Seite 1
User manual BOGE AIR. THE AIR TO WORK Manuel d’utilisation Manual de uso Benutzer Handbuch Operating instruction Refrigeration Dryer Series BS125-175 (60Hz) DATE: 21.09.2017 - Rev.4 CODE: 398H272020 www.boge.com...
Seite 3
Th e manufacturer declines any liability for damage due to alterations and/or changes to the packing. English BS125-175...
Seite 4
English BS125-175 Introduction Use approved cable in conformity with the local laws and regulations and the compressor stops. (for minimum cable section, see par. 8.3). Th is manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high Control Install a diff erential thermal magnetic circuit breaker with contact open- quality in the treatment of compressed air.
SAFETY GROUP A1 - EN378 (group 2 fl uid d) individual spare parts. according to Directive PED 2014/68/EU) GWP (Global Warming Potential) = 1430. In case of refrigerant leakage, ventilate the room. English BS125-175...
Seite 6
English BS125-175 Troubleshooting CAUSE REMEDY FAULT High refrigerant Excessive discharge Overload protector High pressure drop on Cooling air outlet too Compressor noisy current pressure air side high / High dew point (SK/HT) tripped consumption Fan pressure switch (PV) Ambient Ice formation on evapo-...
La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant l’unité en amont du tableau électrique conformes aux quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de électrique de l’unité normes en vigueur l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent Français BS125-175...
Français BS125-175 Introduction l’air épuisé. 4.4 Arrêt a) Fermare l’ e ssiccatore 2 minuti dopo l’arresto del compressore d’aria 3.4 Raccordement électrique Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point o comunque dopo l’interruzione del fl usso d’aria;...
; b) kits ventilateur ; groupe 2 selon la directive PED 2014/68/EU); GWP (Global Warming Potential) = 1430. c) kits vanne automatique d’ e xpansion ; d) pièces détachées. En cas de fuite de réfrigérant, aérer le local. Français BS125-175...
Français BS125-175 Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Sortie d’air de Haute pression refoule- Protection Absorption de Perte de charge élevée refroidissement élevé ment réfrigérant thermique (SK/HT) Compresseur bruyant courant côté air / Point de enclenché excessive rosée haut pressostat température formation de givre dans réduire tem-...
Seite 11
El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños Español BS125-175...
Español BS125-175 Introducción Utilice un cable homologado con arreglo a las reglamentaciones locales sor de aire o, en todo caso, después que se corte el fl ujo de aire. (para la sección mínima del cable, vea el apartado 8.3). b) Evite que entre aire comprimido en el secador cuando no está en Este manual se refi ere a secadores frigorífi cos diseñados para garantizar...
2 según la directiva PED 2014/68/EU); a) kits compresor GWP (Global Warming Potential) = 1430. b) kits ventilador c) kits válvula de expansión automática En caso de fuga de refrigerante, airee el local. d) piezas de repuesto individuales Español BS125-175...
Español BS125-175 Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alta presión impulsión Protector Salida aire de enfria- Pérdida de carga eleva- Consumo de corriente refrigerante térmico (SK/HT) miento elevada / Punto Compresor ruidoso da del lado del aire excesivo disparado de rocío alto condensador Sí...
Seite 15
Einheit geliefert werden, enthalten sind. Leitung Die Einheit ist ausschließlich für die Trocknung von Druckluft einzusetzen. Umbauten und Veränderungen, die eine andere Verwendung ermög- lichen, sowie der Austausch von Bauteilen durch nicht autorisiertes Personal, befreit den Hersteller von jeglichen Haft ungsansprüchen und BS125-175 Deutsch...
Deutsch BS125-175 4.1 Einleitende Kontrollen Halten Sie sich an die Anweisungen in den Abschnitten 8.2 und 8.3. Betreffende Restrisiko Art und Weise Vorsichtsmaßnahmen Vor Inbetriebnahme ist Folgendes zu kontrollieren: Teile Es wird empfohlen alle Trockner mit einem geeigneten Vorfi lter nahe •...
Das Kältemittel R134a ist unter Temperatur- und Druck-Standard- bedingungen ein farbloses Gas mit Zugehörigkeit zur SAFETY GROUP A1 - EN378 (Flüssigstoff gruppe 2 gemäß Druckgerä- te-Richtlinie 2014/68/EU); GWP (Global Warming Potential) = 1430. Bei Austritt von Kältemittel sind die betroff enen Räumlichkeiten zu lüft en. BS125-175 Deutsch...
Seite 18
Deutsch BS125-175 Störungssuche ABHILFE STÖRUNG URSACHE Hoher Th ermische Hoher Kühl- Hoher druck Schutzvorrichtung Verdichterbetrieb übermäßige luft austritt / Hohe luft seitiger Druckverlust Kältemittel (SK/HT) geräuschvoll Stromaufnahme Taupunkttemperatur angesprochen Eisbildung auf dem Kondensator Nein Temperatur Gebläse-Druckschalter Nein Raumtemperatur Schmutzablagerungen Verdampfer (niedrige...
Seite 20
BS125-175 8.1 Legend Simbol FR/ES/ EN Simbol FR/ES/ EN Simbol FR/ES/ EN Entrée alimentation électrique Alimentation du purgeur électronique Pois / Peso Entrada alimentación eléctrica Alimentación del drenaje electrónico Gewicht / Weight Eingang elektrische Versorgung Versorgung des elektronischen Kondensatablasses Electrical supply inlet Electronic condensate drain power supply Température Ambiente / Temperatura ambiente...
Depósito en la posición A o B Filtro de salida Separador agua-aceite Drenaje de condensados Suitable dampers if the system undergoes pulsations Tank in position A or in B Outlet fi lter Oil-Water separator Condensate drain BS125-175 8.2 Installation diagram...
BS125-175 8.3 Technical data MIN.- MAX Ambient Temperature Minimum Compressed Sound Weight section air inlet Refrigerant Compressed pressure level validated air outlet air inlet F.L.A.[A] cable for During After R134a (Kg) Temperature electrical transport installation Model connection and stockage 115V ±10% 230V ±10%...