Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

viscount
V3.12A Dlx
V3.12A
Manuale Utente -
IT
User Manual -
EN
Mode d'Emploi -
FR
Benutzerhandbuch -
DE
Ver. 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viscount V3.12A Dlx

  • Seite 1 V3.12A Dlx V3.12A Manuale Utente - User Manual - Mode d'Emploi - Benutzerhandbuch - Ver. 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    V3.12A – V3.12A Dlx Manuale Utente   SOMMARIO Note importanti ..................1 Cura del prodotto ..................... 1 Collegamenti......................1 Note riguardanti questo manuale ................2 Descrizione ....................3 Pannello di collegamento e controllo ............4 Esempio di collegamento ................7 Specifiche tecniche..................
  • Seite 4: Note Riguardanti Questo Manuale

    Manuale Utente V3.12A – V3.12A Dlx   • Accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola dell’apparato. • Controllate periodicamente la pulizia della spina elettrica. • Utilizzate solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
  • Seite 5: Descrizione

    La cassa è disponibile con finitura in legno di rovere (V3.12A Dlx) o in melaminico (V3.12A), legni robusti e leggeri che garantiscono l’affidabilità...
  • Seite 6: Pannello Di Collegamentoe Controllo

    Manuale Utente V3.12A – V3.12A Dlx   PANNELLO DI COLLEGAMENTO E CONTROLLO Nel lato posteriore del cabinet è presente il pannello in cui trovare tutte le connessioni e i controlli di cui dispone la cassa, di seguito raffigurato: 10 11 Connettore [INPUT]: connettore jack bilanciato in cui inserire il cavo proveniente dall’uscita di linea dell’organo che si desidera amplificare.
  • Seite 7 V3.12A – V3.12A Dlx Manuale Utente   segnale sul connettore [INPUT] (vedi punto 1). Appena il segnale viene ricevuto, la cassa si riaccende automaticamente. Ripremendo il pulsante, che rimane alzato, la modalità Stand-By risulta disattivata. In questo modo la cassa rimane sempre accesa, anche non ricevendo alcun segnale, ed è...
  • Seite 8 V3.12A o V3.12A Dlx per il controllo in serie dell’accensione e spegnimento della cassa tramite l’organo. In caso di utilizzo di più V3.12A o V3.12A Dlx controllate in serie (tramite i connettore [IN] e [OUT]), l’accensione della cassa successiva è ritardata di circa un secondo rispetto alla precedente.
  • Seite 9: Esempio Di Collegamento

    V3.12A – V3.12A Dlx Manuale Utente   ESEMPIO DI COLLEGAMENTO Casse lato sinistro Casse lato destro Main Main +12V DC audio out audio out PEDAL MAN. II MAN. II MAN. III MAN. III MAN. I MAN. I Coupler Coupler...
  • Seite 10: Specifiche Tecniche

    V D.C.), Stand-by Connessioni ..........1 jack Input bilanciato - 1 jack Link bilanciato Mobile ............V3.12A Dlx: finitura in rovere V3.12A: finitura in melaminico Dimensioni (A x L x P) ......65 x 42 x 36 cm Peso (Kg) ........... 24...
  • Seite 11 Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE” II simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come rifiuto domestico.
  • Seite 13 V3.12A – V3.12A Dlx User Manual   TABLE OF CONTENTS Important notes ..................1 Looking after the product ..................1 Connections ......................1 Notes about the manual ..................2 Description ....................3 Connection and control panel ..............4 Connection example .................. 7 Technical specifications................
  • Seite 14: Notes About The Manual

    User Manual V3.12A – V3.12A Dlx   • Clean periodically the power cable. • Only use the power cable provided with the instrument. • Do not place the power cable close to heat sources Do not damage the cable or bend it overmuch.
  • Seite 15: Description

      DESCRIPTION The amplified speaker V3.12A and V3.12A Dlx is ideal for the high quality systems in churches and auditoriums. Compact and lightweight, this amplified speaker is equipped with a 12" woofer, an 8" Mid Range and a Tweeter, two digital power amplifiers (class D) and state of the art electro-acoustic components.
  • Seite 16: Connection And Control Panel

    User Manual V3.12A – V3.12A Dlx   CONNECTION AND CONTROL PANEL The connection and control panel can be found on the rear side of the cabinet; the following picture shows the panel: 10 11 [INPUT] connector: balanced jack connector. Plug here the cable from the line output of the organ you wish to amplify.
  • Seite 17 When set as "REMOTE CONTROL 12V", the organ (or any device connected through the [IN] connector) turns on and off the speaker. When using more than one V3.12A or V3.12A Dlx linked in a chain (via [IN] and [OUT] connectors), each speaker will turn on approximately one second later than the previous one.
  • Seite 18 [OUT] connector: mini-jack connector; link to the [IN] port of another V3.12A or V3.12A Dlx to switch on and off a diffusor chain with an organ. When using more than one V3.12A or V3.12A Dlx linked in a chain (via [IN] and [OUT] connectors), each speaker will turn on approximately one second later than the previous one.
  • Seite 19: Connection Example

    V3.12A – V3.12A Dlx User Manual   CONNECTION EXAMPLE left side speakers right side speakers Main Main +12V DC audio out audio out PEDAL MAN. II MAN. II MAN. III MAN. III MAN. I MAN. I Coupler Coupler Coupler...
  • Seite 20: Technical Specifications

    Mid Freq.- High), Remote Control (12 V D.C.), Stand-by Connections ..........1 Input Jack - 1 Link Jack Cabinet ............V3.12A Dlx: wood veneered dark oak V3.12A: laminated dark oak finish Dimensions (H x W x S) ....... 65x42x36 cm Weight (Kg) ..........
  • Seite 21 Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applìcable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE This syrnbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it.
  • Seite 22 AVIS IMPORTANT! WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur qu’à l’interieur de la documentation de qu’à l’interieur de ce produit sont présents éléments non isolés soumis à...
  • Seite 23 V3.12A – V3.12A Dlx Mode d'Emploi   SOMMAIRE Notes importantes ..................1 Prendre soin du produit ..................1 Connexions ........................ 1 Notes concernant le mode d'emploi ..............2 Description ....................3 Panneau de connexion et controle ............. 4 Exemple de connection ................7 Specifications techniques ................
  • Seite 24: Notes Concernant Le Mode D'emploi

    Mode d'Emploi V3.12A – V3.12A Dlx   • Nettoyez périodiquement le câble d'alimentation. • N'utilisez que le câble d'alimentation fourni avec l'instrument. • Ne placez pas le câble d'alimentation près de sources de chaleur. N'endommagez pas le câble et ne le courbez pas excessivement.
  • Seite 25: Description

    à distance, et un dispositif innovant qui permet des économies d'énergie. L’enceinte est disponible en finition chêne (V3.12A Dlx) ou en mélamine (V3.12A), bois résistantes et légères qui assurent la fiabilité, même dans les situations les plus critiques.
  • Seite 26: Panneau De Connexion Et Controle

    Mode d'Emploi V3.12A – V3.12A Dlx   PANNEAU DE CONNEXION ET CONTROLE Dans le panneau arrière Du cabinet on peut trouver toutes les connexions et les contrôles disponibles, reproduit ci-dessous: 10 11 Connecteur [INPUT]: connecteur jack TRS dans lequel il faut insérer le câble qui vient de la sortie en ligne de l’orgue que vous désirez amplifier.
  • Seite 27 V3.12A – V3.12A Dlx Mode d'Emploi   après environ 30 minutes d'absence de signal sur le connecteur [INPUT]. Dès que le signal est reçu, l’enceinte se rallume automatiquement. Appuyez à nouveau sur le bouton, qui reste sous tension, le mode Stand-By est désactivé.
  • Seite 28   Connecteur [IN]: mini-jack connecteur pour brancher le câble qui arrive de l’orgue ou d'un autre appareil (ou un autre V3.12A ou V3.12A Dlx) par lequel allumer et éteindre à distance l’enceinte. Les modèles les plus prestigieux des Orgues Viscount, par exemple, sont équipés d'un récepteur utilisé...
  • Seite 29: Exemple De Connection

    V3.12A – V3.12A Dlx Mode d'Emploi   EXEMPLE DE CONNECTION Enceintes sur la coté gauche Enceintes sur la coté droite Main Main +12V DC audio out audio out PEDAL MAN. II MAN. II MAN. III MAN. III MAN. I MAN.
  • Seite 30: Specifications Techniques

    V D.C.), Stand-by Connexions ..........1 jack Input balancé - 1 jack Link balancé Meuble ............V3.12A Dlx: finition en rouvre V3.12A: finition en mélamine Dimensions (H x L x P) ....... 65 x 42 x 36 cm Poids (Kg) ..........24...
  • Seite 31 Oisposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère.
  • Seite 33: Wichtige Hinweise

    V3.12A – V3.12A Dlx Benutzerhandbuch   INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Hinweise ..................1 Pflege des Instruments .................... 1 Anschlüsse ......................... 1 Hinweise zur Bedienungsanleitung ................ 2 Beschreibung ..................... 3 Anschluss- und Bedienfeld ................ 4 Anschlussbeispiel ..................7 Technische Daten ..................8  ...
  • Seite 34 Benutzerhandbuch V3.12A – V3.12A Dlx   • Ziehen Sie den Netzstecker des Instruments aus der Steckdose, sollten Sie es längere Zeit nicht verwenden. • Schließen Sie das Netzkabel des Instruments nur an eine Steckdose mit Schutzkontakt an. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem...
  • Seite 35: Beschreibung

    V3.12A – V3.12A Dlx Benutzerhandbuch   BESCHREIBUNG Die aktiven Lautsprecher V3.12A und V3.12A DLX sind ideal für hochqualitative Systeme in Kirchen und Konzertsälen. Kompakt und leichtgewichtig sind diese Aktivlautsprecher ausgestattet mit einem 12“ Basslautsprecher, einem 8“ Mitteltöner, einem Hochtonlautsprecher, zwei digitalen Endverstärkern (Klasse D) und hochqualitativen Akustikelementen.
  • Seite 36: Anschluss- Und Bedienfeld

    Benutzerhandbuch V3.12A – V3.12A Dlx   ANSCHLUSS- UND BEDIENFELD Das Anschluss- und Bedienfeld befindet sich auf der Rückseite des Gehäuses, das folgende Bild zeigt dieses Element. 10 11 [INPUT] Anschluss: symmetrischer Eingang, schließen Sie hier das Kabel vom Line-Ausgang von der zu verstärkenden Orgel an.
  • Seite 37 In „REMOTE CONTROL 12V“ – Stellung schaltet die Orgel (oder ein anderes am „IN“ Anschluss angeschlossenes Gerät) den Lautsprecher ein und aus. Sind mehrere V3.12A oder V3.12A DLX –Lautsprecher in eine Kette geschaltet (mit den 12V- IN und OUT–Anschlüssen) wird jeder DE - 5...
  • Seite 38 [OUT] Anschluss: Mini-Buchse, an die der [IN] Anschluss eines weiteren V3.12A oder V3.12A DLX angeschlossen werden kann. Sind mehrere V3.12A oder V3.12A DLX –Lautsprecher in eine Kette geschaltet (mit den 12V- IN und OUT–Anschlüssen) wird jeder Lautsprecher ungefähr eine Sekunde später als der vorherige eingeschaltet.
  • Seite 39: Anschlussbeispiel

    V3.12A – V3.12A Dlx Benutzerhandbuch   ANSCHLUSSBEISPIEL Lautsprecher auf der linken Seite Lautsprecher auf der rechten Seite Main Main +12V DC audio out audio out PEDAL MAN. II MAN. II MAN. III MAN. III MAN. I MAN. I Coupler...
  • Seite 40: Technische Daten

    Benutzerhandbuch V3.12A – V3.12A Dlx   TECHNISCHE DATEN Gesamtleistung ........280 Watt Continuous Power Verstärker ..........Classe D 2 x 90 Watt RMS Klirrfaktor ..........< 0,05% fino a 75 Watt RMS 4 Ohms @ 6.67 KHz Eingangsimpedanz ........ 15 KOhm (balanced) Eingangsempfindlichkeit .....
  • Seite 41 Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dir. 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf.
  • Seite 42 Viscount International S.p.A. Via Borgo, 68 / 70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY Tel: +39-0541-981700 Fax: +39-0541-981052 Website: www.viscount.it...

Diese Anleitung auch für:

V3.12a

Inhaltsverzeichnis