Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del usuario
Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
"USING THE UNIT SAFELY" (P. 3, 4) and "IMPORTANT
NOTES" (P. 5, 6). These sections provide important
information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a
good grasp of every feature provided by your new unit, this
manual should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Edirol UA-20

  • Seite 1 Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4) and “IMPORTANT NOTES” (P. 5, 6). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
  • Seite 2: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : UA-20 Type of Equipment : USB Audio Interface Responsible Party : Edirol Corporation North America Address : 425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226 (360) 594-4276 Telephone :...
  • Seite 3: Using The Unit Safely

    If you EDIROL/Roland Service Center, or an experience any hearing loss or ringing authorized EDIROL/Roland in the ears, you should immediately distributor, as listed on the "Information"...
  • Seite 4 Also, all cords nearest EDIROL/Roland Service and cables should be placed so they Center, or an authorized EDIROL/ are out of the reach of children. Roland distributor, as listed on the ....................
  • Seite 5: Important Notes

    IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and observe the following: Power Supply Maintenance 401a • Before connecting this unit to other devices, • For everyday cleaning wipe the unit with a turn off the power to all units.
  • Seite 6 IMPORTANT NOTES Handling CD-ROMs • Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner. Copyright • Unauthorized recording, distribution, sale, lending, public performance, broadcasting, or the like, in whole or in part, of a work (musical composition, video, broadcast,...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Recording from a keyboard ................59 Recording an analog signal from an audio device .......... 60 Recording a MIDI device..................61 Digitally recording the output of the UA-20 on an MD ......... 62 Adjusting the audio latency ................63 Using ASIO Direct Monitor ................64 Troubleshooting ..................
  • Seite 8 Was ist ein Treiber? .................... 105 Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus........... 105 Installation des speziellen Treibers..............107 Installation des ASIO-Treibers ................. 116 UA-20 application guide............... 118 Regelung der Audio-Latenz................118 Verwendung des ASIO Direct Monitor............119 Fehlerbehebung..................121 Probleme in Verbindung mit dem USB-Treiber ..........121 Français...
  • Seite 9 Modo avanzado y Modo de controlador estándar ........224 Instalación del controlador especial ..............225 Instalación del controlador ASIO..............233 UA-20 application guide............... 235 Ajuste del tiempo de recuperación de datos ..........235 Utilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO) ...... 236 Resolución de problemas ..............
  • Seite 10: Features Of The Ua-20

    Features of the UA-20 Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. The UA-20 is a USB audio interface that can be connected to your computer by a single USB cable, allowing you to record and play back audio data in high-quality digital form.
  • Seite 11 Features of the UA-20 What is USB? USB stands for Universal Serial Bus. It is a new interface used to connect various peripheral devices to a computer. USB allows more than one peripheral device to be connected via a single USB cable, and also allows data to be transmitted more rapidly than conventional serial ports.
  • Seite 12: Check The Contents Of The Package

    USB cable Use this to connect the USB connector of your computer with the USB connector of the UA-20. For details on connections and driver installation, refer to Getting Connected and Installing Drivers (Windows p. 16 or Macintosh p. 42).
  • Seite 13: Names Of Things And What They Do

    Names of things and what they do fig.04-1 1. USB indicator This will light when you use the USB cable to connect the UA-20 to your computer, and the computer has recognized the UA-20. 2. USB connector Audio signals and MIDI signals can be transferred when the UA-20 is connected via a USB cable to your computer.
  • Seite 14 This switches the operating mode. On (Advanced mode) The driver included with the UA-20 will be used to record/play/edit audio on sequencer software or waveform editing software with high audio quality and stable timing. Using the dedicated driver provided on the included CD-ROM, you will be able to record, play, and edit audio on your sequencer or waveform editing application with high quality and stable timing.
  • Seite 15: Block Diagram

    Names of things and what they do Block diagram fig.04-3...
  • Seite 16: Getting Connected And Installing Drivers (Windows)

    Advanced mode The UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select) switch is turned ON. The special driver included on the CD-ROM will be used, allowing audio to be recorded/played/edited with high quality and stable timing.
  • Seite 17: Installing The Special Driver

    ADVANCE (mode select) switch. * In order for the setting of the ADVANCE (mode select) switch to take effect, you must exit all sequencer software and other applications that use the UA-20, and re-connect the UA-20. Installing the special driver The installation procedure will differ depending on your system.
  • Seite 18: Windows Xp Users

    Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows XP users If you are using Windows XP With the UA-20 disconnected, start up Windows. Professional, you must log on using a user name with an Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB administrative account type mouse (if used).
  • Seite 19 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) close the System Properties dialog box. Click [OK] to Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well. Prepare the CD-ROM.
  • Seite 20 ON position. interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will Use the USB cable to connect the UA-20 to your operate normally. computer. Near the task bar, your computer will indicate “Found New Hardware”.
  • Seite 21 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) If the “What action do you want Windows to take?” setting was not set to “Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear. If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn,” Click [Continue Anyway].
  • Seite 22 Continue the installation. fig.2-11_20 The Found New Hardware Wizard will appear. Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA- 20 (MME)” is displayed, and click [Finish]. Wait until “Found New Hardware” appears near the taskbar. When driver installation has been completed, the System Settings Change dialog box will appear.
  • Seite 23 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) If you changed “What action do you want Windows to take?” If you changed the What action do you want Windows to take? setting, restore the original setting after Windows restarts. If you are using Windows XP Professional, log on to Windows using the user name of an administrative account (e.g., Administrator).
  • Seite 24 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows 2000 users If the UA-20 is already connected to your computer With the UA-20 disconnected, start up Windows. and a message of “Add New Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB Hardware Wizard” is displayed, go to the included mouse (if used).
  • Seite 25 * The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM drive. fig.05-6e_30 The SetupInf dialog box will appear. You are now ready to install the driver. Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.
  • Seite 26 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Use the USB cable to connect the UA-20 to your This unit is equipped with a computer. protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will If the “File signature verification”...
  • Seite 27 Click [Yes]. Continue the installation. fig.05-10e_30 The “Find New Hardware Wizard” may be displayed. Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MME)” is displayed, and click [Finish]. If the “Find New Hardware Wizard” dialog box is not displayed, proceed to step 18.
  • Seite 28 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) If you changed “File signature verification” If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts. After Windows restarts, log in to Windows as a user with administrative privileges, (such as Administrator).
  • Seite 29: Windows Me/98 Users

    Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows Me/98 users If the UA-20 is already With the UA-20 disconnected, start up Windows. connected to your computer and a message of “Add New Disconnect all USB cables other than those for a USB Hardware Wizard”...
  • Seite 30 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Use the USB cable to connect the UA-20 to your This unit is equipped with a computer. protection circuit. A brief interval (a few seconds) after fig.05-15e_30 connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.
  • Seite 31: Installing The Os-Standard Driver

    If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit it as well. Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch in the OFF position. Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer. If you are using Windows XP, the installation has been...
  • Seite 32: Windows Me Users

    Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch in the OFF position. This unit is equipped with a Use a USB cable to connect the UA-20 to your protection circuit. A brief computer. interval (a few seconds) after connecting a USB connector is fig.05-23e_30...
  • Seite 33: Windows 98 Users

    OFF position. protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will Use a USB cable to connect the UA-20 to your operate normally. computer. fig.05-25e_30 USB composite device will be detected If this dialog box does not appear, refer to “Find new...
  • Seite 34 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) fig.05-26e_30 When “What do you want Windows to do?” appears, select “Search for the best driver for your device (Recommended)”, and click [Next]. fig.05-27e_30 A dialog box like the one If the display indicates “Can't shown will appear.
  • Seite 35 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) fig.05-33e_30 Next, the USB audio device will be detected automatically, and the “Add New Hardware Wizard” dialog box will appear. Click [Next], and proceed with the installation in the same way as in steps 8–11 (p. 34). fig.05-34e_30 When installation of the USB audio device driver...
  • Seite 36: Settings And Checking

    Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Settings and checking Specifying the audio and MIDI input/output destination Windows XP/2000/Me users Open Control Panel. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. Windows XP Click the Windows start button, and from the menu that Depending on how your appears, select Control Panel.
  • Seite 37 (p. 16). list that appears. Advanced mode Standard driver mode Sound EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP) USB Audio Device (Windows 2000/Me) playback Sound EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP) recording USB Audio Device (Windows 2000/Me)
  • Seite 38 Standard Driver [Apply]. mode, refer to Advanced mode and Standard driver mode (p. 16). Advanced mode Standard driver mode Playback EDIROL UA-20 Out USB Audio Device Recording EDIROL UA-20 In USB Audio Device Click the MIDI tab.
  • Seite 39 (p. 16). appears, and click [Apply]. Advanced mode Standard driver mode MIDI output EDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI cannot be handled when using Standard Driver mode. Close the Multimedia Properties dialog box. Click [OK] to complete the settings. This completes MIDI and audio input/output destination settings.
  • Seite 40 Windows manual or Help. Raise or lower the slider to adjust the volume of the UA-20. If you have installed the Standard driver, the UA-20 can use You will be able to use the the Windows volume control to adjust the output volume.
  • Seite 41 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music (Standard driver mode only) Windows XP/2000 users: Open the System Properties dialog box. Select Start | Settings | Control Panel, and in the Control Panel, double-click the System icon.
  • Seite 42: Getting Connected And Installing Drivers (Macintosh)

    Computer UA-20 are connected by a USB cable. The driver sends data from your application to the UA-20, and from the UA-20 to your application. Advanced mode and Standard driver mode The UA-20 has two operating modes, Advanced mode and Standard driver mode, and a different driver is used by each mode.
  • Seite 43: Installing The Special Driver

    * Either OMS or FreeMIDI must be installed in your Macintosh, as appropriate for the sequencer software you are using. * If the power of the UA-20 is turned on, a message like the following will appear when the Macintosh is started up. Perform the steps described below as appropriate for the message that is displayed.
  • Seite 44 The included UA-20 OMS driver is an add-on module for Driver folder within the Driver using the UA-20 with OMS. In order for you to use it, OMS E folder of the CD-ROM. must already be installed on the hard disk from which you started up.
  • Seite 45 This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is Use the USB cable to connect the UA-20 to your required before the unit will computer. operate normally. From the CD-ROM, drag the Driver E–OMS Driver–...
  • Seite 46 [Cancel] in the next screen. Choose “Open” from the File menu. From the Settings folder that you copied in step 3, select the UA-20 USB file, and click [Open]. fig.50 A screen like the one shown here will appear.
  • Seite 47 From the File menu, choose [Quit]. If the AppleTalk confirmation dialog box appears, click [OK] to close the dialog box. This completes connections for the UA-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver. Next, you need to install the ASIO driver.
  • Seite 48 Use the following procedure to install the UA-20 driver. The included UA-20 FreeMIDI driver is an add-on module for using the UA-20 with FreeMIDI. In order to use it, FreeMIDI must be installed on the hard disk from which you started * Disconnect the UA-20 from the Macintosh before beginning the installation.
  • Seite 49 FreeMIDI settings To check the FreeMIDI settings, you will first need to connect a MIDI sound module to the UA-20's MIDI OUT connector. For details on connecting a MIDI sound module, refer to the owner's manual for your MIDI sound module.
  • Seite 50 Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) Select UA-20 USB from the Settings folder you copied in step 3, and click [Open]. Verify that MIDI transmission and reception occur correctly. From the MIDI menu, choose Check Connections. fig.fm2 The mouse cursor will change to the shape of a keyboard.
  • Seite 51: Installing The Asio Driver

    Installing the ASIO driver You must install the MIDI driver even if you will be using only audio on the UA-20. Be sure to install the MIDI driver before you install the ASIO driver. This section explains how to install the ASIO driver that allows the UA-20 to be used by your sequencer software or audio editing software.
  • Seite 52 The Audio setting dialog box will be named differently SPARK LE). depending on your software. For details refer to the manual of your software. Open the Audio setting dialog box of your ASIO- compatible software, and select [UA-20 ASIO 16bit] as the ASIO Device.
  • Seite 53: Installing The Os-Standard Driver

    Wait for approximately five seconds. The UA-20 will use the driver included with Mac OS. While you are waiting, the screen display will not change, but the UA-20 is being detected. Do not touch the mouse or keyboard.
  • Seite 54 If these are displayed correctly, driver installation has succeeded. In the File menu, click Quit to close “Apple System Profiler”. If they are not displayed correctly, disconnect the UA-20, wait for about ten seconds, and then repeat the procedure from step 2.
  • Seite 55 Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) xfig.05-46e_30 With the volume turned down The output volume of the UA- 20 cannot be adjusted with the on the UA-20 and on your Mac OS sound dialog box. peripheral audio equipment, Make volume adjustments click [Start Test].
  • Seite 56: Ua-20 Application Guide

    UA-20 application guide This chapter explains the various ways the UA-20 can be connected, and introduces some of its applications. * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections.
  • Seite 57: Recording A Guitar Or Bass

    UA-20 application guide Recording a guitar or bass When you play your guitar along with audio data from your computer to record your performance on a sequencer, only the guitar will be recorded on the computer. fig.guitar.e Signal flow Adjust the input level.
  • Seite 58: Recording From A Mic

    UA-20 application guide Recording from a mic fig.mic.e Signal flow Adjust the input level. Turn on if you want to monitor. Microphone Set this to MIC. fig.mic-con.e Use the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the application that you are using.
  • Seite 59: Recording From A Keyboard

    UA-20 application guide Recording from a keyboard Here’s how you can send a keyboard performance as audio data to your computer, and record it on sequencer software. fig.keyboard.e Signal flow Adjust the input level. Turn on if you want to monitor.
  • Seite 60: Recording An Analog Signal From An Audio Device

    LINE OUT LINE IN If the UA-20 is connected as shown above to a device that outputs (“thru-s”) the input audio (such as a cassette player that is in recording mode), turning on the Input monitor switch will cause the sound to loop between the UA-20 and the other device, causing oscillation and producing an unexpectedly high volume.
  • Seite 61: Recording A Midi Device

    Computer The MIDI messages from a MIDI keyboard connected to the MIDI IN connector can be sent via the UA-20 to sequencer software on your computer. The MIDI messages from the sequencer software on your computer can be sent for...
  • Seite 62: Digitally Recording The Output Of The Ua-20 On An Md

    * The UA-20 does not support audio formats of professional digital devices. On the UA-20, the input from the input jacks cannot be output directly to the Digital output connector. The Digital output connector will always output only the audio...
  • Seite 63: Adjusting The Audio Latency

    UA-20 application guide Adjusting the audio latency When using the UA-20 in Advanced mode, you can change the driver settings to adjust the latency of the audio. To adjust the latency, change the Buffer Size in the driver settings dialog box.
  • Seite 64: Using Asio Direct Monitor

    UA-20 application guide Using ASIO Direct Monitor If you are using the UA-20 from an ASIO2.0-compatible application in Advanced mode, the UA-20’s Input monitor switch can be controlled automatically from the application. As described in “Opening the special driver settings dialog box (p. 65)”, open the “Driver Settings”...
  • Seite 65 The “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box will appear. * In Windows XP, click “Switch to classic view” to switch the display to the classic view. EDIROL UA-20 will not be displayed unless the classic view is selected. If using the MME driver on Windows XP/2000: Open the “Control Panel”, and double-click “System”.
  • Seite 66: Troubleshooting

    UA-20 to be detected. • Is the USB cable connected correctly? Make sure that the UA-20 and your computer are correctly connected via a USB cable. • Is USB enabled on your computer? Refer to the operation manual for your computer, and make sure that USB is enabled.
  • Seite 67 If your computer or USB hub has two or more USB connectors, and you connect the UA-20 to a USB connector to which the UA-20 has never been connected before, the “Unknown device” dialog box may appear even on a computer onto which you have already installed the driver.
  • Seite 68: Can't Install/Delete/Use The Driver In Windows Xp/2000

    Turn off the power of your computer, and start up Windows with all USB cables disconnected (except for keyboard and mouse). After Windows restarts, use a USB cable to connect the UA-20 to your computer. Click the Windows [Start] button, and from the menu that appears, choose Settings | Control Panel.
  • Seite 69 “?Composite USB Device”, “?USB Device”, “USB Device”, and “USB composite device” that you find. If you find EDIROL UA-20 with a yellow “!” or a red “?” displayed beside it, delete this in the same way. When you have finished deleting the unwanted devices, click [OK] in the System Properties dialog box.
  • Seite 70: Problems When Using The Ua-20

    In your playback software, have you specified the audio data output destination? For some software, such as Cool Edit Pro LE, you will need to specify the UA-20 as the output destination for audio data. For details on the procedure for making settings, refer to the owner's manual for your software.
  • Seite 71 • Has the MIDI device you are using been set correctly? In order to record/play MIDI tracks using the UA-20, you must correctly install the UA-20 driver (Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16)). Also make sure that the input port and output port are set as follows in your software.
  • Seite 72 Troubleshooting • Has the MIDI device you are using been selected correctly? Select [UA-20 MIDI IN/OUT] as the MIDI output device. • Are the track outputs set correctly? MIDI tracks to which no MIDI playback device is assigned will not be heard. If you want to play back a MIDI track, you must make sure that the MIDI device you want to use is displayed in your software as the MIDI output port.
  • Seite 73: Distortion Occurs In The Sound From Devices Connected To The Input Jacks

    Distortion occurs in the sound from devices connected to the input jacks If you are inputting audio from Input jacks, use the UA-20 Input volume to reduce the input level. Sound from devices connected to the input jack is not heard in the headphones •...
  • Seite 74 • Is a mic or guitar still connected? If a mic or guitar is connected to the UA-20, disconnect the mic or guitar, and turn the input sensitivity knob all the way to the left. Disconnect any audio devices you are not using.
  • Seite 75 • Are you using a USB device other than the UA-20? Try turning off the power of all USB audio devices other than the UA-20. • In some cases, you may also be able to solve this problem by grounding the chassis of your computer, or the grounding connector of the AC power supply plug of your computer.
  • Seite 76 Troubleshooting • Try using the following procedure to change your disk drive settings. The following setting item may not exist on some computers. In the Windows Control Panel, double-click System. Click the Device Manager tab. Double-click Disk Drives to see the list of devices. From the list, select GENERIC IDE DISK TYPE??, and click Properties to access the GENERIC IDE DISK TYPE?? Properties dialog box.
  • Seite 77 Restart Windows. • If you are using the special driver, you can solve this problem in the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box. For details, refer to the section “Something is wrong with playback; sound is interrupted or notes are missing” within the Readme_e file located in the folder in which you installed the CD-ROM.
  • Seite 78 Was a heavy processing load experienced while using the UA-20, such as accessing the CD-ROM drive or a network? If an operation involving a heavy processing load is performed while the UA-20 is in use, it may not operate correctly. If this occurs, stop playback/recording, and then try resuming playback/recording.
  • Seite 79: Deleting The Special Driver

    If you were unable to install the special driver according to the procedure given, the UA-20 may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the special driver, and then follow the procedure in Getting Connected and Installing Drivers (Windows, p.
  • Seite 80 With all USB cables disconnected, start up Windows. (USB keyboard and USB mouse excepted) Turn on the UA-20's ADVANCE (mode select) switch. After connecting the UA-20 to your computer via a USB cable, turn on the power of the UA-20. Exit all applications before deleting the driver.
  • Seite 81 From the system extensions folder, drag “USB UA-20 Driver” into the trash to delete it. Delete UA-20 from the OMS Folder inside the System folder, or drag UA-20 Driver from the FreeMIDI Folder to the trash. Drag the ASIO driver that you installed in Installing the ASIO driver (p. 51) into the trash to delete it.
  • Seite 82: Anschlüsse Herstellen Und Treiber Installieren (Windows)

    USB-Kabel UA-20 miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das UA-20 sowie die Daten vom UA-20 an die Anwendung. Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus Das UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterten Modus und den Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber verwendet.
  • Seite 83: Installation Des Speziellen Treibers

    * Damit die Einstellung des Schalters ADVANCE (Modusauswahl) wirksam wird, müssen Sie die gesamte Sequenzer-Software und andere Anwendungen beenden, von denen das UA-20 verwendet wird, das UA-20 ausschalten und anschließend erneut einschalten. Installation des speziellen Treibers Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab.
  • Seite 84: Windows Xp-Anwender

    Deleting the special driver (S. 79)) * Der WDM-Treiber und der MME-Treiber können mit Hilfe des gleichen Verfahrens installiert werden. Windows XP-Anwender Wenn Sie Windows XP Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt Professional verwenden, müssen Sie sich mit einem ist. Benutzernamen vom Typ Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der...
  • Seite 85 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) fig.2-1 Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen. fig.2-2 Prüfen Sie, ob “Wie soll Windows vorgehen?” Wenn Sie “Wie soll Windows auf “Ignorieren” vorgehen?” in Schritt 4 eingestellt ist.
  • Seite 86 (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON. Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an USB-Steckers benötigt das Ihren Computer anzuschließen. Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den Der Computer zeigt neben der Task-Leiste folgende Meldung normalen Betrieb aufnimmt.
  • Seite 87: Im Bildschirm Wird

    Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint. Prüfen Sie, ob der Bildschirm “EDIROL UA-20” anzeigt, wählen Sie “Software von einer Liste oder bestimmten Quelle Bei Verwendung des MME- installieren (für fortgeschrittene Benutzer)” und klicken Treibers sollten Sie Sie auf [Weiter].
  • Seite 88 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” nicht “Ignorieren” lautet, wird das Dialogfeld “Hardware-Installation” angezeigt. Wenn für Wie soll Windows vorgehen? “Warnen” aktiviert wurde, klicken Sie auf [Trotzdem fortsetzen]. Setzen Sie die Installation fort. Wenn für “Wie soll Windows vorgehen?”...
  • Seite 89 Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint. Prüfen Sie, ob “EDIROL UA-20 (WDM)” oder “EDIROL UA-20 (MME)” angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden]. Warten Sie, bis die Meldung “Neue Hardware gefunden” in der Nähe der Task-Leiste angezeigt wird.
  • Seite 90: Wenn Sie "Wie Soll Windows Vorgehen?" Geändert Haben

    Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt. Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu. Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben Wenn Sie die Einstellung “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben, müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.
  • Seite 91: Windows 2000-Anwender

    Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Windows 2000-Anwender Wenn das UA-20 bereits mit Ihrem Computer verbunden Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist und der Assistent “Neue ist. Hardware hinzufügen” angezeigt wird, wechseln Sie Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der in den CD-ROM-Ordner mit USB-Maus aus (falls vorhanden).
  • Seite 92 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicken Sie einfach auf [OK]. Wenn “Ignorieren” nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die Wenn Sie die Einstellung "Dateisignaturverifizierung" aktuelle Einstellung ("Warnen" oder "Sperren"). in Schritt 5 geändert haben, Anschließend ändern Sie die Einstellung auf “Ignorieren” müssen Sie die früheren und klicken auf [OK].
  • Seite 93 Dieses Gerät ist mit einem des UA-20 in die Position ON. Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an (einige Sekunden), bis es den Ihren Computer anzuschließen. normalen Betrieb aufnimmt.
  • Seite 94 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Wenn in für "Dateisignaturverifizierung" nicht "Ignorieren" aktiviert wurde, erscheint die Meldung "Digitalsignatur nicht gefunden". Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Warnen" aktiviert ist, klicken Sie auf [Ja]. Setzen Sie die Installation fort. Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Sperren" aktiviert ist, klicken Sie auf [OK].
  • Seite 95 Das Dialogfeld "Neue Hardware gefunden" wird eventuell angezeigt. Prüfen Sie, ob "EDIROL UA-20 (WDM)" oder "EDIROL UA-20 (MME)" angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden]. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht angezeigt wird, arbeiten Sie mit Schritt 18 weiter.
  • Seite 96: Wenn Sie "Dateisignaturverifizierung" Geändert Haben

    Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) fig.05-11e_30 Möglicherweise wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt. Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu. Wenn das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen nicht erscheint, starten Sie Windows über das Start-Menü neu. Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben Wenn Sie die Einstellungen für “Dateisignaturverifizierung”...
  • Seite 97 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Windows Me/98-Anwender Wenn das UA-20 bereits mit Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist. Ihrem Computer verbunden Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der ist und der Assistent “Neue Hardware hinzufügen”...
  • Seite 98 Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON. Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Nach dem Anschluss eines Ihren Computer anzuschließen. USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne fig.05-15e_30...
  • Seite 99: Einstellungen Und Überprüfung

    Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Einstellungen und Überprüfung Angabe des Audio- und MIDI-Eingabe/ Ausgabeziels Windows XP/2000/Me-Anwender Öffnen Sie die Systemsteuerung. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung. Windows XP Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im Abhängig von der daraufhin angezeigten Menü...
  • Seite 100 Gerät] und wählen Sie Modus (S. 82). folgende Option aus der angezeigten Liste aus. Erweiterter Modus Standardtreiber-Modus Audio- EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP) USB-Audiogerät (Windows 2000/Me) Wiedergabe Audio- EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP) aufnahme USB-Audiogerät (Windows 2000/Me)
  • Seite 101 Aufnahme folgende Optionen erhalten Sie unter Erweiterter und klicken Sie auf Modus und Standardtreiber- Modus (S. 82). [Übernehmen]. Standardtreiber- Erweiterter Modus Modus Wiedergabe EDIROL UA-20 OUT USB Audiogerät Aufnahme EDIROL UA-20 In USB Audiogerät Klicken Sie auf das Register MIDI.
  • Seite 102 Liste und Modus und Standardtreiber- klicken Sie auf [Anwenden]. Modus (S. 82). Erweiterter Modus Standardtreiber-Modus MIDI- EDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI kann nicht verarbeitet werden, wenn der Ausgabe Standardtreiber-Modus verwendet wird. Schließen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia.
  • Seite 103: Einstellung Der Lautstärke

    Digitale CD-Wiedergabe, “Digitale CD-Wiedergabe für ausgegeben. den CD-Player aktivieren”, wie im folgenden Hinweis beschrieben. Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD- ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das UA-20 für die Wiedergabe der Musik von Spielen verwendet wird (nur Standardtreiber-Modus) (S. 104)
  • Seite 104 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das UA-20 für die Wiedergabe der Musik von Spielen verwendet wird (nur Standardtreiber-Modus) Windows XP/2000-Anwender: Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol System.
  • Seite 105: Anschlüsse Herstellen Und Treiber Installieren (Macintosh)

    UA-20 das UA-20 mit einem USB- Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das UA-20 sowie die Daten vom UA-20 an die Anwendung. Erweiterter Modus und Standardtreiber- Modus Das UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterterten Modus und den Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber verwendet.
  • Seite 106 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Standardtreiber-Modus Das UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE (Modusauswahl) an der Rückseite auf OFF gestellt wird. Es wird der Standard- USB-Audiotreiber verwendet, der in MacOS enthalten ist. Im Standardtreiber- Modus werden Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 16 Bit und mit Sampling-Frequenzen von 44,1 kHz übertragen.
  • Seite 107: Installation Des Speziellen Treibers

    * Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzer-Software muss auf Ihrem Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI installiert sein. * Wenn das UA-20 eingeschaltet wird, wird eine Nachricht ähnlich der folgenden angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der angezeigten Nachricht vor wie nachfolgend beschrieben.
  • Seite 108 Sie diese ebenfalls beenden. Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol UA-20 OMS Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E-OMS Driver auf der CD-ROM befindet), um das Installationsprogramm zu starten.
  • Seite 109: Oms-Einstellungen

    UA-20 in die Position ON. Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Gerät eine kurze Zeitspanne Ihren Computer anzuschließen. (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
  • Seite 110 Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel]. Wählen Sie “Open” im Menü File. Wählen Sie im Ordner Settings , den Sie in Schritt 3 kopiert haben, die Datei UA-20 USB, und klicken Sie auf [Open]. fig.50 Ein Dialogfeld ähnlich dem hier gezeigten Dialogfeld wird angezeigt.
  • Seite 111 Sound ausgibt, lesen Sie bitte sich der Mauszeiger zu No sound (S. 70). einem . Klicken Sie auf die Soundgeneratorsymbole, die in der Abbildung rechts mit einem Kreis markiert wurden. Wenn das UA-20 Sound ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.
  • Seite 112 FreeMIDI. Damit Sie dieses Modul verwenden können, muss FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie den Computer gestartet haben. * Trennen Sie das UA-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen. Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).
  • Seite 113 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie auf [Install] fig.3-2_40 Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue]. Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt. Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed.
  • Seite 114: Einstellungen Für Freemidi

    Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON. Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Ihren Computer anzuschließen. Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
  • Seite 115 Sie auf [Cancel]. Wählen Sie im Menü File die Option Open. Wählen Sie UA-20 USB im Ordner Settings, den Sie in Schritt 3 kopiert haben, und klicken Sie auf Open. Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI- Empfang fehlerfrei erfolgen.
  • Seite 116: Installation Des Asio-Treibers

    Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Installation des ASIO-Treibers Sie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Sie auf dem UA-20 nur Audio verwenden. Installieren Sie unbedingt den MIDI-Treiber, bevor Sie den ASIO-Treiber installieren. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der ASIO-Treiber...
  • Seite 117: Ordner Driver E-Asio Driver Auf

    Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen hängt oder SPARK LE). von Ihrer Software ab. Einzelheiten finden Sie in Ihrem Softwarehandbuch. Öffnen Sie in Ihrer ASIO-kompatiblen Software das Dialogfeld Audioeinstellungen und wählen Sie als [ASIO-Gerät ] die Option [UA-20 ASIO 16bit] aus.
  • Seite 118: Ua-20 Application Guide

    ändern Sie die Puffergröße im Dialogfeld für die Treibereinstellungen. * Latenz ist die zeitliche Verzögerung zwischen dem Abspielen von Audiodaten durch die Anwendung und der tatsächlichen Wiedergabe aus einem Audiogerät, wie z.B. dem UA-20. Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S.
  • Seite 119: Verwendung Des Asio Direct Monitor

    UA-20 application guide Verwendung des ASIO Direct Monitor Wenn Sie das UA-20 von einer ASIO 2.0-kompatiblen Anwendung aus im Erweiterten Modus einsetzen, kann der Input Monitor-Schalter des UA-20 automatisch von der Anwendung aus gesteuert werden. Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S.
  • Seite 120: Öffnen Des Dialogfelds Für Die Einstellungen Des Speziellen Treibers

    Multimedia”. (Unter Windows 98: doppelklicken Sie auf “Multimedia”.) Klicken Sie auf die Registerkarte "Geräte" und doppelklicken Sie auf “Audio- Geräte”. Wählen Sie “EDIROL UA-20 Audio” und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche [Eigenschaften], um die Eigenschaften zu öffnen. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld “EDIROL-UA-20 Treibereinstellungen”...
  • Seite 121: Fehlerbehebung

    Nachdem das USB-Kabel angeschlossen wurde, dauert es ca. 15 Sekunden (oder länger), bis das UA-20 erkannt wird. • Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen? Prüfen Sie, ob das UA-20 und der Computer vorschriftsmäßig durch das USB-Kabel verbunden sind. • Wurde USB auf Ihrem Computer aktiviert? Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers nach und stellen Sie sicher, dass USB aktiviert wurde.
  • Seite 122: Der Treiber Wurde Nicht Korrekt Installiert

    Sie den Treiber installiert haben Wenn Ihr Computer oder USB-Hub mit zwei oder mehr USB-Anschlüssen ausgerüstet ist und Sie das UA-20 an einen USB-Anschluss anschließen, an den das UA-20 zuvor niemals angeschlossen wurde, wird eventuell das Dialogfeld “Unbekanntes Gerät” angezeigt, obwohl der zugehörige Treiber bereits auf Ihrem Computer installiert ist.
  • Seite 123: Im Geräte-Manager Wird "?", "!", Oder "Usb- Verbundgerät" Angezeigt

    Fehlerbehebung Der Treiber kann unter Windows XP/2000 nicht installiert/gelöscht/verwendet werden • Haben Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten angemeldet? Um den Treiber unter Windows XP/2000 zu installieren/zu löschen/neu zu installieren, müssen Sie in Windows als Benutzer mit Administratorrechten angemeldet sein, wie z.B.
  • Seite 124 “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “USB-Gerät” und “USB- Verbundgerät”, die Sie finden können. Wenn Sie einen EDIROL UA-20 USB-Treiber mit einem gelben “!” oder roten “?” daneben sehen, löschen Sie auch diesen Eintrag. Nachdem Sie die unerwünschten Geräte endgültig entfernt haben, klicken Sie in den Systemeigenschaften auf [OK].
  • Seite 125: Installation Des Pilotes Et Connexions (Windows)

    En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Choisissez ce mode si vous utilisez une application permettant des opérations audio de haute...
  • Seite 126: Installation Du Pilote Spécial

    Standard et Avancé en agissant sur le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20. * Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis reconnecter ce dernier. Installation du pilote spécial La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
  • Seite 127: Windows Xp

    Installation des pilotes et connexions (Windows) Windows XP Si vous utilisez Windows XP L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows. Professional, vous devez ouvrir une session avec un Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du nom d’utilisateur disposant clavier et de la souris (le cas échéant).
  • Seite 128 Installation des pilotes et connexions (Windows) [OK] fermer la boîte de dialogue Cliquez sur pour Propriétés système. Quittez tous les logiciels (applications) actifs. Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également. Munissez-vous du CD-ROM. Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
  • Seite 129 Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de connexion au port USB, l’UA-20 sur la position ON. attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur. Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique “Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter. fig.2-6 La boîte de dialogue...
  • Seite 130 “EDIROL SD-20” puis cliquez sur [Suivant]. Dans le cas du pilote MME, L’installation du pilote vérifiez que “EDIROL UA-20 commence. (MME)” s'affiche. Si le paramètre “Que voulez-vous faire?” n'est pas défini sur “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
  • Seite 131 Poursuivez l’installation. fig.2-11_20 La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer]. Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de la barre des tâches.
  • Seite 132 Installation des pilotes et connexions (Windows) Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres système s’affiche. Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement. Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.
  • Seite 133: Windows 2000

    Installation des pilotes et connexions (Windows) Windows 2000 Si l'UA-20 est déjà connecté à votre ordinateur et que le L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows. message "Assistant ajout de Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du nouveau matériel" s'affiche, accédez au dossier du...
  • Seite 134 Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:). fig.05-6e_30 La boîte de dialogue SetupInf s'affiche. Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote. Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.
  • Seite 135 Installation des pilotes et connexions (Windows) Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à Cet appareil est équipé d'un l’ordinateur. circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Si l’option “Vérification de la signature des pilotes”...
  • Seite 136 La boîte de dialogue “Assistant Nouveau matériel détecté” peut s'afficher. Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer]. Si la boîte de dialogue “Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’affiche pas, passez à l’étape 18.
  • Seite 137 Installation des pilotes et connexions (Windows) fig.05-11e_30 La boîte de dialogue Modification des paramètres système peut s'afficher. Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement. Si la boîte de dialogue Modifier les paramètres système ne s’affiche pas, redémarrez Windows vous-même (menu Démarrer). Si vous avez modifié...
  • Seite 138: Windows Me

    E: ou F:). USB_ME98\SETUPINF.EXE signifie que le fichier fig.05-14e_30 SETUPINF.EXE se trouve dans le dossier USB_ME98. Ouvrez la boîte de dialogue SetupInf. Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote. Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.
  • Seite 139 Installation des pilotes et connexions (Windows) Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à Cet appareil est équipé d'un l’ordinateur. circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, fig.05-15e_30 attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil. Si vous utilisez Windows 98, une boîte de...
  • Seite 140: Configuration Et Contrôle

    Installation des pilotes et connexions (Windows) Configuration et contrôle Spécification de la destination d'entrée/ sortie audio et MIDI Windows XP/2000/Me : Ouvrez le Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.
  • Seite 141 Standard (p. 125). dans la liste qui s’affiche. Mode Avancé Mode Standard EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP) Lecture USB Audio Device (Windows 2000/Me) EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP) Enregistrement USB Audio Device (Windows 2000/Me) EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent être...
  • Seite 142 Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la [Appliquer]. section Mode Avancé et mode Standard (p. 125). Mode Avancé Mode Standard EDIROL UA-20 Out Périphérique audio Lecture Enregistre- EDIROL UA-20 In Périphérique audio ment Cliquez sur l'onglet MIDI.
  • Seite 143 Standard (p. 125). [Appliquer]. Mode Avancé Mode Standard Sortie MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent être utilisées en mode standard. Fermez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia. Cliquez sur [OK] pour confirmer.
  • Seite 144 Montez ou baissez le curseur pour régler le volume de manuel de l'utilisateur de l’UA-20. Windows ou l'Aide. Si vous avez installé le pilote standard, le volume de l’UA-20 peut être réglé à l’aide du Contrôle du volume Windows. Vous obtiendrez la meilleure Options pouvant être activées qualité...
  • Seite 145 Installation des pilotes et connexions (Windows) Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement) Windows XP/2000/XP : Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système. Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système.
  • Seite 146: Installation Des Pilotes Et Connexions (Macintosh)

    24 bits et celles compatibles avec ASIO comme Cubase VST, Logic Audio et Metro. En mode Avancé, l’UA-20 ne peut pas lire les données audio (CD audio et sons d’avertissements) à partir du gestionnaire de sons du Macintosh.
  • Seite 147: Installation Du Pilote Spécial

    * OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh, selon le logiciel séquenceur utilisé. * Si l'UA-20 est allumé, un message similaire à celui présenté ici s'affiche à la mise sous tension du Macintosh. Suivez une des procédures décrites ci-après, selon le message qui s'affiche.
  • Seite 148 Installation du pilote UA-20 (OMS) Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. OMS se trouve dans le dossier Le pilote OMS UA-20 est un module supplémentaire fourni OMS Driver du dossier pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec OMS. Pour Driver E sur le CD-ROM.
  • Seite 149 ON. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à avant d'utiliser l'appareil. l’ordinateur. Depuis le CD-ROM, faites glisser le dossier Driver E-OMS Driver–...
  • Seite 150 [Cancel] dans la boîte suivante. Choisissez Open dans le menu File. Dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3, sélectionnez le fichier UA-20 USB, puis cliquez sur [Open]. fig.50 Un écran similaire à celui présenté ici s'affiche.
  • Seite 151 Dans le menu File, choisissez [Quit]. Si la boîte de dialogue AppleTalk confirmation s'affiche, cliquez sur [OK] pour la fermer. Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées. Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO.
  • Seite 152 Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI) Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le pilote UA-20 FreeMIDI est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec FreeMIDI. Pour pouvoir l'utiliser, FreeMIDI doit déjà être installé sur le disque de démarrage.
  • Seite 153 Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON. Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à connexion au port USB, attendez quelques secondes l’ordinateur. avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 154 Connections pour terminer le test. Dans le menu File, choisissez Quit pour quitter FreeMIDI Setup. Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées. Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO. Installation du pilote ASIO (p. 155)
  • Seite 155: Installation Du Pilote Asio

    E.HTM présent sur le CD-ROM. Il s’agit d’un standard d’interface audio proposé par Steinberg Corporation. Si En mode Avancé, l'UA-20 ne peut jouer des données audio l'UA-20 est utilisé avec un avec le gestionnaire de sons du Macintosh (comme les logiciel compatible ASIO, la CD audio et des sons d'alarmes).
  • Seite 156 LE, etc.). nom différent selon le logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au Ouvrez la boîte de dialogue des réglages audio manuel du logiciel. du logiciel compatible ASIO, puis sélectionnez [UA-20 ASIO 16bit] comme périphérique ASIO.
  • Seite 157: Ua-20 Application Guide

    UA-20 application guide Réglage de la latence audio Si vous utilisez l’UA-20 en mode Avancé, vous pouvez modifier les réglages du pilote pour contrôler la latence de l’audio. Pour agir sur cette latence, modifiez la valeur de Buffer Size dans la boîte de dialogue de configuration du pilote.
  • Seite 158: Utilisation D'asio Direct Monitor

    UA-20 application guide Utilisation d’ASIO Direct Monitor Si vous utilisez l’UA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le commutateur de contrôle d’entrée peut être réglé automatiquement depuis l’application. Comme expliqué à la section Ouverture de la boîte de dialogue des “...
  • Seite 159 La boîte de dialogue “EDIROL UA-20 Driver Settings” s’affiche. * Avec Windows XP, cliquez sur “Switch to classic view” pour passer en mode Vue classique. EDIROL UA-20 ne s'affichera pas si la vue classique n'est pas activée. Avec le pilote MME et Windows XP/2000 : Ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône Système.
  • Seite 160: En Cas De Problème

    En cas de problème En cas de problème Si un problème inattendu se produit avec l'UA-20, veuillez lire ce chapitre. Il contient de nombreuses solutions aux problèmes les plus courants. Si vous utilisez Windows ou le Macintosh pour la première fois et que vous avez du mal à...
  • Seite 161 Si votre ordinateur ou répartiteur USB est équipé de deux connecteurs USB (ou plus) et que vous connectez l'UA-20 à un connecteur USB auquel l’appareil n’a jamais été connecté, la boîte de dialogue "Périphérique inconnu" risque de s'afficher, même si le pilote a déjà...
  • Seite 162 Eteignez l’ordinateur, débranchez tous les câbles USB (sauf ceux du clavier et de la souris) et rallumez-le. Une fois Windows démarré, branchez l’UA-20 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.
  • Seite 163 “?Périphérique USB composite”, “?Périphérique USB”, “Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” éventuellement présentes. Si vous voyez le pilote USB EDIROL UA-20 précédé d’un “!” jaune ou d’un “?” rouge, supprimez-le également. Lorsque vous avez fini de supprimer les périphériques indésirables, cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue Propriétés Système.
  • Seite 164: Collegamenti E Installazione Dei Driver (Windows)

    Nel modo Advanced, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 24 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione che permette di effettuare operazioni di registrazione,...
  • Seite 165: Installazione Del Driver Speciale

    ADVANCE dell’UA-20. * Per rendere effettiva l’impostazione dell’interruttore ADVANCE, è necessario chiudere tutti i software sequencer e le altre applicazioni che utilizzano l’UA-20 e ricollegare l’apparecchio. Installazione del driver speciale La procedura d’installazione dipenderà dal sistema utilizzato.
  • Seite 166 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Utenti Windows XP Se si utilizza Windows XP Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows. Professional, è necessario collegarsi come un nome Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del utente dotato di privilegi mouse USB, se utilizzati.
  • Seite 167 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) [OK] chiudere la finestra di dialogo Fare clic su Proprietà del sistema. Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione. Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un programma antivirus o simile, accertarsi che sia anch’esso chiuso.
  • Seite 168 Questo apparecchio è modo) dell’UA-20 in posizione ON. provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al dopo aver inserito un computer. connettore USB prima che l’apparecchio funzioni Nella barra delle applicazioni verrà visualizzato il messaggio normalmente.
  • Seite 169 (WDM)” e fare clic su [Avanti]. La procedura Se si tratta del driver MME, di installazione del accertarsi che “EDIROL UA-20 driver verrà avviata. (MME)” sia visualizzato. Se l’impostazione “Scegliere una delle seguenti opzioni” non è stata impostata su “Ignora”, comparirà il messaggio “Installazione guidata hardware”.
  • Seite 170 Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware. Accertarsi che “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine]. Attendere fino a quando nella barra delle applicazioni non appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”.
  • Seite 171 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle seguenti opzioni” Se l’impostazione Scegliere una delle seguenti opzioni è stata modificata, ripristinare il parametro d’origine dopo aver riavviato Windows. Se si utilizza Windows XP Professional, collegarsi con un nome utente dotato di privilegi di tipo amministrativo (ad esempio Administrator).
  • Seite 172 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Utenti Windows 2000 Se l’UA-20 è già collegato al computer e appare il Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows. messaggio “Installazione Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del guidata nuovo hardware”, aprire sul CD-ROM la cartella mouse USB, se utilizzati.
  • Seite 173 * L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità CD-ROM utilizzata. fig.05-6e_30 Appare la finestra di dialogo SetupInf. È ora possibile installare il driver. Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.
  • Seite 174 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al Questo apparecchio è computer. provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un Se l’impostazione “Verifica firma file” non è stata connettore USB prima che impostata su “Ignora”, verrà...
  • Seite 175 “Installazione guidata nuovo hardware”. Accertarsi che “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine]. Se la finestra di dialogo “Nuovo componente hardware individuato” non è visualizzata, passare al passo 18.
  • Seite 176 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) fig.05-11e_30 Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema. Fare clic su [Sì]. Windows verrà riavviato automaticamente. Se la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema non appare, riavviare Windows dal menu Start. Se è...
  • Seite 177 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Utenti Windows Me/98 Se l’UA-20 è già collegato al Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows. computer e appare il messaggio “Installazione Scollegare tutti i cavi USB ad eccezione della tastiera e del guidata nuovo hardware” , mouse.
  • Seite 178 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON. Questo apparecchio è provvisto di un circuito di Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al protezione. È necessario computer. aspettare qualche secondo dopo aver inserito un fig.05-15e_30...
  • Seite 179: Configurazione E Verifica

    Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Configurazione e verifica Indicazione della destinazione audio e MIDI d’ingresso/uscita Utenti Windows XP/2000/Me Aprire il Pannello di controllo. In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo. Windows XP In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu A seconda di come il sistema...
  • Seite 180 Modo driver selezionare quanto segue Advanced e Standard (pag. 164). nell’elenco visualizzato. Modo Advanced Modo driver Standard EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP) Riproduzione suoni Periferica audio USB (Windows 2000/Me) Registrazione EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)
  • Seite 181 Modo driver opzioni sotto indicate e fare clic Advanced e Standard su [Applica]. (pag. 164). Modo Advanced Modo driver Standard Riproduzione EDIROL UA-20 Out Periferica audio USB EDIROL UA-20 In Periferica audio USB Registrazione Fare clic sulla scheda MIDI.
  • Seite 182 Advanced e Standard (pag. 164). Modo Advanced Modo driver Standard Uscita MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Il modo driver Standard non permette la gestione dei dati MIDI. Chiudere la finestra di dialogo Proprietà multimediali. Fare clic su [OK] per completare le impostazioni.
  • Seite 183 Windows o alla Guida in linea. regolare il volume dell’UA-20. Se è stato installato il driver standard, l’UA-20 potrà utilizzare il controllo volume di Windows per regolare il volume di uscita. Per poter ottenere la migliore Elementi che possono essere configurati qualità...
  • Seite 184 Collegamenti e installazione dei driver (Windows) Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si utilizza l’UA-20 per riprodurre la musica di videogiochi (solo modo driver Standard) Utenti Windows XP/2000: Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.
  • Seite 185: Collegamenti E Installazione Dei Driver (Macintosh)

    USB fornito con MacOS. Nel modo Standard, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 16 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione che utilizza le funzionalità...
  • Seite 186: Installazione Del Driver Speciale

    * Sul Macintosh deve essere stato installato OMS or FreeMIDI a seconda del software sequencer utilizzato. * Se l’UA-20 è acceso, comparirà un messaggio, come quello sotto illustrato, quando viene avviato il Macintosh. Seguire una delle procedure sotto indicate a seconda del messaggio visualizzato.
  • Seite 187 Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver L’applicazione OMS si trova UA-20. nella cartella OMS Driver Il driver UA-20 OMS è un modulo aggiuntivo che permette di all’interno della cartella utilizzare l’UA-20 con OMS. Per poterlo utilizzare, OMS deve Driver E del CD-ROM.
  • Seite 188 Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON. Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al dopo aver inserito un computer. connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.
  • Seite 189 [Cancel] nella finestra successiva. Selezionare “Open” nel menu File. Nella cartella Settings copiata al passo 3, selezionare il file UA-20 USB e fare clic su [Open]. fig.50 Verrà visualizzata una finestra di dialogo simile a quella illustrata.
  • Seite 190 Nel menu File selezionare [Quit]. Se appare la finestra di dialogo di conferma AppleTalk confirmation, fare clic su [OK] per chiuderla. La procedura per collegare l’UA-20 e il Macintosh ed eseguire l’installazione del driver MIDI è giunta al termine. Successivamente sarà necessario configurare il driver ASIO.
  • Seite 191 Installazione del driver UA-20 (FreeMIDI) Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver UA-20. Il driver UA-20 FreeMIDI in dotazione è un modulo aggiuntivo che permette di utilizzare l’UA-20 con FreeMIDI. Per poterlo utilizzare, FreeMIDI deve essere già stato installato sul disco fisso di avvio.
  • Seite 192 MIDI. Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON. Questo apparecchio è provvisto di un circuito di Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al protezione. È necessario aspettare qualche secondo computer. dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni...
  • Seite 193 MIDI per concludere il test. Nel menu File, scegliere Quit per uscire da FreeMIDI Setup. La procedura per collegare l’UA-20 e il Macintosh ed eseguire l’installazione del driver MIDI è giunta al termine. Successivamente sarà necessario installare il driver ASIO.
  • Seite 194: Installazione Del Driver Asio

    Setting ASIO Driver-E.HTM sul CD-ROM. È un’interfaccia audio standard sviluppata dalla Steinberg Corporation. Se In modo Advanced, l’UA-20 non è in grado di riprodurre dati l’UA-20 è utilizzato con un audio attraverso il gestore di suoni del Macintosh, come ad software ASIO compatibile, la esempio un CD audio o segnali di avvertimento.
  • Seite 195 Il titolo della finestra di configurazione Audio dipende SPARK LE. dal software utilizzato. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente Aprire la finestra di configurazione Audio del del software. programma ASIO compatibile e selezionare [UA-20 ASIO 16bit] come ASIO Device.
  • Seite 196: Ua-20 Application Guide

    UA-20 application guide Regolazione della latenza audio Quando si utilizza l’UA-20 in modo Advanced, è possibile cambiare le impostazioni del driver per regolare la latenza dell’audio. Per regolare la latenza, modificare le dimensioni del buffer nella finestra di dialogo delle impostazioni.
  • Seite 197: Uso Di Asio Direct Monitor

    UA-20 application guide Uso di ASIO Direct Monitor Se si utilizza l’UA-20 a partire da un’applicazione ASIO2.0 compatibile in modo Advanced, l’interruttore di controllo dell’input dell’UA-20 può essere controllato automaticamente dall’applicazione. Come descritto nella sezione “Apertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver speciale (pag.
  • Seite 198 Verrà visualizzata la finestra di dialogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”. * In Windows XP, fare clic su “Passa alla visualizzazione classica” per attivare la visualizzazione classica. EDIROL UA-20 verrà visualizzato solo dopo aver attivato la visualizzazione classica. Se si utilizza il driver MME in Windows XP/2000: Nel “Pannello di controllo”...
  • Seite 199: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    USB prima che l’UA-20 venga rilevato. • Il cavo USB è collegato correttamente? Accertarsi che l’UA-20 e il computer siano collegati correttamente tramite il cavo USB. • La porta USB è stata attivata sul computer? Fare riferimento al manuale utente del computer e accertarsi di aver attivato la porta USB.
  • Seite 200 è stato installato Se il computer o l’hub USB è provvisto di due o più connettori USB e l’UA-20 è collegato ad un connettore USB al quale non era mai stato collegato prima, potrebbe apparire il messaggio “Periferica sconosciuta”...
  • Seite 201 Spegnere il computer e avviare Windows con tutti i cavi USB scollegati, ad eccezione della tastiera e del mouse. Dopo aver riavviato Windows, utilizzare un cavo USB per collegare l’UA-20 al computer. In Windows, fare clic sul pulsante [Start] e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.
  • Seite 202 “?Periferica USB composita”, “?Periferica USB”, “Periferica USB” e “Periferica USB composita” eventualmente visualizzate. Se accanto al driver USB EDIROL UA-20 appare un “!” giallo o un “?” rosso, cancellare la periferica. Dopo aver cancellato tutte le periferiche che presentano dei problemi, fare clic su [OK] nella finestra Proprietà...
  • Seite 203: Conexión E Instalación De Los Controladores (Windows)

    En el Modo avanzado, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 24 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz. Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que permite grabar, reproducir y editar audio de alta calidad, como una...
  • Seite 204: Instalación Del Controlador Especial

    Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20. * Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto, debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20, apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.
  • Seite 205 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows XP Si es usuario de Windows XP Con el UA-20 desconectado, inicie Windows. Professional, debe iniciar la sesión con un nombre de Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y usuario con algún tipo de...
  • Seite 206 Conexión e instalación de los controladores (Windows) [Aceptar] cerrar el cuadro de diálogo Haga clic en para Propiedades del sistema. Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones). Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo. Prepare el CD-ROM.
  • Seite 207 (de unos segundos) después de encender la unidad para que Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema. ésta funcione correctamente. Cerca de la barra de tareas, el PC indicará “Hardware nuevo encontrado”. Espere, por favor.
  • Seite 208 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Si no se ha establecido el valor de “¿Qué acción desea que realice Windows?” en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”. Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en “Advertir”: Haga clic en [Continuar de todos modos].
  • Seite 209 Aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado. Compruebe que aparezca “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” y haga clic en [Finalizar]. Espere hasta que aparezca “Hardware nuevo encontrado” cerca de la barra de tareas. Una vez finalizada la instalación del controlador, aparecerá...
  • Seite 210 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?” Si ha modificado el valor para ¿Qué acción desea que realice Windows?, restablezca la configuración original después de reiniciar Windows. Si es usuario de Windows XP Professional, debe iniciar la sesión de Windows utilizando un nombre de usuario con algún tipo de cuenta administrativa (Administrador, por ejemplo).
  • Seite 211 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows 2000 Si el UA-20 ya está conectado a su PC y aparece un mensaje de Con el UA-20 desconectado, inicie Windows. “Asistente para agregar Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y nuevo hardware”, vaya a la...
  • Seite 212 * El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema. Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM. fig.05-6e_30 Aparecerá el cuadro de diálogo SetupInf. Ahora puede instalar el controlador. Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.
  • Seite 213 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema. Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos Si la configuración de “Verificación de la firma del segundos) después de...
  • Seite 214 Es posible que aparezca el “Asistente para encontrar nuevo hardware”. Compruebe que indique “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” y haga clic en [Finalizar]. Si no aparece el cuadro de diálogo “Asistente para encontrar nuevo hardware”, prosiga con el paso 18.
  • Seite 215 Conexión e instalación de los controladores (Windows) fig.05-11e_30 Puede que aparezca el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema. Haga clic en [Sí]. Windows se reiniciará automáticamente. Si no aparece el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema, reinicie Windows desde el menú Inicio. Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo”...
  • Seite 216 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows Me/98 Si el UA-20 ya está conectado a Con el UA-20 desconectado, inicie Windows. su PC y aparece el mensaje “Asistente para agregar Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y nuevo hardware”, vaya a la...
  • Seite 217 Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON. Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos fig.05-15e_30 segundos) después de...
  • Seite 218: Configuración Y Comprobación

    Conexión e instalación de los controladores (Windows) Configuración y comprobación Especificación del destino de entrada/ salida de audio y MIDI Usuarios de Windows XP/2000/Me Abra el Panel de control. Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece, seleccione Configuración | Panel de control.
  • Seite 219 (pág. 203). Modo avanzado Modo de controlador estándar Reproducción EDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP) Dispositivo de audio USB de sonido (Windows 2000/Me) Grabación EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP) de sonido...
  • Seite 220 [Aplicar]. (pág. 203). Modo avanzado Modo de controlador estándar Reproducción EDIROL UA-20 Out Dispositivo de audio USB Grabación EDIROL UA-20 In Dispositivo de audio USB Haga clic en la ficha MIDI.
  • Seite 221 Modo de [Aplicar]. controlador estándar (pág. 203). Modo avanzado Modo de controlador estándar EDIROL UA-20 MIDI OUT No puede utilizarse MIDI en el Salida de MIDI Modo de controlador estándar. Cierre el cuadro de diálogo Propiedades de multimedia.
  • Seite 222 Para obtener más detalles sobre la instalación, consulte el manual de Para ajustar el volumen del UA-20, suba o baje el Windows o la ayuda. deslizador. Si ha instalado el controlador estándar, el UA-20 podrá Si establece el volumen del...
  • Seite 223 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM interna del PC o utilización del UA-20 para reproducir música de juegos (sólo en Modo de controlador estándar) Usuarios de Windows XP o 2000: Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
  • Seite 224: Conexión E Instalación De Los Controladores (Macintosh)

    CD-ROM, con el que podrá grabar, reproducir y editar audio de alta calidad y a tiempo estable. En el Modo avanzado, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 24 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz.
  • Seite 225: Instalación Del Controlador Especial

    Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20. * Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto, debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20, apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.
  • Seite 226 Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el OMS se encuentra en la controlador del UA-20. carpeta OMS Driver dentro El controlador OMS del UA-20 que se incluye es un módulo de la carpeta Driver E del añadido para utilizar el UA-20 con OMS. Para poder CD-ROM.
  • Seite 227 Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema. segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente. En el CD-ROM, arrastre la carpeta Driver E–OMS...
  • Seite 228 [Cancel] en la siguiente pantalla. Elija “Open” en el menú File. En la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3, seleccione el archivo UA-20 USB y haga clic en [Open]. fig.50 Aparecerá una pantalla como la que se muestra aquí.
  • Seite 229 . Haga clic en los iconos del generador de sonido rodeados por un círculo en la ilustración que aparece a la derecha. Si el UA-20 emite sonido, la configuración es correcta. Salga de OMS Setup. En el menú File, elija [Quit]. Si aparece el cuadro de diálogo AppleTalk confirmation, haga clic en [OK] para cerrarlo.
  • Seite 230 Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador del UA-20. El controlador FreeMIDI del UA-20 que se incluye es un módulo añadido para utilizar el UA-20 con FreeMIDI. Para poder utilizarlo, FreeMIDI ya debe estar instalado en el disco duro desde el que haya iniciado la sesión.
  • Seite 231 Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON. Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de...
  • Seite 232 MIDI para finalizar la prueba. En el menú File, seleccione Quit para salir de FreeMIDI Setup. Con esto finalizan las conexiones del UA-20 y el Macintosh y la instalación del controlador MIDI. A continuación, debe instalar el controlador ASIO.
  • Seite 233: Instalación Del Controlador Asio

    Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM del CD-ROM. entrada/salida de flujo de audio Steinberg) Es un estándar de interfaz de En el Modo avanzado, el UA-20 no puede reproducir datos de audio promovido por audio del Macintosh Sound Manager (como sonidos de alerta Steinberg Corporation.
  • Seite 234 Audio setting variará SPARK LE). en función del software. Para obtener más información, consulte el manual del Abra el cuadro de diálogo de configuración de audio software. de su software compatible con ASIO y seleccione [UA-20 ASIO 16bit] como ASIO Device.
  • Seite 235: Ua-20 Application Guide

    * El tiempo de recuperación de datos es el tiempo que transcurre desde que una aplicación reproduce datos de audio hasta que se oye el sonido desde un aparato de audio como el UA-20. Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especial (pág.
  • Seite 236: Utilización De Asio Direct Monitor (Monitor Directo Asio)

    UA-20 application guide Utilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO) Si utiliza el UA-20 desde una aplicación compatible con ASIO2.0 en Modo avanzado, el interruptor INPUT MONITOR del UA-20 se puede controlar automáticamente desde la aplicación. Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especial (pág.
  • Seite 237 Aparecerá el cuadro de diálogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”. * En Windows XP, haga clic en “Cambiar a vista clásica” para establecer la pantalla en modo de vista clásica. EDIROL UA-20 no aparecerá si no selecciona la vista clásica. Si utiliza un controlador MME en Windows XP/2000: Abra el “Panel de control”...
  • Seite 238: Resolución De Problemas

    Es posible que pasen 15 segundos (o incluso más) entre la conexión del cable USB y la detección del UA-20. • ¿El cable USB está conectado correctamente? Asegúrese de que la unidad UA-20 y el PC están conectados correctamente a través de un cable USB.
  • Seite 239 Si el PC o el concentrador USB tienen dos o más conectores USB y ha conectado el UA-20 a un conector USB al que no había estado conectado nunca el UA-20, es posible que aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje “Dispositivo desconocido”, incluso en...
  • Seite 240 Tal como se describe en Deleting the special driver (pág. 79), elimine el controlador del dispositivo de audio USB instalado en el sistema y vuelva a instalar el controlador UA-20, tal como se describe en Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203). Asimismo, compruebe si hay algún elemento denominado “Dispositivo desconocido”...
  • Seite 241 [Aceptar]. Del mismo modo, si aparecen indicaciones de “?Dispositivo USB Composite”, “?Dispositivo USB”, “Dispositivo USB” o “Dispositivo USB Composite”, elimínelas. Si ve EDIROL UA-20 con un “!” amarillo o un “?”rojo al lado, elimínelo del mismo modo. Cuando haya terminado de eliminar los dispositivos no deseados, haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
  • Seite 242: Main Specifications

    Main Specifications UA-20: USB Audio/MIDI Interface Number of Audio Record/Playback Interface Channels Record: 1 pair of stereo Digital output Playback: 1 pair of stereo Optical Type Full duplex (conforms to S/P DIF) Signal Processing Connectors PC interface: 24 bit Input Jack (1/4 inch phone type) x 2...
  • Seite 244 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. HONG KONG BRAZIL HUNGARY AUSTRALIA MIDDLE EAST Tom Lee Music Co., Ltd. Intermusica Ltd Roland Brasil Ltda EDIROL Australia Pty. Ltd.