Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
SLC 500™ Power Supplies
(Catalog Numbers 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6,
and 1746-P7)
Inside... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installation Instructions
Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AB Quality SLC 500 746-P1

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Installation Instructions SLC 500™ Power Supplies (Catalog Numbers 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6, and 1746-P7) Inside… ..........page Installation Instructions .
  • Seite 2: Important User Information

    SLC 500™ Power Supplies Important User Information Because of the variety of uses for the products described in this publication, those responsible for the application and use of this control equipment must satisfy themselves that all necessary steps have been taken to assure that each application and use meets all performance and safety requirements, including any applicable laws, regulations, codes and standards.
  • Seite 3: Installation Instructions

    Installation Instructions SLC 500™ Power Supplies (Catalog Numbers 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6, and 1746-P7) Environment and Enclosure ATTENTION This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in IEC publication 60664-1), at altitudes up to 2000 meters without derating.
  • Seite 4: Hazardous Location Considerations

    SLC 500™ Power Supplies Overview Install your power supply using these installation instructions. The only tools you require are Flat head (1/8”) and Phillips head (1/4”, #2) screwdrivers. Electrostatic discharge can damage integrated circuits or ATTENTION semiconductors if you touch backplane connector pins. Follow these guidelines when you handle the power supplies.
  • Seite 5: Power Supply Installation

    SLC 500™ Power Supplies Install the Chassis Interconnect Cable (Optional) To connect up to three SLC 500™ chassis together, install the chassis interconnect cable before installing the power supply.. SLC 500 chassis/A For more information, see the SLC 500 Modular Hardware Style User Manual (publication 1747-UM011).
  • Seite 6: Power Supply Wiring

    SLC 500™ Power Supplies Power Supply Wiring For more information on wiring, see Allen-Bradley Programmable Controller Grounding and Wiring Guidelines, publication number 1770-4.1. Refer to publication 1746-IN016 for chassis installation and grounding requirements. 1. Place the input voltage jumper to match the input voltage. (This does not apply to the 1746-P3, -P5, -P6, and -P7 power supplies, which do not have a jumper.) Set the input jumper before applying power.
  • Seite 7 SLC 500™ Power Supplies 2. Connect the ground screw of the power supply to the nearest ground or ground bus. Use a #14 AWG 75 Deg. Copper wire (Category 1 per publication 1770-4.1, Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines) and keep the leads as short as possible. The 1746-P4 is shown below.
  • Seite 8 SLC 500™ Power Supplies Catalog Number Catalog Number 1746-P1 & P2 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac Incoming Incoming DC NEUT VAC NEUT Power Power CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Catalog Number Catalog Number 1746-P4 1746-P5 +125V dc Incoming Jumper 85–132V ac DC NEUT Power Selection...
  • Seite 9 SLC 500™ Power Supplies 1746-P3 Wiring Considerations The information below describes special wiring considerations for the 1746-P3. Any voltage applied to the 1746-P3 DC NEUT terminal will be ATTENTION present at the SLC logic ground and the processor DH-485 port. To prevent unwanted potentials across the logic ground of the controller and/or damage to the SLC chassis, the DC NEUTRAL of the external DC power source must be either isolated from...
  • Seite 10 SLC 500™ Power Supplies SLC 500 Chassis Processor 1746-P3 Door Not Used DH-485 Port Not Used SLC Logic Ground +24V dc Resistor • DC Neut Chassis Ground • Chassis Ground Earth Ground 4. (Optional) For the 1746-P1, -P2,-P4, -P5 and -P6 power supplies, use PWR OUT +24V dc and PWR OUT COM terminals to power 24V dc sensors and loads.
  • Seite 11 SLC 500™ Power Supplies SLC 500 Operation with 24V dc User Power Overcurrent Condition Catalog No. SLC Operation Recovery Procedure 1746-P1 Series A (made in Japan) P/S shutdown, CPU Fault Reload user program 1746-P1 Series A (made in Malaysia- 24V dc user shutdown, CPU continues Correct overcurrent condition current production) 1746-P2 Series A, B...
  • Seite 12 SLC 500™ Power Supplies Power Supply Undervoltage Operation SLC 500 controllers continue to operate (hold-up) for a short period of time if the input voltage to the power supply drops below the recommended operating voltage range. The controller continues to scan the user program and control I/O during this time.
  • Seite 13 SLC 500™ Power Supplies Description: Specification: 1746- Certification UL Listed Industrial Control Equipment for Class 1, Division 2, UL Listed Industrial (when product is Groups A, B, C, D Hazardous Locations Control Equipment marked) C-UL Listed Industrial Control Equipment for Class 1, Division 2, CSA Certified Groups A, B, C, D Hazardous Locations Process Control...
  • Seite 14 SLC 500™ Power Supplies General Specifications (Power Supplies 1746-P5, -P6 and -P7) Description: Specification: 1746- Line Voltage 90-146V dc 30-60V dc 10-30V dc Typical Line Power 85 VA 100 VA 12V dc input: 50 VA 24V dc input: 75 VA Requirement Maximum Inrush 20A (required for turn-on)
  • Seite 15: Physical Dimensions

    SLC 500™ Power Supplies 1746-P7 Current Capacity 24V dc 5V dc Output Current Output Current .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Input Voltage 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Physical Dimensions Controller: 1746- Length: Depth: Height: mm (in.) mm (in.) mm (in.) 65 (2.56)
  • Seite 16: Présentation

    Notice d’installation Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ (Références 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 et 1746-P7) Présentation Conformez-vous aux instructions qui suivent pour installer votre bloc d’alimentation. Outils nécessaires : tournevis à tête plate de 3 mm et tournevis cruciforme n° 2 de 6,5 mm. Une décharge électrostatique peut endommager les circuits intégrés ou ATTENTION les semi-conducteurs si vous touchez les broches du connecteur du...
  • Seite 17: Environnements Dangereux

    Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Environnements dangereux Les produits marqués « CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré...
  • Seite 18: Installation Du Bloc D'alimentation

    Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Installation du bloc d’alimentation 1. Alignez la carte de circuit imprimé du bloc d’alimentation sur les guides de carte situés sur le côté gauche du châssis. 2. Introduisez le bloc d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit encastré à fond dans le châssis, puis fixez-le au châssis.
  • Seite 19 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ 1. Positionnez le cavalier de tension d’entrée afin qu’il corresponde à la tension d’entrée (ne s’applique pas aux blocs d’alimentation 1746-P3, -P5, -P6 et -P7, non dotés d’un cavalier). Réglez le cavalier d’entrée avant de mettre sous tension. Les ATTENTION broches exposées présentent une tension dangereuse lors de la mise sous tension : tout contact avec l’une de ces broches risque...
  • Seite 20 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ 2. Connectez la vis de terre du bloc d’alimentation à la prise de terre ou à la barrette de masse la plus proche. Utilisez un fil de cuivre de 2,5 mm de diamètre (calibre 14, catégorie 1, comme indiqué...
  • Seite 21 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Référence Références 1746-P3 1746-P1 et P2 120/240 V c.a. +24 V c.c. + 24V dc 120/240V ac Alimentation Alimentation d’arrivée d’arrivée DC NEUT VAC NEUT DC NEUT VAC NEUT M.A.L.T. M.A.L.T. CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND du châssis du châssis Référence...
  • Seite 22 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Câblage du bloc d’alimentation 1746-P3 La section suivante décrit le câblage particulier du bloc d’alimentation 1746-P3. Toute alimentation appliquée à la borne DC NEUT (NEUTRE c.c.) du ATTENTION bloc d’alimentation 1746-P3 est présente au niveau de la terre logique du SLC et du port DH-485 du processeur.
  • Seite 23 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Châssis du SLC 500 Processeur 1746-P3 Porte Port Non utilisée Not Used DH-485 DH-485 Port Non utilisée Not Used Terre logique du SLC +24 V c.c. +24V dc Résistance • DC Neut DC Neut M.A.L.T.
  • Seite 24 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Comportement du SLC 500 en cas de surintensité de l’alimentation utilisateur 24 V c.c. Référence Comportement du SLC Actions correctives 1746-P1 série A (fabriqué au Japon) Arrêt de l’alimentation, UC en défaut Rechargez le programme utilisateur 1746-P1 série A (fabriqué...
  • Seite 25 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Comportement du bloc d’alimentation en cas de sous-tension Si la tension d’entrée du bloc d’alimentation chute en-dessous de la plage de tensions recommandée, l’automate SLC 500 continue de fonctionner pendant une courte durée (temps de maintien) : il poursuit la scrutation du programme utilisateur et continue de commander les E/S.
  • Seite 26 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Description Spécifications : 1746- 1800 V c.a. efficaces pendant 1 s 2600 V c.c. pendant Isolation Aucune Temps de maintien 20 ms (pleine charge) ; 3000 ms (fonct. à 5 ms (pleine charge) 20 ms (pleine (10) vide) 1000 ms (fonct.
  • Seite 27 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Spécifications (blocs d’alimentations 1746-P5, -P6 et -P7) Description Spécifications : 1746- Tension 90 à 146 V c.c. 30 à 60 V c.c. 10 à 30 V c.c. d’alimentation Tension 85 VA 100 VA Entrée 12 V c.c. : 50 VA Entrée 24 V c.c.
  • Seite 28 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Capacité électrique du bloc d’alimentation 1746-P7 Intensité de sortie Intensité de sortie 24 V c.c. 5 V c.c. 3,6 A 0,87 A .87A 3.6A 2,64 A 0,625 A 0.625A 2.64A 0.46A 0,46 A 2.0A Tension d’entrée 10 V c.c.
  • Seite 29: Netzteile Der Serie Slc 500

    Installationsanleitung Netzteile der Serie SLC 500™ (Bestellnummern 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 und 1746-P7) Übersicht Installieren Sie das Netzteil entsprechend den vorliegenden Anleitungen. Die einzigen erforderlichen Werkzeuge sind ein Flach- und ein Kreuzschlitzschraubendreher. Durch elektrostatische Entladung können die integrierten Schaltkreise ACHTUNG oder Halbleiter beschädigt werden, wenn Sie die Anschlussstifte der Backplane berühren.
  • Seite 30: Installieren Des Chassis-Verbindungskabels (Optional)

    Netzteile der Serie SLC 500™ Hinweise zu explosionsgefährdeten Standorten Produkte, die mit CL1, DIV 2, GP A, B, C, D gekennzeichnet sind, eignen sich ausschließlich für die Verwendung in Bereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D oder in nicht gefährlichen Bereichen.
  • Seite 31: Installation Des Netzteils

    Netzteile der Serie SLC 500™ Installation des Netzteils 1. Die Leiterplatte des Netzteils an den Kartenführungen auf der linken Seite des Chassis ausrichten. 2. Das Netzteil hineinschieben, bis es bündig mit dem Chassis abschließt. Dann das Netzteil am Chassis festschrauben. Das Netzteil mit diesen Schrauben am Chassis befestigen.
  • Seite 32 Netzteile der Serie SLC 500™ 1. Den Eingangsspannungs-Jumper entsprechend der vorliegenden Eingangsspannung stecken. (Dies betrifft nicht die Netzteile 1746-P3, -P5, -P6 und -P7, da diese keine Jumper besitzen.) Den Eingangsspannungs-Jumper vor dem Anlegen der ACHTUNG Spannung stecken. Nach dem Einschalten der Spannung liegt an den blanken Stiften eine gefährliche Spannung an.
  • Seite 33 Netzteile der Serie SLC 500™ 2. Die Erdungsschraube des Netzteils mit dem nächstgelegenen Erdungspunkt bzw. der Erdungsschiene verbinden. Den zu verwendenden Kupferdraht der Größe AWG 14 (Drahtquerschnitt: 2,5 mm ) (Kategorie 1 gemäß Publikation 1770-4.1DE, Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen) so kurz wie möglich halten.
  • Seite 34 Netzteile der Serie SLC 500™ Bestellnummer Bestellnummer 1746-P1 & P2 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac Versorgungs- Versorgungs- spannung spannung DC NEUT VAC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Bestellnummer Bestellnummer 1746-P4 1746-P5 +125V dc Versorgungs- spannung 85–132V ac DC NEUT Jumper- JUMPER Auswahl...
  • Seite 35 Netzteile der Serie SLC 500™ Hinweise zur Verdrahtung des Netzteils 1746-P3 Die nachfolgenden Informationen enthalten Hinweise zur Verdrahtung des Netzteils 1746-P3. Die an der Klemme DC NEUT des Netzteils 1746-P3 anliegende ACHTUNG Spannung ist ebenfalls an der SLC-Logikmasse und dem DH-485-Anschluss des Prozessors vorhanden.
  • Seite 36 Netzteile der Serie SLC 500™ SLC 500-Chassis Prozessor 1746-P3 Abdeckung Not Used DH-485 Port Not Used SLC-Logikmasse +24V dc Widerstand • DC Neut Chassis-Erdung • Chassis Ground Masse 4. (Optional) Bei den Netzteilmodellen 1746-P1, -P2,-P4, -P5 und -P6 können Sie über die Klemmen SPANNUNG AUS +24 V DC und SPANNUNG AUS BEZUGSPOTENZIAL Sensoren und Lasten mit einer Spannung von 24 V DC versorgen.
  • Seite 37: Slc 500-Betrieb Bei 24-V -Dc- Anwenderspannungs-Überstrombedingung

    Netzteile der Serie SLC 500™ SLC 500-Betrieb bei 24-V -DC- Anwenderspannungs-Überstrombedingung Bestell-Nr. SLC-Betrieb Wiederherstellungsver- fahren 1746-P1 Serie A (hergestellt in Japan) Netzteil-Ausfall, CPU-Fehler Anwenderprogramm erneut laden 1746-P1 Serie A (hergestellt in Malay- 24-V-DC-Anwenderstromausfall, CPU Überstrombedingung korri- sia – aktuelle Produktion) weiterhin in Betrieb gieren 1746-P2 Serie A, B...
  • Seite 38: Netzteil-Unterspannungsbetrieb

    Netzteile der Serie SLC 500™ Netzteil-Unterspannungsbetrieb SLC 500-Steuerungen bleiben für einen kurzen Zeitraum (CPU-Haltezeit) in Betrieb, wenn die Eingangsspannung zum Netzteil unter den empfohlenen Betriebsspannungsbereich fällt. Während dieses Zeitraums setzt die Steuerung die Abtastung des Anwenderprogramms fort und steuert die E/A. Die CPU-Haltezeit für jedes Netzteil ist auf Seite 39 und 40 dargestellt. Die SLC 500-Steuerungen schalten sich AUS (stoppen die Abtastung und deaktivieren die Ausgänge), wenn die Eingangsspannung zum Netzteil unterbrochen wird oder für eine längere Zeit als die CPU-Haltezeit unter den empfohlenen Betriebsbereich fällt.
  • Seite 39 Netzteile der Serie SLC 500™ Beschreibung: Spezifikation: 1746- (10) 20 ms (volle Last) 3000 ms (keine Last) 5 ms (volle Last) 20 ms (volle Last) CPU-Haltezeit 1000 ms (keine Last) 3000 ms (keine Last) Zertifizierung UL-gelistetes Industriesteuerungsgerät für explosionsgefährdete UL-gelistetes (bei entsprechender Standorte der Klasse 1, Division 2, Industriesteuerungs-...
  • Seite 40: Allgemeine Technische Daten (Netzteile 1746-P5, -P6 Und -P7)

    Netzteile der Serie SLC 500™ Allgemeine technische Daten (Netzteile 1746-P5, -P6 und -P7) Beschreibung: Spezifikation: 1746- Netzspannung 90–146 V DC 30–60 V DC 10–30 V DC Typische Leistungs- 85 VA 100 VA 12-V-DC-Eingang: 50 VA 24-V-DC-Eingang: 75 VA aufnahme Maximaler Spitzen- 20 A 20 A (zum Einschalten erforderlich) strom...
  • Seite 41: Stromkapazität Des 1746-P7

    Netzteile der Serie SLC 500™ Stromkapazität des 1746-P7 24-V-DC- 5-V-DC- Ausgangsstrom Ausgangsstrom .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Eingangsspannung 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Abmessungen Steuerung: 1746- Länge: Tiefe: Höhe: Publikation 1746-IN004D-MU-P – Mai 2003...
  • Seite 42: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione Alimentatori per SLC 500™ (Numeri di catalogo 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 e 1746-P7) Panoramica Installare l'alimentatore facendo riferimento a queste istruzioni per l'installazione. Gli unici strumenti necessari sono un cacciavite a lama piatta (da 1/8”) ed uno a croce (1/4”, #2). Se si toccano i pin del connettore del backplane le scariche ATTENZIONE elettrostatiche possono danneggiare i circuiti integrati o i...
  • Seite 43 Alimentatori per SLC 500™ Considerazioni sulle aree pericolose I prodotti contrassegnati CL I, DIV 2, GP A, B, C, D sono adatti ad essere utilizzati solamente in aree pericolose di Classe I Divisione 2 Gruppi A, B, C, D, o in aree non pericolose.
  • Seite 44: Installazione Dell'alimentatore

    Alimentatori per SLC 500™ Installazione dell'alimentatore 1. Allineare la scheda dell'alimentatore con le guide poste sul lato sinistro dello chassis. 2. Fare scorrere l'alimentatore all'interno fino a quando non è allineato con lo chassis. Fissare quindi l'alimentatore allo chassis. Per bloccare l'alimentatore utilizzare queste viti.
  • Seite 45 Alimentatori per SLC 500™ 1. Posizionare il ponticello della tensione di ingresso in modo che corrisponda alla tensione di ingresso. (Questo non si applica agli alimentatori 1746-P3, -P5, -P6 e -P7, in quanto non dispongono di un ponticello.) Impostare il ponticello dell'alimentazione di ingresso prima di ATTENZIONE applicare l'alimentazione.
  • Seite 46 Alimentatori per SLC 500™ 2. Collegare la vite di terra dell'alimentatore alla terra o al bus di terra più vicino. Usare un cavo di rame da #14 AWG 75 Deg. (Categoria 1 come da pubblicazione 1770-4.1, Criteri per la messa a terra e il cablaggio in automazione industriale) e tenere i fili quanto più...
  • Seite 47 Alimentatori per SLC 500™ Numero di catalogo Numero di catalogo 1746-P1 & P2 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac Alimentazione DC NEUT VAC NEUT Alimentazione di di ingresso ingresso CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Numero di catalogo Numero di catalogo 1746-P4 1746-P5 +125V dc Alimentazione...
  • Seite 48 Alimentatori per SLC 500™ Considerazioni sul cablaggio del 1746-P3 Le informazioni riportate di seguito descrivono alcune considerazioni speciali sul cablaggio del 1746-P3. Quansiasi tensione applicata al morsetto NEUTRO CC del 1746-P3 ATTENZIONE sarà presente sulla terra logica dell'SLC e sulla porta DH-485 del processore.
  • Seite 49 Alimentatori per SLC 500™ Chassis SLC 500 Processore 1746-P3 Sportello Not Used DH-485 Port Not Used Terra logica dell'SLC +24V dc Resistenza • DC Neut Terra chassis • Chassis Ground Terra 4. (Opzionale) Per gli alimentatori 1746-P1, -P2,-P4, -P5 e -P6, usare i morsetti PWR OUT +24V cc e PWR OUT COM per alimentare sensori e carichi a 24V cc.
  • Seite 50 Alimentatori per SLC 500™ Funzionamento dell'SLC 500 in condizioni di sovracorrente con alimentazione utente a 24V cc Num. cat. Funzionamento SLC Procedura di ripristino 1746-P1 Seriea A (costruito in Disatt. alimentatore, errore CPU Ricaricare il programma Giappone) utente 1746-P1 Serie A (prodotto in Malaysia - Disatt.
  • Seite 51: Funzionamento Dell'alimentatore In Condizioni Di Sottotensione

    Alimentatori per SLC 500™ Funzionamento dell'alimentatore in condizioni di sottotensione I controllori SLC 500 continuano a funzionare per un breve periodo di tempo se la tensione di ingresso dell'alimentatore scende sotto la gamma di tensione di funzionamento consigliata. Durante questo periodo il controllore continua la scansione del programma utente e a controllare gli I/O.
  • Seite 52 Alimentatori per SLC 500™ Descrizione: Caratteristica:1746- Tempo di 20 ms (pieno carico) 3000 ms (senza 5 ms (pieno carico) 20 ms (pieno carico) mantenimento carico) 1000 ms (senza carico) 3000 ms (senza (10) carico) Certificazioni Apparecchiatura di controllo industriale listata UL per l'uso in aree Apparecchiatura di (se il prodotto è...
  • Seite 53: Specifiche Generali (Alimentatori 1746-P5, -P6 E -P7)

    Alimentatori per SLC 500™ Specifiche generali (Alimentatori 1746-P5, -P6 e -P7) Descrizione: Caratteristica:1746- Tensione di linea 90-146V cc 30-60V cc 10-30V cc Assorbimento tipico 85 VA 100 VA ingresso a 12V cc: 50 VA ingresso a 24V cc: 75 VA aliment.
  • Seite 54: Dimensioni Fisiche

    Alimentatori per SLC 500™ Capacità di corrente del 1746-P7 Corrente in uscita Corrente in uscita 24 V CC 5 V CC .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Tensione di ingresso 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Dimensioni fisiche Controllore: 1746- Lunghezza: mm (poll.) Profondità: mm (poll.) Altezza: mm (poll.)
  • Seite 55: Descripción General

    Instrucciones de instalación Fuentes de alimentación SLC 500™ (Números de catálogo 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 y 1746-P7) Descripción general Instale la fuente de alimentación eléctrica usando estas instrucciones de instalación. Las únicas herramientas que necesita son un destornillador plano (1/8 pulg.) y un destornillador Phillips (1/4 pulg., #2).
  • Seite 56 Fuentes de alimentación SLC 500™ Consideraciones respecto a lugares peligrosos Los productos con la marca CL1, DIV 2, GP A, B, C, D son apropiados para uso en lugares Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o en lugares no peligrosos solamente. Cada producto se suministra con marcas en la placa de especificaciones que indican el código de temperatura para lugares peligrosos.
  • Seite 57: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Fuentes de alimentación SLC 500™ Instalación de la fuente de alimentación 1. Alinee la tarjeta de circuitos de la fuente de alimentación con las guías para tarjeta situadas al lado izquierdo del chasis. 2. Deslice la fuente de alimentación hasta que quede al ras con el chasis. Luego fije la fuente de alimentación al chasis.
  • Seite 58 Fuentes de alimentación SLC 500™ 1. Coloque el puente de voltaje de entrada de manera que coincida con el voltaje de entrada. (Esto no se aplica a las fuentes de alimentación 1746-P3, -P5, -P6 y -P7, las cuales no tienen puente). Establezca el puente de entrada antes de conectar la ATENCIÓN alimentación eléctrica.
  • Seite 59 Fuentes de alimentación SLC 500™ 2. Conecte el tornillo de tierra de la fuente de alimentación a la conexión a tierra o bus de tierra más cercano. Use un cable de cobre #14 AWG - 75 grados (Categoría 1 según publicación 1770-4.1ES, Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial) y mantenga los conductores al tamaño más corto posible.
  • Seite 60 Fuentes de alimentación SLC 500™ Número de catálogo Número de catálogo 1746-P1 y -P2 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac Alimentación Alimentación de entrada DC NEUT VAC NEUT de entrada CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Número de catálogo Número de catálogo 1746-P4 1746-P5 +125V dc...
  • Seite 61 Fuentes de alimentación SLC 500™ Consideraciones de cableado de la fuente de alimentación 1746-P3 La siguiente información describe las consideraciones especiales de cableado para la fuente de alimentación 1746-P3. El voltaje aplicado al terminal 1746-P3 DC NEUT estará presente en la ATENCIÓN tierra lógica SLC y en el puerto DH-485 del procesador.
  • Seite 62 Fuentes de alimentación SLC 500™ Chasis SLC 500 Procesador 1746-P3 Puerta Not Used DH-485 Port Not Used Tierra lógica SLC +24V dc Resistencia • DC Neut Tierra del chasis • Chassis Ground Conexión a tierra 4. (Opcional) Para las fuentes de alimentación 1746-P1, -P2,-P4, -P5 y -P6, use los terminales PWR OUT +24V dc y PWR OUT COM para activar las cargas y detectores de 245 VCC.
  • Seite 63 Fuentes de alimentación SLC 500™ Operación del SLC 500 con condición de sobrecorriente de alimentación de usuario de 24 VCC No. de catálogo Operación del SLC Procedimiento de recuperación 1746-P1 Serie A (fabricado en Japón) Desactivación de la fuente de Volver a cargar programa de alimentación eléctrica, fallo de CPU usuario...
  • Seite 64 Fuentes de alimentación SLC 500™ Operación con bajo voltaje de la fuente de alimentación Los controladores SLC 500 continúan funcionando (retención) por un corto período de tiempo si el voltaje de entrada a la fuente de alimentación cae por debajo del rango de voltaje de operación recomendado.
  • Seite 65 Fuentes de alimentación SLC 500™ Descripción Especificación: 1746- Temperatura 0°C a +60°C (+32°F a +140°F) 0°C a +60°C ambiente de La capacidad de corriente se reduce 5% por encima de +55°C. (+32°F a +140°F) operación sin reducción de la capacidad nominal 1800 VCA RMS durante 1 s 2600 VCC durante Aislamiento...
  • Seite 66 Fuentes de alimentación SLC 500™ Especificaciones generales (fuentes de alimentación 1746-P5, -P6 y -P7) Descripción Especificación: 1746- Voltaje de línea 90-146 VCC 30-60 VCC 10-30 VCC Requisito de 85 VA 100 VA Entrada de 12 VCC: 50 VA Entrada de 24 VCC: 75 VA alimentación de línea típico Corriente de entrada...
  • Seite 67: Dimensiones Físicas

    Fuentes de alimentación SLC 500™ Capacidad de corriente de la fuente de alimentación 1746-P7 Corriente de Corriente de salida de 24 VCC salida de 5 VCC .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Voltaje de entrada 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Dimensiones físicas...
  • Seite 68 SLC 500™ Cat. No. 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6, 1746-P7 1/4 , #2 ATTENTION • • • • • IMPORTANT Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 69 SLC 500™ CL1, DIV 2, GP A, B, C, D A, B, C, D WARNING • • • • N.E.C. 501-4 b SLC 500™ SLC 500 SLC 500 1747-UM011 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 70 SLC 500™ 1.2 Nm Allen-Bradley 1770-4.1 1746-IN016 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 71 SLC 500™ 1746-P3, -P5,-P6, ATTENTION WARNING Cat. No. 1746-P1 Cat. No. 1746-P4 AC85 132V AC170 250V 100/120V 200/240V Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 72 SLC 500™ #14 AWG 75 1770-4.1 1746-P4 1746-P3 0.8 Nm ATTENTION 14 AWG 0.8 Nm Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 73 SLC 500™ Cat. No. 1746-P1 Cat. No. 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac DC NEUT VAC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Cat. No. 1746-P4 Cat. No. 1746-P5 +125V dc 85–132V ac DC NEUT JUMPER CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 170–250 V ac Cat.
  • Seite 74 SLC 500™ 1746-P3 1746-P3 1746-P3 DC NEUT ATTENTION DH-485 SLC 500 1746-P3 DH-485 Port +24V dc +24V dc DC Neut DC Neut • DC NEUT 1992 IMPORTANT 1746-A4, -A7, -A10, -A13 1992 SLC 500 1746-A4, -A7, -A10, -A13 SLC 500 1MΩ...
  • Seite 75 SLC 500™ SLC 500 1746-P3 Not Used DH-485 Port Not Used +24V dc • DC Neut • Chassis Ground 1746-P1, -P2,-P4, -P5 OUT DC+24V PWR OUT COM DC24V 1746-P1, 1746-P2, 1746-P5 1746-P6 200mA, DC24V 1746-P4 1A, DC24V 1746-P3 Cat. No. Cat.
  • Seite 76 SLC 500™ DC 24V SLC 500 Cat. No. 1746-P1 1746-P1 DC24V 1746-P2 A, B 1746-P2 DC24V 1746-P4 1746-P5 DC24V 1746-P6 DC24V 1746-P1 , 1746-P2 C, 1746-P5 ATTENTION 1746-P6 DC24V DC24V DC24V Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Seite 77 SLC 500™ SLC 500 SLC 500 1746-P7 • DC11V 1746-P1, -P2, -P3, : 1746- AC85 132/170 265V DC19.2 28.8V AC85 132/ -63Hz 250V 63Hz 135VA 180VA 90VA 150VA DC5V DC5V DC5V DC5V 3.6A 10.0A DC24V DC24V DC24V DC24V 0.46A 0.96A 0.87A 2.88A 1746-F1...
  • Seite 78 SLC 500™ : 1746- A, B, C, D A, B, C, D C-UL A, B, C, D (11) 89/336/EEC EMC EN 50082-2 EN50081-2 73/23/EEC LVD EN61131-2 AS/NZS 2064 : 250V-3A Nagasawa ULCS-61ML-3 BUSSMAN AGC 3 : 250V-3A SANO SOC SD4 BUSSMAN AGC 3 : 125V-3A Nagasawa ULCS-61ML-5...
  • Seite 79 SLC 500™ 1746-P5, -P6 : 1746- DC90 146V DC30 DC10 85VA 100VA DC12V : 50VA DC24V : 75VA 20A ON DC5V DC12V DC24V DC24V 0.96A DC5V 2.0A DC5V 3.6A DC24V 0.46A DC24V 0.87A 200mA DC24V DC24V DC18 0°C +60°C +32°F +140°F +55°C AC1800V RMS 1sec...
  • Seite 80 1746-P7 DC24V DC5V .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc : 1746- 65 2.56 140 5.70 140 5.51 85 3.35 110 4.33 145 5.70 85 3.35 140 5.70 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003 PN 40072-083-01(4) Supersedes Publication 1746-IN004C-MU-P - September 2002 Copyright ©...

Inhaltsverzeichnis