I T A L I A N O DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E CAMPO DI APPLICAZIONE. La SHP è una pompa centrifuga a trascinamento magnetico, azionata da un motore sincrono a tenuta stagna ed è quanto di più avanzato esiste nel mercato delle piccole pompe. Potente e affidabile trova impiego nei bacini d’acqua domestici per il pompaggio dell’acqua pulita e torbida contenente particelle solide di dimensioni fino a 7 [mm].
I T A L I A N O 4.1. Smontaggio della pompa. Le parti della pompa che possono essere soggette a pulizia sono i gusci (5 e 7, Fig. 22) il rotore (2, Fig. 22) e la camera girante (3, Fig. 22). Per pulire i gusci è...
Seite 4
I T A L I A N O Qualora non si potesse riparare o sostituire il prodotto, l’acquirente potrà sollecitare una proporzionale riduzione del prezzo o, se il difetto di conformità risultasse sufficientemente importante, la risoluzione del contratto di vendita. Le parti sostituite o riparate in virtù...
E N G L I S H DESCRIPTION OF THE PRODUCT AND APPLICATION FIELD. The SHP is a centrifugal magnet driver pump, operate by a synchronous watertight motor and it is the most advanced reality existing in the little pumps market. Powerful and reliable it is applied for domestic water-basins and for the clean and dirty water-pumping who contains hard particles within 7 [mm] size.
Seite 6
E N G L I S H To remove the pump just release it from the special supports provided on the lower shell Fig. 12 and Fig. 13 unscrewing consequently the saddle to grip the cable (8, Fig. 22) working on the screws (9, Fig. 22). 4.2.
Seite 7
E N G L I S H This Guarantee Certificate shall in no way limit or prejudice the consumer’s rights pursuant to national viii. mandatory regulations. 6.2. Special conditions. This guarantee refers to the products described in this manual. This Guarantee Certificate is applicable exclusively in the countries of the European Union. In order for this guarantee to be valid, the purchaser shall have to follow strictly the Manufacturer's instructions iii.
Seite 8
E S P A G Ñ O L DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y CAMPO DE APLICACIÓN. La SHP es una bomba centrífuga de arrastre magnético, accionada por un motor síncrono hermético siendo lo más avanzado que existe en el mercado de las bombas pequeñas. Potente y fiable, se la puede emplear en las cubas de agua domésticas para el bombeo del agua limpia y turbia que contienen partículas sólidas de dimensiones hasta 7 [mm].
E S P A G Ñ O L 4.1. Desmontaje de la bomba Las partes de la bomba que pueden estar sujetas a limpieza son los cascos (5 y 7, Fig. 22) el rotor (2, Fig. 22) y la cámara rotor (3, Fig. 22). Para limpiar los cascos es suficiente enjuagar abundantemente con agua mientras que para limpiar el rotor es necesario extraer la bomba del propio alojamiento.
Seite 10
E S P A G Ñ O L iv. En caso de que no se pueda reparar o sostituir el Producto, el comprador podrá solicitar una proporcional reducción del precio o, si el defecto de conformidad resultara suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.
F R A N C A I S DESCRIPTION DU PRODUIT ET CHAMP D’APPLICATION. La SHP est une pompe centrifuge à entraîneur magnétique, actionnée par un moteur synchrone étanche. Elle est la plus avancée dans le marché des petites pompes. Puissante et fiable est appliquée pour les bassins de refoulement à...
F R A N C A I S Pour nettoyer les coques est suffisant les rincer avec beaucoup d’eau, alors que pour le rotor on doit déplacer la pompe de sa place. Pour faire ça enlever le coque supérieur en appuyant sur les boutons antérieurs selon la Fig. 10 et puis on doit lui tourner selon la Fig.
Seite 13
F R A N C A I S vii. Si la livraison du Produit à l’acheteur a été effectuée plus de six mois auparavant, et celui-ci notifie un défaut de conformité, il devra accréditer l’origine et l’existence du défaut vérifié. viii.
D E U T S C H PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZBEREICH. Shott SHP ist eine Zentrifugalpumpe mit magnetischem Schub, die mit einem dichteten Synchronmotor betrieben wird und stellt derzeitig auf dem Markt der Kleinpumpen das innovativste Produkt dar. Es handelt sich um eine sehr leistungsfähige und zuverlässige Pumpe, die für Wasserbecken im Privatbereich, zum Pumpen von sauberem und...
D E U T S C H Die Schalen werden mehrmals mit Wasser gespült. Zum Reinigen des Rotors muss die Pumpe aus ihrem Sitz gebracht werden. Dazu die obere Schale, durch Eingreifen auf die vorderen Druckknöpfe (Fig. 10) und anschließender Drehung wie in Abb.
D E U T S C H viii. Der vorliegende Garantieschein beeinträchtigt nicht, weder beschränkt er Rechte, die den Konsumenten durch nationale Übereinkommen eingeräumt wurden. 6.2. Besonderere garantiebedingungen. i. Die hier angeführten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte. ii.
Seite 17
Р У С С К И Й ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ Насос для ручьев и фильтров серии SHP представляет собой центробежный насос с магнитным приводом, управляемый синхронным водозащищенным электродвигателем и является наиболее продвинутым из маленьких насосов, представленных на рынке. Являясь мощным и надежным, насос предназначен для частных...
Р У С С К И Й 4.1. разборка насоса Части насоса, которые подлежат чистке это: корпуса ((5) и (7), Fig. 22), ротор ((2), Fig.(22)) и камеру лопастного колеса ((3), Fig. 22). Для очистки корпусов достаточно промыть их большим количеством воды, в то время как очистка ротора требует...
Seite 19
Р У С С К И Й Замененные или отремонтированные по гарантии части не продлевают общий срок гарантии на весь продукт, но имеют свою отдельную гарантию. Для обеспечения действительности гарантии, покупатель должен отметить дату приобретения и получения продукта. Если покупатель заявляет о несоответствии продукта более, чем через шесть месяцев с момента vii.