Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TOOLCRAFT 1881809 Bedienungsanleitung

Li-ion akku
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1881809:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Li-Ion Akku
Best.-Nr. 1881809 (AP-1000 20 V/2 Ah)
Best.-Nr. 1881810 (AP-1100 20 V/4 Ah)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku ist mit allen zum System gehörigen akkubetriebenen Elektrowerkzeugen kompatibel.
Er dient zur Spannungs-/Stromversorgung dieser Elektrowerkzeuge.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt
beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Akku
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
b) Allgemeine Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu
wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.
• Lassen Sie Personen, die diese Anleitung nicht vollständig gelesen und
verstanden haben, nicht mit dem Produkt arbeiten.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt
beschädigt werden, außerdem besteht Brandgefahr.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie
es verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in
die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere
gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät
oder in dessen Nähe ab.
• Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen
Flüssigkeiten oder Gasen, Luft-/Gas-Gemischen (Benzindämpfe) oder leicht
entzündlichen Feststoffen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Legen Sie das Produkt niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle
Möbeloberflächen.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
c) Handhabung, Betrieb
• Wenn Sie mit dem Akku hantieren, so tragen Sie keine metallischen oder
leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä).
Halten Sie den Akku fern von Metallgegenständen (z.B. Schrauben, Nägel,
Büroklammern usw.), da diese einen Kurzschluss der Akkukontakte verursachen
können. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann nicht nur zu Verbrennungen
führen, sondern es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich in Verbindung mit den zum System
gehörigen akkubetriebenen Elektrowerkzeugen. Wird der Akku für andere
Werkzeuge oder Geräte verwendet, besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik im Akku beeinflusst werden.
• Der Akku ist kein Spielzeug, er gehört nicht in Kinderhände. Bewahren Sie den
Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Der Akku darf niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Aus dem Akku können bei Beschädigungen, unsachgemäßer Verwendung
oder Überalterung Flüssigkeit austreten. Diese kann zu Hautreizungen oder
Verätzungen führen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Vermeiden Sie den
direkten Kontakt mit der Haut, bringen Sie die Flüssigkeit nicht in die Augen.
Spülen Sie bei versehentlichem Kontakt betroffene Hautbereiche mit viel klarem,
lauwarmen Wasser ab; ebenso bei Augenkontakt.
Suchen Sie bei Augenkontakt (oder auch bei stärkeren Hautreizungen) einen Arzt
auf.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände
oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv
beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Der Akku darf nicht feucht oder nass werden; schützen Sie den Akku auch vor
Kälte, Hitze und Sonneneinstrahlung. Wird dies nicht beachtet, so verringert sich
nicht nur die Lebensdauer des Akkus, sondern er kann auch beschädigt werden.
Außerdem besteht in Extremfällen Explosionsgefahr!
• Stellen/legen Sie keine Gegenstände auf den Akku.

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOOLCRAFT 1881809

  • Seite 1 Li-Ion Akku • Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen, Luft-/Gas-Gemischen (Benzindämpfe) oder leicht Best.-Nr. 1881809 (AP-1000 20 V/2 Ah) entzündlichen Feststoffen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Best.-Nr. 1881810 (AP-1100 20 V/4 Ah) •...
  • Seite 2 120 x 80 x 50 mm 120 x 80 x 70 mm Gewicht 400 g 670 g Best.-Nr. 1881809 (2 Ah) Best.-Nr. 1881810 (4 Ah) 1 Entriegelungstaste 2 Sperrklinke (verriegelt den Akku im Elektrowerkzeug; wird durch Betätigen der Entriegelungstaste in den Akku eingezogen) 3 Prüftaste...
  • Seite 3 (petrol vapours) or easily inflammable solids. This may cause a fire or explosion! Item no. 1881809 (AP-1000 20 V/2 Ah) • Only use the product in temperate climates. It is not suitable for use in tropical Item no. 1881810 (AP-1100 20 V/4 Ah) climates.
  • Seite 4 120 x 80 x 70 mm Weight 400 g 670 g Item no. 1881809 (2 Ah) Item no. 1881810 (4 Ah) 1 Unlock button 2 Release latch (locks the rechargeable battery in the power tool; retracts into rechargeable battery when unlock button is pressed)
  • Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Netzsteckdose. Das Produkt dient zum Aufladen der Akkus mit Conrad Best.-Nr. 1881809 und 1881810. • Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit beschädigt oder anders mechanisch belastet wird.
  • Seite 6 • Do not touch the mains cable if there are any signs of damage. Power down the respective The product is intended to be used for recharging the rechargeable batteries with Conrad item no. 1881809 mains socket (e.g. via the respective circuit breaker), and then carefully unplug the mains plug and 1881810.
  • Seite 7 Originalbetriebsanleitung ASBS-800 A Schlagbohrschrauber Best.-Nr. 1881815 Seite 5 - 21 Original Instructions ASBS-800 A Impact drill Item No. 1881815 Page 22 - 37 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................6 Symbol-Erklärung ..............................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................7 Lieferumfang ................................7 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..................8 a) Sicherheit im Arbeitsbereich ..........................8 b) Elektrische Sicherheit ............................8 c) Persönliche Sicherheit ...........................9 d) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen ...............9 e) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten ................10 f) Restgefahren ...............................
  • Seite 9: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die nationalen gesetzlichen sowie die europäischen Vorschriften. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produkt entspricht geltenden europäischen /min Bestimmungen und es wurde oder Umdrehungszahl eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt. Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren. 3.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Dieses Produkt wird ohne Akku und ohne Zubehörteile geliefert. Sie müssen einen geeigneten Akku/ein Ladegerät und Zubehörteile kaufen: • Akkupack: Conrad Best.-Nr. 1881809, 1881810 • Ladegerät: Conrad Best.-Nr. 1881811, 1881812 • Mehrzweck-Bohrer-Set: Conrad Best.-Nr. 819624 5. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen.
  • Seite 12: Persönliche Sicherheit

    • Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien muss ein außentaugliches Verlängerungskabel benutzt werden. Durch Verwendung eines außentauglichen Kabels sinkt die Gefahr eines Stromschlags. • Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in Feuchträumen unvermeidlich ist, muss eine per FI- Schalter (Fehlerschutz-Stromschalter) abgesicherte Stromversorgung benutzt werden. Durch den FI-Schalter sinkt die Stromschlaggefahr.
  • Seite 13: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    • Unbenutzte Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, ist der Betrieb des Elektrowerkzeugs zu untersagen. In den Händen ungeschulter Personen stellen Elektrowerkzeuge eine Gefahr dar. •...
  • Seite 14: F) Restgefahren

    f) Restgefahren Selbst wenn Sie dieses Gerät unter Beachtung sämtlicher Sicherheitsvorschriften bedienen, bestehen dennoch potenzielle Risiken für Körperverletzungen und Sachschäden. Folgende Gefahren können in Verbindung mit dem Aufbau und Design dieses Gerätes auftreten: • Gesundheitsschäden, die durch die Vibrationsemissionen hervorgerufen werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzt oder nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Bedienelemente

    6. Bedienelemente (Ú Ausklappseite) 1 Ein-/Aus-Schalter mit variabler Geschwindigkeit 5 Getriebeschalter 2 Arbeitslicht 6 Vorwärts-/Rückwärts-Steuerungsschalter und Ein-/ Aus-Schalter-Verriegelung 3 Schnellspannbohrfutter 7 Gürtelclip 4 Modusauswahl / Drehmoment-Einstellring 8 Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) 7. Einrichtung und Vorbereitung Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren.
  • Seite 16: Akku Einsetzen/Wechseln

    b) Akku einsetzen/wechseln Der Akku passt nur in einer Richtung auf das Produkt. Stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in das Akkufach. 1. Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis er hörbar einrastet. 2. Um den Akku zu entfernen, halten Sie den Entriegelungsknopf vor dem Akku gedrückt und ziehen Sie den Akku heraus.
  • Seite 17: Den Betriebsmodus Einstellen

    Abb. 5 3. Stellen Sie die Ein-/Aus-Schalter-Verriegelung nach der Verwendung in die mittlere Position, um eine versehentliche Inbetriebnahme zu verhindern (Ú Abb. 5). b) Den Betriebsmodus einstellen Symbol Modus Anwendung Schlagbohren Ziegel, Beton, Stein usw. Normales Bohren Holz, Metall, Kunststoff usw. 1-19 Schraubendreher Eindrehen/Entfernen von Schrauben...
  • Seite 18: Gang Einstellen

    Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 1-19 c) Gang einstellen Ändern Sie den Gang nicht, während das Produkt in Betrieb ist. Warten Sie zunächst, bis es vollständig angehalten ist. Gang Geschwindigkeit Anwendung Beschreibung Liefert ein hohes Drehmoment, aber Hohes Drehmoment/niedrige Bohreinsätze mit großem langsamere Bohrgeschwindigkeiten, Geschwindigkeit:...
  • Seite 19: Vor Jedem Gebrauch Zu Tun/Zu Überprüfen

    d) Vor jedem Gebrauch zu tun/zu überprüfen 1. Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Es werden auch Gehörschutz und eine Staubschutzmaske empfohlen. Angemessene Schutzkleidung verringert Verletzungen durch umherfliegende Teile oder versehentlichen Kontakt mit rauen Oberflächen. 2. Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 20: Tipps Zur Anwendung

    9. Tipps zur Anwendung a) Bohren • Um das Ausbrechen von Bohrlöchern (z. B. beim Bohren von Fliesen) zu verhindern, beginnen Sie, mit einer langsamen Drehgeschwindigkeit zu bohren und erhöhen Sie die Geschwindigkeit anschließend. • Wenn Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit beginnen, können Sie verhindern, dass der Bohreinsatz „wandert“. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit, sobald der Bohreinsatz im Werkstück „greift“.
  • Seite 21: Schrauben Eindrehen/Entfernen

    b) Schrauben eindrehen/entfernen Nach dem Festziehen der Schraube/des Bolzen beginnt der Schlagmechanismus des Produktes zu „stoßen“. Die maximale Dauer des Schlagmechanismus sollte 1-2 Sekunden nicht überschreiten. • Der Arbeitsvorgang besteht aus zwei Schritten: Einschrauben und Festziehen (Schlagmechanismus aktiviert). Der Schlagmechanismus wird aktiviert, sobald die Schraubverbindung fest ist und daher Last auf den Motor einwirkt (die Leistung des Motors wird auf gleichmäßige Rotationsschläge übertragen).
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    11. Reinigung und Pflege Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren. Trennen Sie auch das Ladegerät vom Stromnetz. • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose Befestigungen und abgenutzte oder beschädigte Bauteile.
  • Seite 23: Technische Daten

    14. Technische Daten a) Allgemein Eingangsspannung ...........20 V Maximales Drehmoment ........50 Nm Leerlaufdrehzahl n ...........Gang 1: 0 – 500 min Gang 2: 0 – 1800 min Bohrfutter-Kapazität ..........max. 13 mm (1/2"), Schnellspannbohrfutter Bohrkapazität (Tiefe) ........Holz 32 mm, Stahl 13 mm Betriebs-/Lagerbedingungen ......0 bis +45 °C, 20 bis 85 % rF Abmessungen (B x T x H).........180 x 57 x 165 mm (ohne Akku) Gewicht .............0,774 kg (ohne Akku)
  • Seite 24: C) Geeigneter Akkupack Und Ladegerät

    Geeigneter Akkupack und Ladegerät Akkupack ............Conrad Best.-Nr. 1881809, 1881810 Akku-Ladegerät ..........Conrad Best.-Nr. 1881811, 1881812 15. Konformitätserklärung (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau erklärt hiermit, dass das Produkt (ASBS-800 A) den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU...

Diese Anleitung auch für:

1881810

Inhaltsverzeichnis