Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
GB
User Manual
Portable Solar Energy
Model: SC9001
IMPORTANT:
PLEASE READ BEFORE FIRST USE
FREELOADER PRO'S SOLAR PANELS ARE PROTECTED DURING
TRANSIT BY A TRANSPARENT FILM
REMOVE THE FILM BEFORE FIRST USE!
GB
F
D
E
I
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Freeloader Pro SC9001

  • Seite 1 User Manual Portable Solar Energy Model: SC9001 IMPORTANT: PLEASE READ BEFORE FIRST USE FREELOADER PRO'S SOLAR PANELS ARE PROTECTED DURING TRANSIT BY A TRANSPARENT FILM REMOVE THE FILM BEFORE FIRST USE!
  • Seite 21 Bedienungsanleitung Professionelles Solar-Ladegerät Modell: SC9001 WICHTIG: BITTE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG LESEN ALUMINIUMGEHÄUSE UND SOLARPANEELE DES FREELOADER PRO SIND IM AUSLIEFERUNGSZUSTAND DURCH EINE TRANSPARENTE SCHUTZFOLIE GESCHÜTZT FOLIE BITTE VOR BENUTZUNG ENTFERNEN!
  • Seite 22 Der FreeLoader Pro ist ein technisch hoch entwickeltes, tragbares Ladegerät zur Aufladung der meisten elektrischen Geräte mit bis zu 9,5 Volt. Der interne Akku des FreeLoader Pro kann durch den Anschluss an einen PC oder über seine Solarpaneele aufgeladen werden. Der FreeLoader Pro kann mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Adapterstecker nahezu jedes elektrische Gerät mit Strom versorgen...
  • Seite 23 Ausgangsleistung (DC): 5, 5 V +/-0,5 % 500 mA 9,5 V +/-0,5 % 500 mA Benötigte Zeit für Stromversorgung mit FreeLoader Pro: 30 Minuten bis zu 1,5 Stunden Benötigte Zeit für Aufladung des internen Akkus des FreeLoader Pro mit USB-Ladekabel: 3 bis 6 Stunden Benötigte Zeit für Aufladung des internen Akkus des FreeLoader Pro unter sonnigen...
  • Seite 24 Schirmen Sie in diesem Fall die Energie-Anzeige mit den Händen gegen das Sonnenlicht ab. Stellen Sie den Spannungsschalter (3, Abb. 1) des FreeLoader Pro bei einer Aufladung über die Solarpaneele auf 5,5 V – das trägt zu einer besseren internen Aufladungsleistung bei.
  • Seite 25 Anschluss des Hauptladekabels an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Gerät. Die LEDs A und C der Energie-Anzeige leuchten ROT, um anzuzeigen, dass Strom vom FreeLoader Pro an Ihr Gerät übertragen wird (Abb. 5). Wenn der Akku des FreeLoader Pro leer ist, erlöschen die LEDs.
  • Seite 26: Verwendung Des Camcaddy

    Polaritätsposition (siehe Seite 4, Schritt 5d). Unter diesen Umständen sollten Sie den FreeLoader Pro wie oben beschreiben an den CamCaddy anschließen. Innerhalb von 5 Minuten leuchtet LED 4 GRÜN auf und zeigt an, dass die Polarität korrekt ist und der Ladevorgang normal beginnt. Falls LED 4 NICHT grün leuchtet, stellen Sie den Schalter 8, Abb.
  • Seite 27: Separat Erhältliches Zubehör

    Auswechseln des internen FreeLoader-Pro-Akkus Der Akku des FreeLoader Pro hat eine Lebenserwartung von 2 bis 3 Jahren. Wenn die Kapazität ausgeschöpft ist, senden Sie den FreeLoader Pro bitte an Solar Technology International Ltd zurück. Der Akku wird dann im eigenen Betrieb ersetzt. Genauere Anweisungen sowie Kosten für dieses Vorgehen finden Sie unter www.solartechnology.co.uk.
  • Seite 28: Häufig Gestellte Fragen (Freeloader Pro)

    Häufig gestellte Fragen (FreeLoader Pro) 1. Mein FreeLoader Pro war draußen in der Sonne, aber als ich ihn an mein Gerät angeschlossen habe, hat er nur für kurze Zeit geladen und nicht viel Strom übertragen. • Bitte achten Sie darauf, dass die erste Aufladung über USB-Kabel erfolgt.
  • Seite 29: Häufig Gestellte Fragen (Camcaddy)

    Ersatz-Akku zu erhalten. Weitere Informationen zur Vorgehensweise erhalten Sie unter www. solartechnology.co.uk oder telefonisch unter +44 1684 774000. 13. Nach dem er einen vollen Tag lang in der Sonne aufgeladen wurde, hat der FreeLoader Pro keinen Strom übertragen, als ich ihn an mein Gerät angeschlossen habe. Was kann ich tun? •...
  • Seite 30 5. LED 4 (Abb. 6) ist an und sie ist rot. Was bedeutet das? • Das kann eines von zwei Dingen bedeuten: Entweder ist der FreeLoader Pro an den CamCaddy angeschlossen, ohne dass ein Akku eingelegt ist, oder, falls der Kamera-Akku eingelegt ist, ist er vollständig aufgeladen.
  • Seite 31 Manual de Usario Portable Solar Energy Modelos: SC9001 IMPORTANTE: LÉASE ESTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO LOS PANELES SOLARES DE FREELOADER PRO SE PROTEGEN DURANTE EL TRANSPORTE MEDIANTE UNA PELÍCULA TRANSPARENTE QUITE ESTA PELÍCULA ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO POR PRIMERA VEZ...
  • Seite 42: Manuale Utente

    Manuale Utente Portable Solar Energy Modello: SC9001 IMPORTANTE: LEGGERE PRIMA DELL ’USO I PANNELLI SOLARI DI FREELOADER PRO SONO PROTETTI DURANTE IL TRASPORTO DA UNA PELLICOLA TRASPARENTE RIMUOVERE LA PELLICOLA PRIMA DI INIZIARE A UTILIZZARLI!

Inhaltsverzeichnis