Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Saunia 46304 Montage- Und Betriebsanleitung

Led-thermo- und hygrometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 46304:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
FI
KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
ART.NR: 46304
SAUNIA LED KOSTEUS- JA LÄMPÖMITTARI
TEKNISET TIEDOT
MUUNTAJA
WTI 203000
Input AC 100-240V 50/60HZ
Output DC 12V, 3A, 36W
1. LED-KOSTEUS- JA LÄMPÖMITTARI
2. MUUNTAJA
3. RUUVIT
1.
KÄYTTÖTARKOITUS
Saunia LED kosteus- ja lämpömittari on tarkoitettu käytettäväksi lämpötilan ja kosteuden mittaamiseen. Ledit muodostavat kauniin
valaistuksen ympäristöönsä ja itse mittariin.
2.
SÄHKÖTURVALLISUUS
Asennuksen sähköverkkoon saa suorittaa vain ammattilainen.
Led- kosteus- ja lämpömittarin käyttöjännite on DC 12 V.
Valaisimen saa kytkeä ainoastaan toimituksen mukana tulevaan muuntajaan, siihen tarkoitetuilla, pikaliittimin
varustetuilla johdoilla.
Mittari voidaan liittää myös kaikkiin Saunia lämmin valkoinen – valaisimiin (tuotenumero 46312, 46321, 46322, 46323).,
jolloin omaa muuntajaa ei tarvita.
Huolehdi, että muuntaja ei ylikuormitu.
Muuntaja voidaan asentaa vain kuivaan, normaaliin huonetilaan.
Vaurioituneet johdot tulee vaihtaa uusiin. Mikäli muuntaja, katkaisin tai sen liitosjohdot ovat vaurioituneet, tulee koko
muuntajayksikkö vaihtaa uuteen.
LED
TYPE 5050 Smd WW
1,44 WATTS, 0,12 A
IP 65, 6 LED
90 lumen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saunia 46304

  • Seite 1 1. LED-KOSTEUS- JA LÄMPÖMITTARI 2. MUUNTAJA 3. RUUVIT KÄYTTÖTARKOITUS Saunia LED kosteus- ja lämpömittari on tarkoitettu käytettäväksi lämpötilan ja kosteuden mittaamiseen. Ledit muodostavat kauniin valaistuksen ympäristöönsä ja itse mittariin. SÄHKÖTURVALLISUUS Asennuksen sähköverkkoon saa suorittaa vain ammattilainen. Led- kosteus- ja lämpömittarin käyttöjännite on DC 12 V.
  • Seite 2 3. MUUNTAJAN SIJOITUS Sijoita muuntaja kuivaan, normaaliin huonetilaan. Varaa muuntajan ympärille riittävästi ilmatilaa sen jäähdytyksen varmistamiseksi. Muuntajaa ei saa koteloida eikä asentaa rakenteisiin. Suunnittele asennus tarkasti etukäteen mahdollisimman hyvän lopputuloksen varmistamiseksi. Varmista johtojen riittävyys. Poraa riittävän suuri reikä (min 20 mm), mikäli on tarvetta vetää johdotus väliseinän läpi tai paneelin alle.
  • Seite 3: Teknisk Information

    Lampan får kopplas endast till den medföljande transformatorn med hjälp av de ledningar som utrustats med snabbkopplingar för detta ändamål. Termo- och hygrometern kan även kopplas till Saunia varmt vit-lampor och då behövs ingen egen transformator för termometern. Försäkra dig om att transformatorn inte överhettas.
  • Seite 4 3. PLACERING AV TRANSFORMATORN Placera transformatorn i ett torrt, normalt rum. Reservera tillräckligt med utrymme runt transformatorn så att den kan svalna ordentligt. Transformatorn får inte kapslas in eller installeras inuti konstruktioner. Planera noggrant installationen i förväg för att försäkra dig om ett så...
  • Seite 5: Technical Specifications

    For safety reasons, the product should only be operated using the supplied transformer. Connection to the transformer should only be done using the supplied cable. Led thermo hygrometer can be connected to Saunia lamps without colour changing function (article numbers 46312, 46321, 46322, 46323). No separate transformer needed then. You should avoid transformer overcharge.
  • Seite 6 INSTALLATION OF A TRANSFORMER The transformer is intended for use in dry premises only. Sufficient space for air circulation should be left around the transformer to ensure cooling of the device. Do not cover completely or embed the transformer. For good results, plan thoroughly all installation activities. Make sure that the cable length is sufficient for connection.
  • Seite 7: Saunia Led- Thermo- Und Hygrometer

    Aus Sicherheitsgründen darf das Produkt nur mit einem im Set mitgelieferten Transformator betrieben werden. Das Thermo- und Hygrometer kann der Leuchtdiodenbeleuchtung auch ohne System der farbigen Rückbeleuchtung von Saunia angeschlossen werden (Artikelnummern 46312, 46321, 46322, 46323), und in diesem Fall braucht man keinen gesonderten Transformator.
  • Seite 8 ANBRINGUNG DES TRANSFORMATORS Der Transformator ist nur für den Betrieb in einem üblichen trockenen Raum vorgesehen. Rund um den Transformator ist genügend Platz für die Luftzirkulation erforderlich, damit das Gerät abgekühlt werden kann. Der Transformator darf nicht vollständig zugedeckt oder eingebaut werden.
  • Seite 9: Tehnilised Näitajad

    Tööpinge 12 V DC. Ohutuse kaalutlustel tuleb toodet kasutada ainult koos komplekti kuuluva transformaatoriga. Termo- ja hüdromeeteri võib ühendada Saunia ilma värvilise lisavalgustuse süsteemita valgusdiood valgustiga (artiklid nr. 46312, 46321, 46322, 46323), ja sellisel juhul ei ole eraldi transformaatorit tarvis.
  • Seite 10 TRANSFORMAATORI PAIGALDAMINE Transformaator on mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides. Transformaatori ümber tuleb jätta seadme jahutamise eesmärgil piisavalt ruumi õhuringluseks. Transformaatorit ei tohi täielikult katta ega sisseehitada. Hea tulemuse saavutamiseks planeerige hoolikalt kõiki paigaldamisega seotud tegevusi. Veenduge selles, et juhtme pikkus on ühendamiseks piisav. Vajadusel tehke seina kaabli paigutamiseks piisava suurusega (minimaalselt 20 mm) ava.
  • Seite 11: Įrengimo Ir Naudojimo Instrukcija

    Darbin įtampa 12 V DC. D l saugumo priežasčių gaminys turi būti eksploatuojamas tik su komplekte tiekiamu transformatoriumi. Termometras-dr gm matis gali būti prijungtas prie diodinio (LED) šviestuvo „Saunia“ be spalvoto apšvietimo sistemos (gaminio numeris 46312, 46321, 46322, 46323), tokiu atveju atskiro transformatoriaus nereikia.
  • Seite 12 TRANSFORMATORIAUS MONTAVIMAS Transformatorius tinkamas naudoti tik įprastose sausose patalpose. Įsitikinkite, kad aplink transformatorių palikote pakankamai vietos cirkuliacijai, v sinančiai prietaisą. Transformatoriaus negalima visiškai uždaryti arba įstatyti. Nor dami pasiekti gerą rezultatą, kruopščiai suplanuokite montavimo veiksmus. Įsitikinkite, kad kabelis yra pakankamai ilgas.
  • Seite 13: Tehniskie Raksturlielumi

    Darbspriegums 12 V DC. Drošības apsvērumu dē izstrādājums jāizmanto tikai ar komplektā iek auto transformatoru. Termometru var pieslēgt gaismas diožu gaismeklim bez krāsu pagaismas sistēmas Saunia (artikula numurs 46312, 46321, 46322, 46323), un šādā gadījumā nav nepieciešams atseviš s transformators.
  • Seite 14 Ja kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar jaunu. Transformatora korpusa, slēdža vai savienojuma kabe a bojājuma gadījumā jānomaina viss transformators. TRANSFORMATORA UZSTĀDĪŠANA Transformators paredzēts ekspluatācijai tikai sausās telpās. Ap transformatoru jāatstāj brīva vieta gaisa cirkulēšanai ierīces dzesēšanas nolūkā. Transformatoru nedrīkst pilnībā nosegt vai iebūvēt. Laba rezultāta sasniegšanai rūpīgi plānojiet visas uzstādīšanas darbības.
  • Seite 15 : 46304 SAUNIA LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd WW Input AC 100-240V 50/60HZ 1,44 WATTS, 0,12 A Output DC 12V, 3A, 36W IP 65, 6 LED 90 lumen 12 V DC. Saunia ( 46312, 46321, 46322, 46323),...
  • Seite 16 (2), – 230V AC 50Hz. 85˚ . 150°C. 120°C. • 0,5 . • • – Nikkarien Oy www.nikkarien.fi...

Inhaltsverzeichnis