Seite 1
Installation of the air quality sensor VOC on the HomeVent comfort FR (201, 251, 301) and FRT (251, 351, 451) ® Montage du capteur de qualité de l'air VOC sur HomeVent comfort FR (201, 251, 301) et FRT (251, 351, 451) ®...
Seite 2
The first/individual air quality sensor VOC is installed in the extract air side. Le premier/seul capteur de qualité de l'air VOC est monté côté air extrait. Il primo/ singolo sensore qualità dell'aria VOC viene installato sul lato dell'aria ripresa.
Seite 3
Der zweite Luftqualitäts-Sensor VOC - sofern bestellt - wird in der Zuluftseite montiert. The second air quality sensor VOC – if ordered – is installed in the supply air side. Le deuxième capteur de qualité de l'air VOC, si commandé, est monté...
Seite 4
Zuluft- und Abluft-Filterdeckel schliessen. Close the supply air and exhaust air filter cover. Fermer le couvercle des filtres d’air extrait et d’air pulsé. Chiudere il coperchio del filtro dell'aria immessa e dell'aria ripresa. Gerät am Strom anschliessen. Turn on the power to the unit. Brancher l’appareil.
Seite 5
Beim RaumbedienModul comfort plus im Bereich "Service" die Modus- Konfiguaration aktivieren. For the room control module comfort plus, activate the configuration mode in the "Service" area. Pour le module de commande de pièce comfort plus, activer la configura- tion du mode dans la section « Service ». Nel modulo di comando ambiente comfort plus attivare il modo-configura- zione in corrispondenza di "Assistenza".
Seite 6
Klimatechnik General Wille-Strasse 201, 8706 Feldmeilen Tel. 0848 811 950, Fax 0848 811 951 klimatechnik@hoval.ch Österreich ∙ Austria ∙ Autriche ∙ Austria Hoval Gesellschaft mbH Marchtrenk Hohenems Hovalstrasse 11, 4614 Marchtrenk Franz-Michael-Felder-Strasse 6, 6845 Hohenems Hovalstrasse 11 Tel. 050 365 - 5550, Fax 050 365 - 5506 Tel.