Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manuale d'istruzioni
CONTALITRI
Instruction Manual
FLOWMETER
KAIROS
Notice d'Utilisation
MESUREUR DE DÉBIT
Handbuch
LITERZÄHLER
Manual de Istrucciones
CONTADOR DE LITROS
RIF. 05/18ER
D.M. 174/2004

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KAIROS DVA

  • Seite 1 Manuale d’istruzioni CONTALITRI Instruction Manual FLOWMETER KAIROS Notice d’Utilisation MESUREUR DE DÉBIT Handbuch LITERZÄHLER Manual de Istrucciones CONTADOR DE LITROS RIF. 05/18ER D.M. 174/2004...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IT INDICE D INHALTSVERZEICHNIS PREMESSE E INFORMAZIONI GENERALI VORAUSSETZUNGEN UND ALLGEMEINE SCOPO DEL MANUALE INFORMATIONEN CONSERVAZIONE DEL MANUALE ZWECK DIESES HANDBUCHS DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS NORME DI SICUREZZA IGIENICA E SPERIMENTAZIONE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TIFQ HYGIENISCHE SICHEREIT UND TiFQ CONSIGLI UTILI E AVVERTENZE UNTERSUCHUNGEN - Per lo stoccaggio NÜTZLICHE TIPPS UND WARNUNGEN...
  • Seite 3 LEGENDA (fig. 1): LEGEND (fig. 1): A LUCE LED A LED LIGHT B TASTO RESET B RESET BUTTON C RACCORDO ATTACCO RAPIDO 10MM C 10 MM QUICK PIPE COUPLING D INNESTO ATTACCO RAPIDO 10MM D 10 MM QUICK PIPE INLET E RUBINETTO E TAP FIG.
  • Seite 4 KAIROS PUÒ ESSERE INSTALLATO SU TRE DIVERSI TIPI DI ADDOLCITORI ERV-LT E IV FIG. 6 LEGENDA (fig. 3): A SWITCH B COPERCHIO LEGEND (fig. 3): A SWITCH FIG. 3 B COVER FIG. 4 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE CON UN COLLEGAMENTO ESTERNO EXAMPLE OF INSTALLATION TO EXTERNAL EQUIPMENT FIG.
  • Seite 5: Premesse E Informazioni Generali

    2) PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO - il luogo e la modalità di installazione - la messa in servizio Kairos è in grado di contare i litri d’acqua che passano nell’ad- - la programmazione dolcitore. Tramite un segnale acustico, avvisa l’utente quando - la manutenzione occorre eseguire la rigenerazione o sostituire la bombola.
  • Seite 6: Esclusione Cicalino

    - Svitare le due viti poste nella parte inferiore (fig.2, C). 2.1 ESCLUSIONE CICALINO - Aprire con delicatezza facendo attenzione a non danneggia- Kairos è dotato di un cicalino che emette un segnale acu- re i collegamenti elettronici (fig.3, B). stico per avvisare l’utente quando è necessario rigenerare Si potrà...
  • Seite 7: Installazione

    9) AVVIO Per esempio: - nella figura 3 si può vedere Kairos programmato per essere Una volta installato e programmato sarà sufficiente inserire il usato su un addolcitore ER12 che deve trattare un’acqua connettore nel dispositivo. Kairos è pronto per il servizio.
  • Seite 8: Introduction And General Information

    2) OPERATING PRINCIPLE • For installers - power and sanitary safety measures Kairos can count the number of liters flowing through the - equipment description and features softener. It is equipped with an audible alarm that tells the - place and installation procedures...
  • Seite 9: Silencing The Buzzer

    European regulations: Example: • Low Voltage Directive 2014/35/UE - in Fig. 3 Kairos is set so as to be used with an ER12 softe- • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/UE ner treating a 15°f type of water for a coffee machine.
  • Seite 10: Installation

    Once installed and set, plugging in the connector to the equip- brass quick pipe coupling (Fig.1, C). ment will be the final step. Kairos is ready for servicing. As to the LT model, a screw-based coupling is used. It fits...
  • Seite 11: Preambule Et Informations Generales

    - la mise en service 2) MODE D’EMPLOI - les réglages - l’entretien Kairos peut compter les litres d’eau qui coulent dans l’a- - l’élimination de l’équipment doucisseur. Il prévient l’utilisateur quand il faut effectuer la - la résolution de problèmes éventuels régénération ou bien remplacer la bouteille par le biais d’un...
  • Seite 12: Mettre En Sourdine L'alarme

    5) REGLAGES DU MESUREUR DE DEBIT pour signaler la nécessité de régénérer ou bien remplacer une bouteille. Les réglages de Kairos se font par le positionnement de cer- Si vous ne voulez pas de signalisation sonore, vous pou- tains switch localisés à l’intérieur (fig3, A).
  • Seite 13: Reglages Des Switch

    (fig.1, D) ou bien Exemple: remplacer l’écrou de branchement. - dans la figure 3 on peut voir Kairos qui est réglé pour être 10) ELIMINATION DU MATERIEL utilisé sur un adoucisseur ER12 qui doit traiter un type d’e- au à...
  • Seite 14: Warnungen Für Den Benutzer

    Produktes vor Gebrauch 2) FUNKTIONSPRINZIP - Den Ort und die Umgebungsbedingungen - Das Verfallsdatum Kairos kann die Liter Wasser zählen, die durch den • Für den Installateur Wasserenthärter fließen. Durch ein akustisches Signal warnt - die elektrischen und hygienischen Sicherheitsvorkehrungen er den Benutzer, wenn es notwendig ist, die Regeneration - die Beschreibung und die Eigenschaften des Gerätes...
  • Seite 15: Summerausschluss

    Wassertemperatur: 4°C - 25°C RESET ..leuchtet grün und Kairos nimmt die Zählung wieder von Elektrische Speisung: INPUT: 230V 50/60 Hz standard ..Anfang an auf.
  • Seite 16: Installation

    Gerät gesteckt. Kairos ist einsatzbereit. der Schalter. 10) TRENNEN DES GERÄTES Zum Beispiel: - In Abbildung 3 sehen Sie Kairos programmiert für die Zum Trennen des Literzählers: Verwendung bei einem ER12 Wasserenthärter, der Wasser - Schließen Sie den Wasserhahn, um den Druck in der mit 15°f in Verbindung mit einer Kaffeemaschine behan-...
  • Seite 17: Introducción E Información General

    - el lugar y el modo de instalación 2) PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO - la puesta en servicio - la programación Kairos es capaz de contar los litros de agua que pasan por - el mantenimiento el descalcificador de agua. Avisa al usuario, mediante una - la eliminación señal acústica, cuando es preciso ejecutar la regeneración o...
  • Seite 18: Exclusion De Timbre

    «RESET» cuando el led está blanco; se oirá un «bip» que indicará el cambio. La programación consiste en configurar conmutadores (SW) Si no se pulsa el botón «RESET», Kairos se vuelve a posicionar en una tarjeta electrónica que definirán los valores correspon- en el led verde automáticamente.
  • Seite 19: Instalación

    Por ejemplo: 10) DESCONEXIÓN DEL EQUIPO - en la figura 3 se puede ver Kairos programado para utili- zarse en un descalcificador ER12 que tiene que tratar un Para desconectar el contador de litros: agua con 15°f conectado a una máquina de café.
  • Seite 20 Etichetta - Label - Étiquette - Etikette - Etiqueta Data - Date - Date Datum - Fecha Timbro del Venditore/Installatore - Seller/Installer’s stamp Cachet du vendeur / installateur - Verkäufer/Installateur Stempel Sello del vendedor / Instalador Manuale d’istruzioni KAIROS CONTALITRI...

Inhaltsverzeichnis