Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP175 series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
RP175 Series Record Player Set
Ref. nr.:102.138; 102.141
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fenton RP175 series

  • Seite 1 RP175 Series Record Player Set Ref. nr.:102.138; 102.141 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4: Unpacking Instruction

    Turn on the BT function of your mobile phone, tablet or other BT device and search the turntable player with its name Fenton recordplayer. After pairing and connection, the LED indicator will become blue colour without flashing and you can play your music from your BT-device.
  • Seite 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 6 Schakel de BT-functie in van uw mobiele telefoon, tablet of ander BT-apparaat aan en zoek de platenspeler met de naam Fenton recordplayer. Nadat de apparaten onderling zijn verbonden, licht de LED indicator continu blauw op en kunt u uw muziek afspelen vanaf uw BT-apparaat.
  • Seite 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 8: Betrieb

    Stellen Sie die Funktionsschalter in dem BT-Modus. Die LED-Anzeige blinkt blau. Schalten Sie den BT-Funktion auf Ihrem Handy, Tablet oder anderen BT-Gerät und suchen Sie den plattenspeler mit name Fenton recordplayer. Nachdem die Geräte miteinander verbunden werden, die blaue LED-Anzeige leuchtet kontinuierlich und Sie können Ihre Musik von Ihrem BT-Gerät spielen.
  • Seite 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Seite 10: Instrucciones De Desembalaje

    Encienda la función BT de su teléfono móvil, tableta u otro dispositivo BT y busque el reproductor de discos con su nombre Fenton recordplayer. Después del emparejamiento y la conexión, el indicador LED se pondrá de color azul sin parpadear y podrá reproducir su música desde su dispositivo BT.
  • Seite 11 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Seite 12 Activez la fonction BT sur votre téléphone mobile, tablette ou tout autre appareil BT et recherchez la platine disque ; son nom est Fenton recordplayer. Une fois l'appairage effectué, le témoin LED devient bleu sans clignoter, vous pouvez alors lire votre musique depuis votre appareil BT.
  • Seite 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 14 Przełącz tryb funkcji na BT. Wskaźnik LED zmieni kolor na niebieski z miganiem. Włącz funkcję BT telefonu komórkowego, tabletu lub innego urządzenia BT i wyszukaj odtwarzacz gramofonowy o nazwie Fenton recordplayer. Po sparowaniu i połączeniu wskaźnik LED zmieni kolor na niebieski bez flashowania i możesz odtwarzać muzykę z urządzenia BT...
  • Seite 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: RP175BW RP175LW Ref.nr: 102.138 102.141 Colour Black + White Lightwood Stylus: Ceramic Stereo cartridge Speed: 33 / 45 / 78 RPM Line Output: Power supply: Via adapter 12V / 1000mA Dimesions :...
  • Seite 16 The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 102.138;102.141 Product Description: RP175-Series Record Player Set Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 61000-3-2:2006+A1:2009; -3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 IEC 61000-4-2:2008;-4-3:2006+A1:2007+A2:2010; -4-4:2004+A1:2010 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Seite 17 Specifications and design are to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2018 by TRONIOS the Netherlands...