispositivo a introducir en el piso Seleccionar, pues, la opción Microaltavoz 1060/71-74-75 para abrir la pantalla de confi...
  • Seite 36 Asignar un nombre al dispositivo usando el campo Nombre, y pulsar el botón en coincidencia con el campo Dirección MAC: aparece una ventana nueva, como se muestra en la fi gura siguiente Figura 20: Selección de la Dirección MAC Pulsar el botón Escanear para identifi car el Microaltavoz instalado: aparece una ventana nueva con el dispositivo encontrado Figura 21: Selección del Microaltavoz identifi...
  • Seite 37: Aplicación De La Configuración

    Pulsar Aceptar para confi rmar los parámetros introducidos: el dispositivo se añade al piso, como se muestra en la fi gura siguiente Figura 23: Microaltavoz añadido al piso 6.5 APLICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN Con la programación de los dispositivos, la confi guración se puede considerar completada y, por consiguiente, se puede aplicar al sistema. Para realizar esa operación se debe pulsar el botón Proyecto presente arriba, a la izquierda: aparece la siguiente pantalla.
  • Seite 38: Puesta En Seguridad Del Sistema

    Después de confi rmar la operación con Aceptar, se abre una ventana sobre el estado de distribución de la confi guración en el sistema completo. Figura 26: Distribución de la confi guración en el sistema Apenas se concluye la operación, aparece un mensaje de Distribución completada en el título de la ventana abierta Figura 27: Completar la distribución de la confi...
  • Seite 39 En el submenú que se abre, seleccionar la opción Bloquear sistema, como se muestra en la fi gura Figura 29: Bloquear sistema En la ventana que aparece en la pantalla se debe confi gurar una contraseña de bloqueo del sistema Figura 30: Confi...
  • Seite 40: Operaciones Finales Y Futuras Expansiones

    Apenas se concluye la operación, aparece un mensaje de Distribución completada en el título de la ventana abierta Figura 32: Completar la distribución de la contraseña 6.7 OPERACIONES FINALES Y FUTURAS EXPANSIONES Después de completar la confi guración y de realizar el bloqueo del sistema, se debe pulsar el botón HOME presente en la barra inferior Figura 33: Botón HOME De esta forma se muestra la pantalla de videointerfonía, donde se podrán ver algunas programaciones realizadas en la confi...
  • Seite 41: Configuración Del Reenvío De Llamada A Smartphone/Tableta

    Habilitar la función en la confi guración del sistema; Descargar la aplicación CallMe e instalarla en el propio smartphone; Crear una cuenta SIP Urmet en la aplicación CallMe; Confi gurar la aplicación de videointerfonía en el monitor MAX para la conexión a la cuenta a distancia.
  • Seite 42 Para crear una nueva cuenta SIP Urmet, ir a Confi guraciones y seleccionar Crear una cuenta o iniciar sesión Figura 37: Pantalla de confi guraciones Aparece una pantalla de este tipo Figura 38: Confi guración guiada Pulsando el botón Crear una nueva cuenta se abre una nueva pantalla donde se introducen los datos para la creación de la cuenta nueva Figura 39: Creación de una cuenta SIP Urmet...
  • Seite 43 Para ello, se debe abrir la pantalla de confi guraciones de la videointerfonía y seleccionar la opción Configuraciones Reenvío de Llamada, como se muestra en la fi gura siguiente Figura 41: Confi guraciones de la videointerfonía Se pide la introducción de la contraseña Urmet: introducir “1937” y pulsar el botón ACEPTAR Figura 42: Pedido de la contraseña Urmet DS1060-132...
  • Seite 44 Figura 44: Nombre usuario para reenvío de llamada La cuenta SIP Urmet también se puede defi nir usando el confi gurador: en ese caso no será necesario hacer la confi guración desde el monitor MAX, ya que se hará automáticamente después de distribuir la confi guración.
  • Seite 45: Instalación Del Interruptor Poe

    En la barra que se abre, seleccionar la opción A DISTANCIA, para activar el reenvío de llamada. A partir de este momento, todas las llamadas en entrada al monitor MAX desde el Microaltavoz también se enviarán al smartphone/tableta: en el dispositivo genérico a distancia se visualizará...
  • Seite 46: Características Técnicas Del Interruptor De 8 Puertos Ref. 1039/44

    7.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL INTERRUPTOR DE 8 PUERTOS Ref. 1039/44 ALIMENTADOR PARA INTERRUPTOR Tensión de alimentación: ................................ 1,2 A @ 100 - 240 Vca 50/60 Hz Corriente de salida: ......................................0,8 A @ 48 V INTERRUPTOR Corriente de entrada: .......................................1,25 A @ 48 V Número total de puertas: ......................................
  • Seite 47: Esquema De Conexión

    8 ESQUEMA DE CONEXIÓN CONEXIÓN DEL SISTEMA A UN ENRUTADOR ADICIONAL SV124-1333 Ref.1717/31 PANIC S- + - CAT5 LÍNEA~ ALIMENTADOR Ref.1717/31 PORT5 PORT6 PORT7 PORT8 PORTS Ref. 48Vdc 1039/44 POE PORTS (VX.008) PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 PANIC S- + - LÍNEA~ CAT5 CAT5...
  • Seite 48: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ......................................48 ZUSAMMENSETZUNG DES KITS ......................................49 ZUSÄTZLICHE VORRICHTUNGEN ....................................50 ANSCHLUSS-BLOCKSCHEMATA .....................................51 EINFAMILIENHAUSANLAGE ....................................51 ENTFERNUNGEN ........................................51 WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR ................................52 KONFIGURATION BEIM EINSCHALTEN DES SYSTEMS ..............................52 EINLEITENDE VORGÄNGE .......................................52 SPRACHAUSWAHL ........................................53 ZUGANG ZUM KONFIGURATIONSMODUS UND DIE DATUMS- UND UHRZEITEINSTELLUNG ................53 ERSTELLEN DER KONFIGURATION ..................................54 6.4.1 EINSTELLUNG DER BASISPARAMETER ..............................55...
  • Seite 49: Zusammensetzung Des Kits

    2 ZUSAMMENSETZUNG DES KITS BESCHREIBUNG Video-Außenstelle mit 1 Taste 1 durchsichtiges bedrucktes Schild Sprecheinheit Typ 1060/71 1 graues bedrucktes Schild 1 rotes bedrucktes Schild Einbaugehäuse Typ 1145/52 1 Einbaugehäuse mit 2 Modulen Rahmen mit Fassung Typ 1158/62 1 Rahmen mit Fassung für zwei Module. Wohnungseinheit der Videoanlage Max mit Halterung Packung mit 6 Schrauben, 4 Dübeln zum Anbringen der Halterung und Monitor Max Typ 1717/31...
  • Seite 50: Zusätzliche Vorrichtungen

    DOME für Innenstellen IP H.265 4M AF 2,8 – 12 mm Typ 1093/181M4ZI VANDAL DOME IP Optik IP H.265 4M AF 2,8 – 12 mm Typ 1093/182M4ZI (#) Wegen der aktualisierten Liste der erhältlichen Urmet-Kameras wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienstbereich. DS1060-132...
  • Seite 51: Anschluss-Blockschemata

    4 ANSCHLUSS-BLOCKSCHEMATA 4.1 EINFAMILIENHAUSANLAGE Vohnung 01 Internet 110-230 Vac 110-230 Vca Licht 01 Licht 02 ct iv au lt o rt s 10 0M 10 M = Li nk , B lin A ct 110-230 Vac R EL . FW D E C S P E IF IC...
  • Seite 52: Wichtige Hinweise Für Den Installateur

    5 WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Von folgenden Anweisungen ist aufmerksam Notiz zu nehmen, da sie wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung der Anlage geben. • Diese Geräte, die Teil des Kits sind, dürfen nur für ihren ausdrücklich vorgegebenen Bestimmungszweck eingesetzt werden. Jedweder anderweitige Gebrauch ist unvorhergesehen und deshalb gefährlich.
  • Seite 53: Sprachauswahl

    6.3 ZUGANG ZUM KONFIGURATIONSMODUS UND DIE DATUMS- UND UHRZEITEINSTELLUNG Um in den Konfi gurationsmodus zu gelangen, muss in der Startansicht die Taste KONFIGURATION betätigt werden: es erscheint eine Ansicht zum Eingeben des Urmet-Passworts Abbildung 4: Eingabe des Passworts von Urmet Das Urmet-Kennwort ist „1937“ DS1060-132...
  • Seite 54: Erstellen Der Konfiguration

    Sobald das Passwort eingegeben und die Taste BESTÄTIGE betätigt wurde, gelangt man in den Konfi gurationsmodus. Die erste Ansicht dient der Auswahl des aktuellen Datums und der Uhrzeit, ein grundlegender Schritt für die korrekte Systemkonfi guration. Abbildung 5: Einstellung von Datum und Uhrzeit Durch Betätigen der Spalten Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten und Betätigen der Taste BESTÄTIGE erfasst das System die korrekten Werte für Datum und Uhrzeit.
  • Seite 55: Einstellung Der Basisparameter

    Die folgende Ansicht wird eingeblendet Abbildung 8: Erstellen einer neuen Konfi guration 6.4.1 EINSTELLUNG DER BASISPARAMETER In der Ansicht zum Erstellen der Konfi guration muss die Art des Projekts Villa Kit (one-household) ausgewählt und dann ein eindeutiger Name an das Projekt und ein Installateur-Passwort vergeben werden.
  • Seite 56: Einstellung Der Monitore Max

    6.4.2 EINSTELLUNG DER MONITORE MAX Vergewissern Sie sich, dass im Navigationsmodul die Wohnung ausgewählt wird bzw. die Taste App 01 gedrückt ist wie in der Abbildung Abbildung 11: Auswahl der Wohnung aus dem Navigationsmodul Um den Monitor MAX zu der Wohnung hinzuzufügen, muss die Taste Neues Gerät hinzufügen betätigt werden: die folgende Ansicht erscheint Abbildung 12: Auswahl des in die Wohnung einzufügenden Geräts Wählen Sie dann den Punkt Max 1717/31-32-33-34-41, um die Ansicht zur Eingabe des Monitors MAX zu öffnen Abbildung 13: Einstellung des Monitors MAX...
  • Seite 57 An das Gerät über das Feld Name einen Namen vergeben, dann die Taste auf der Höhe des Felds MAC-Adresse betätigen: es wird ein neues Fenster eingeblendet, wie in der folgenden Abbildung zu sehen ist Abbildung 14: Auswahl der MAC-Adresse Durch Betätigen der Taste Dieses Gerät wird automatisch das Feld MAC-Adresse ausgefüllt und die Eingabe des Geräts ist beendet Abbildung 15: Abschluss der Einstellung des Monitors MAX Zum Bestätigen der eingegebenen Parameter OK betätigen: das Gerät wird zu der Wohnung hinzugefügt, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt Abbildung 16: Monitor MAX zur Wohnung hinzugefügt...
  • Seite 58: Einstellung Der Aussenstelle

    6.4.3 EINSTELLUNG DER AUSSENSTELLE Positionieren Sie sich über das Navigationsmodul auf der Etage und betätigen Sie die Taste Etage 01, wie in der Abbildung dargestellt Abbildung 17: Auswahl der Etage aus dem Navigationsmodul Um die Außenstelle zu der Wohnung hinzuzufügen, muss die Taste Neues Gerät hinzufügen betätigt werden: die folgende Ansicht erscheint Abbildung 18: Auswahl des auf der Etage einzufügenden Geräts Wählen Sie dann den Punkt Entry panel 1060/71-74-75, um die Ansicht zur Einstellung der Außenstelle zu öffnen Abbildung 19: Einstellung der Außenstelle...
  • Seite 59 An das Gerät über das Feld Name einen Namen vergeben, dann die Taste auf der Höhe des Felds MAC-Adresse betätigen: es wird ein neues Fenster eingeblendet, wie in der folgenden Abbildung zu sehen ist Abbildung 20: Auswahl der MAC-Adresse Die Taste Scannen betätigen, um die installierte Außenstelle zu identifi zieren: es wird ein neues Fenster mit dem gefundenen Gerät eingeblendet Abbildung 21: Auswahl der identifi...
  • Seite 60: Anwendung Der Konfiguration

    Zum Bestätigen der eingegebenen Parameter OK betätigen: das Gerät wird auf der Etage hinzugefügt, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt Abbildung 23: Auf der Etage hinzugefügte Außenstelle 6.5 ANWENDUNG DER KONFIGURATION Mit der Einstellung der Geräte kann die Konfi guration als beendet betrachtet und daher auf das System angewandt werden. Dazu muss die Taste Projekt oben links betätigt werden: es erscheint die folgende Ansicht.
  • Seite 61: Sicherung Des Systems

    Sobald der Vorgang durch Betätigen von OK bestätigt wurde, öffnet sich ein Fenster zum Status der Verteilung der Konfi guration auf das gesamte System. Abbildung 26: Verteilung der Konfi guration auf das System Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Meldung Verteilung abgeschlossen im Titel des geöffneten Fensters eingeblendet Abbildung 27: Abschluss der Verteilung der Konfi...
  • Seite 62 Wählen Sie in dem sich öffnenden Untermenü den Punkt Anlage blockieren aus, wie in der Abbildung dargestellt Abbildung 29: Anlage blockieren In dem in der Ansicht eingeblendeten Fenster muss ein Passwort zur Blockierung des Systems eingegeben werden. Abbildung 30: Einstellung des Passworts zur Blockierung des Systems Um den späteren Zugriff auf die Systemkonfi...
  • Seite 63: Abschließende Vorgänge Und Spätere Erweiterungen

    Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Meldung Verteilung abgeschlossen im Titel des geöffneten Fensters eingeblendet Abbildung 32: Abschluss der Verteilung des Passworts 6.7 ABSCHLIEßENDE VORGÄNGE UND SPÄTERE ERWEITERUNGEN Nach dem Abschluss der Konfi guration und der Blockierung des Systems muss die Taste HOME in der unteren Leiste betätigt werden Abbildung 33: Taste HOME Auf diese Weise wird die Videoanlagenansicht eingeblendet, in der einige in der Konfi...
  • Seite 64: Einstellung Der Rufumleitung Auf Smartphone/Tablet

    Die Funktion in der Systemkonfi guration aktiviert werden; Die App CallMe heruntergeladen und auf dem jeweiligen Smartphone installiert werden; Ein SIP Urmet-Account in der App CallMe erstellt werden; Die Videoanlagenapplikation auf dem Monitor MAX für die Verbindung mit dem Fern-Account konfi gurieren.
  • Seite 65 Zur Erstellung eines neuen SIP Urmet-Accounts begeben Sie sich in Einstellungen und wählen dann Einen Account erstellen oder darauf zugreifen Abbildung 37: Ansicht der Einstellungen Es erscheint eine Ansicht dieser Art Abbildung 38: Konfi guration mit Anleitung Durch Betätigen der Taste Einen neuen Account erstellen öffnet sich eine neue Ansicht, in der die Daten zur Erstellung des neuen Account einzugeben...
  • Seite 66 Zu diesem Zweck muss die Ansicht der Videoanlageneinstellungen geöffnet und der Punkt Rufweiterleitungseinstellungen gewählt werden, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt Abbildung 41: Videoanlageneinstellungen Es wird gebeten, das Passwort von Urmet einzugeben: wie gewöhnlich „1937“ eingeben und die Taste BESTÄTIGE betätigen Abbildung 42: Urmet-Passwort-Abfrage DS1060-132...
  • Seite 67 Abbildung 44: Benutzername für Rufumleitung Der Account SIP Urmet kann auch über den Konfi gurator eingestellt werden: in diesem Fall ist es nicht notwendig, die Einstellung über den Monitor MAX vorzunehmen, da diese nach der Verteilung der Konfi guration automatisch erfolgt.
  • Seite 68: Installation Des Switch Poe

    In der erscheinenden Leiste die Option FERN auswählen, um die Rufumleitung zu aktivieren. Ab diesem Moment wird jeder auf dem Monitor MAX von der Außenstelle eingehende Anruf auch an Smartphone/Tablet weitergeleitet: auf dem allgemeinen standortfernen Gerät wird in diesem Fall eine Ansicht dieser Art eingeblendet Abbildung 46: Rufumleitung auf Smartphone 7 INSTALLATION DES SWITCH POE Der Switch kann mit den im Lieferumfang enthaltenen Füßen am Tisch bzw.
  • Seite 69: Technische Eigenschaften Switch Mit 8 Ports Typ 1039/44

    7.2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SWITCH MIT 8 PORTS Typ 1039/44 NETZTEIL FÜR SWITCH Versorgungsspannung: ................................1,2 A @ 100 - 240 Vac 50/60 Hz Ausgangsstrom: .........................................0,8 A @ 48 V SWITCH Eingangsstrom: .........................................1,25 A @ 48 V Anzahl Ports insgesamt: ....................................... 4 + 4 PoE Versorgungsspannung PoE-Ports: ..............................
  • Seite 70: Anschlussplan

    8 ANSCHLUSSPLAN ANSCHLUSS DER ANLAGE AN EINEN ZUSÄTZLICHEN ROUTER SV124-1333 Typ 1717/31 PANIC S- + - CAT5 LEITUNG ~ NETZTEIL Typ 1717/31 PORT5 PORT6 PORT7 PORT8 PORTS 48Vdc 1039/44 POE PORTS (VX.008) PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 PANIC S- + - LEITUNG ~ CAT5 CAT5...
  • Seite 71: Algemene Beschrijving

    NEDERLANDS INDICE ALGEMENE BESCHRIJVING ......................................71 SAMENSTELLING VAN DE KIT ......................................72 HULPAPPARATUUR ...........................................73 BLOKKENBEDRADINGSSCHEMA’S ....................................74 SYSTEEM VOOR EEN WONING ....................................74 AFSTANDEN ..........................................74 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ..................................75 CONFIGURATIE BIJ HET OPSTARTEN VAN HET SYSTEEM ............................75 VOORBEREIDINGEN ........................................75 DE TAAL KIEZEN ........................................76 DE CONFIGURATIEMODUS OPENEN EN DATUM EN UUR INSTELLEN .......................76 CONFIGUREREN ........................................77 6.4.1...
  • Seite 72: Samenstelling Van De Kit

    2 SAMENSTELLING VAN DE KIT BESCHRIJVING Beeldbuitenpost met 1 toets 1 transparant naamplaatje in zeefdruk Oproeppost Sch.1060/71 1 grijs naamplaatje in zeefdruk 1 rood naamplaatje in zeefdruk Inbouwdoos Sch. 1145/52 1 inbouwdoos voor 2 modules Lijst met frame Sch. 1158/62 1 lijst met frame voor 2 modules Binnenpost Max-beeldintercom met montagebeugel 6 schroeven en 4 pluggen voor bevestiging van de beugel en sticker voor...
  • Seite 73: Hulpapparatuur

    DOME voor binnenpost IP H.265 4M AF 2,8 – 12mm Sch. 1093/181M4ZI Optische VANDAL DOME IP, IP H.265 4M AF 2,8 – 12mm Sch. 1093/182M4ZI (#) Voor een bijgewerkte lijst van de beschikbare camera’s van Urmet neemt u contact op met de Klantenservice van de Technische Afdeling. DS1060-132...
  • Seite 74: Blokkenbedradingsschema's

    4 BLOKKENBEDRADINGSSCHEMA’S 4.1 SYSTEEM VOOR EEN WONING Appartement 01 Internet 110-230 Vca 110-230 Vca Licht 01 Licht 02 ct iv au lt o rt s 10 0M 10 M = Li nk , B lin A ct 110-230 Vca R EL .
  • Seite 75: Aanwijzingen Voor De Installateur

    5 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR Lees de in deze handleiding beschreven aanwijzingen aandachtig, want ze verstrekken belangrijke info omtrent de veiligheid tijdens installatie, gebruik en onderhoud. • De apparaten waaruit de kit is samengesteld mogen uitsluitend worden gebruikt voor het doel waarvoor ze uitdrukkelijk ontworpen zijn. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd.
  • Seite 76: De Taal Kiezen

    Afbeelding 3: Startpagina vertaald in het Italiaans 6.3 DE CONFIGURATIEMODUS OPENEN EN DATUM EN UUR INSTELLEN De confi guratiemodus wordt geopend op de startpagina met de toets CONFIGURATIE: er verschijnt een venster om het Urmet-wachtwoord in te voeren Afbeelding 4: Het Urmet-wachtwoord invoeren Het Urmet-wachtwoord is “1937”.
  • Seite 77: Configureren

    Als het wachtwoord is ingevoerd en de toets BEVESTIGEN is ingedrukt, is de confi guratiemodus ingeschakeld. Op de eerste pagina moet u de huidige datum en het huidige uur selecteren. Dit is fundamenteel om het systeem naar behoren te laten werken Afbeelding 5: Datum en uur instellen Vul de kolommen jaar, maand, dag, uur en minuut in en druk op de toets BEVESTIGEN om de juiste datum en het juiste uur door het systeem te laten verwerven.
  • Seite 78: Basisparameters Instellen

    De volgende pagina verschijnt Afbeelding 8: Een nieuwe confi guratie creëren 6.4.1 BASISPARAMETERS INSTELLEN Op de pagina om een confi guratie te creëren, moet u het projecttype selecteren Kit Villa (one-household) en dan een betekenisvolle naam geven aan het project en een wachtwoord voor de installateur invoeren. Afbeelding 9: De nieuwe confi...
  • Seite 79: De Max-Monitors Instellen

    6.4.2 DE MAX-MONITORS INSTELLEN In de navigatiemodule moet de woning geselecteerd zijn, dat wil zeggen dat de toets App 01 ingedrukt moet zijn zoals op de afbeelding Afbeelding 11: De woning in de navigatiemodule selecteren Om de MAX-monitor aan de woning toe te voegen, moet u op de toets Nieuw apparaat toevoegen drukken: de volgende pagina verschijnt Afbeelding 12: Het apparaat voor de woning selecteren Selecteer vervolgens Max 1717/31-32-33-34-41 om de pagina te openen om de MAX monitor in te stellen Afbeelding 13: De MAX-monitor instellen...
  • Seite 80 Wijs een naam aan het apparaat toe in het veld Naam en druk op de toets naast het veld MAC-adres: er verschijnt een nieuw venster zoals u ziet op de volgende afbeelding. Afbeelding 14: Het MAC-adres selecteren Als u op de toets Dit apparaat drukt, wordt automatisch het veld MAC-adres ingevuld en is het apparaat ingesteld Afbeelding 15: De instelling van de MAX-monitor afronden Druk op OK om de ingevoerde parameters te bevestigen: het apparaat wordt toegevoegd aan de woning zoals u ziet op de volgende afbeelding Afbeelding 16: MAX-monitor toegevoegd aan de woning...
  • Seite 81: De Buitenpost Instellen

    6.4.3 DE BUITENPOST INSTELLEN Met de navigatiemodule gaat u naar de verdieping met de toets Verdieping 01 zoals u op de afbeelding ziet Afbeelding 17: De verdieping in de navigatiemodule selecteren Om een Buitenpost toe te voegen, drukt u op de toets Nieuw apparaat toevoegen: de volgende pagina verschijnt Afbeelding 18: Het apparaat voor de verdieping selecteren Selecteer dan het element Entry Panel 1060/71-74-75 om de pagina voor het instellen van de buitenpost te openen Afbeelding 19: DE BUITENPOST INSTELLEN...
  • Seite 82 Wijs een naam aan het apparaat toe in het veld Naam en druk op de toets naast het veld MAC-adres: er verschijnt een nieuw venster zoals u ziet op de volgende afbeelding. Afbeelding 20: Het MAC-adres selecteren Druk op de toets Scannen om de geïnstalleerde Buitenpost te identifi ceren: er verschijnt een nieuw venster met het gevonden apparaat Afbeelding 21: De geïdentifi...
  • Seite 83: De Configuratie Toepassen

    Druk op OK om de ingevoerde parameters te bevestigen: het apparaat wordt toegevoegd aan de verdieping zoals u ziet op de volgende afbeelding Afbeelding 23: Buitenpost toegevoegd aan verdieping 6.5 DE CONFIGURATIE TOEPASSEN Als de apparaten zijn toegevoegd, is de confi guratie gedaan en kan deze op het systeem worden toegepast. Druk hiervoor op de toets Project linksboven: de volgende pagina verschijnt.
  • Seite 84: Het Systeem Beveiligen

    Zodra u dit bevestigt met de toets OK, opent er zich een venster met de distributiestatus van de confi guratie in het volledige systeem. Afbeelding 26: Distributie van de confi guratie in het systeem Zodra dit gedaan is, verschijnt de melding Distributie voltooid in de titel van het open venster Afbeelding 27: Voltooide distributie van de confi...
  • Seite 85 In het submenu dat verschijnt, selecteert u het element Systeem vergrendelen zoals u op de afbeelding ziet Afbeelding 29: Systeem vergrendelen In het venster dat verschijnt, moet u een wachtwoord instellen dat het systeem vergrendelt Afbeelding 30: Wachtwoord instellen om het systeem te vergrendelen Voor toegang tot de systeemconfi...
  • Seite 86: Laatste Handelingen En Toekomstige Uitbreidingen

    Zodra dit gedaan is, verschijnt de melding Distributie voltooid in de titel van het open venster Afbeelding 32: Voltooide distributie van het wachtwoord 6.7 LAATSTE HANDELINGEN EN TOEKOMSTIGE UITBREIDINGEN Als de confi guratie gedaan en het systeem geblokkeerd is, drukt u op de toets HOME op de balk onderaan Afbeelding 33: Toets HOME Op het scherm verschijnt nu de pagina van de beeldintercom waar u enkele van de instellingen ziet die zijn uitgevoerd tijdens de confi...
  • Seite 87: Oproep Doorsturen Naar Smartphone/Tablet

    De systeemconfi guratie inschakelen; De app CallMe downloaden en op uw smartphone installeren; Een SIP Urmet-account aanmaken in de app; De beeldintercomapplicatie op de MAX-monitor confi gureren voor de verbinding met dit account. Wat het eerste punt betreft, is in de confi guratie het doorsturen van oproepen standaard ingesteld, dus hoeft u niets te wijzigen.
  • Seite 88 Creëer een nieuw SIP Urmet-account in Instellingen, selecteer Een account aanmaken of inloggen Afbeelding 37: Instellingenpagina Er verschijnt een pagina zoals deze Afbeelding 38: Begeleide confi guratie Met de toets Een nieuw account aanmaken opent u een nieuwe pagina waarin u de gegevens van het nieuwe account kunt invullen...
  • Seite 89 Open hiervoor de pagina met de instellingen van de beeldintercom en selecteer het element Instellingen oproepdoorschakeling zoals u op de volgende afbeelding ziet Afbeelding 41: Instellingen van de beeldintercom U moet het Urmet-wachtwoord invullen: vul zoals altijd “1937” in en druk op de toets BEVESTIGEN Afbeelding 42: Verzoek om het Urmet-wachtwoord DS1060-132...
  • Seite 90 Afbeelding 44: Gebruikersnaam voor de oproepdoorschakeling Het SIP Urmet-account kan ook met de confi gurator worden ingesteld: in dat geval moet u instellen met de MAX-monitor omdat het automatisch overal zal worden ingevoerd met de distributie van de confi guratie.
  • Seite 91: Installatie Van De Switch Poe

    In de balk die verschijnt, selecteert u de optie REMOTE om de oproepdoorschakeling in te schakelen. Vanaf nu wordt elke oproep die de MAX-ontvangt van de Buitenpost ook doorgestuurd naar de smartphone/het tablet: op het mobiele apparaat verschijnt een pagina zoals deze Afbeelding 46: Oproep doorschakelen naar smartphone 7 INSTALLATIE VAN DE SWITCH POE De switch kan op een tafel staan met de meegeleverde voetjes of aan de wand worden bevestigd met de meegeleverde schroeven en pluggen.
  • Seite 92: Technische Kenmerken Switch 8 Poorten Sch.1039/44

    7.2 TECHNISCHE KENMERKEN SWITCH 8 POORTEN Sch.1039/44 VOEDING VOOR SWITCH Voedingspanning: ..................................1,2 A @ 100 - 240 Vca 50/60 Hz Uitgaande stroom: ......................................0,8 A @ 48 V SWITCH Inkomende stroom: ......................................1,25 A @ 48 V Totaal aantal poorten: ......................................... 4 + 4 PoE Voedingsspanning PoE-poorten: ...............................
  • Seite 93: Aansluitschema

    8 AANSLUITSCHEMA HET SYSTEEM VERBINDEN MET EEN EXTRA ROUTER SV124-1333 Sch.1717/31 PANIC S- + - CAT5 LIJN~ ELEKTRISCHE VOEDING Sch.1717/31 PORT5 PORT6 PORT7 PORT8 PORTS Sch. 48Vdc 1039/44 POE PORTS (VX.008) PORT1 PORT2 PORT3 PORT4 PANIC S- + - LIJN~ CAT5 CAT5 CAT5...
  • Seite 94 DS1060-132...
  • Seite 95 DS1060-132...
  • Seite 96 DS 1060-132 LBT 20530 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 1039/44 - MADE IN CHINA 1060/71 - MADE IN ITALY...

Inhaltsverzeichnis