Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhalt
Lieferumfang _______________________________________________________ 2
Geräteübersicht _____________________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3
Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3
Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 6
Aufstellen und Anschließen ___________________________________________ 6
Zubehör und Funktionen ______________________________________________ 7
Benutzung _________________________________________________________ 8
Tipps _____________________________________________________________ 9
Reinigung _________________________________________________________ 9
Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10
Technische Daten __________________________________________________ 11
Entsorgung _______________________________________________________ 11
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen Verletzungsgefahren (z. B.
durch Strom oder Feuer) an. Die
dazugehörenden Sicherheitshin-
weise aufmerksam durchlesen
und an diese halten.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benut-
zung lesen.
Vorsicht: heiße Oberfl ächen!
Für Lebensmittel geeignet.
1
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR
warnt vor schweren Verlet-
zungen und Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor möglichen
schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mit-
telschweren Verletzungen
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAXX KF1842LQ-S3U

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang _______________________________________________________ 2 Geräteübersicht _____________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3 Sicherheitshinweise __________________________________________________ 3 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 6 Aufstellen und Anschließen ___________________________________________ 6 Zubehör und Funktionen ______________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 8 Tipps _____________________________________________________________ 9 Reinigung _________________________________________________________ 9 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 11 Entsorgung _______________________________________________________ 11 Erklärung der Symbole...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang • Heißluftofen (1 x) • Gitter (1 x) • Backblech (1 x) • Grillrost (1 x) • Drehspieß (1 x) • Krümelblech (1 x) • Halterung (für den Drehspieß) (2 x) • Schrauben für die Halterung (2 x) • Entnahmehilfe (1 x) •...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unseren Heißluftofen entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Seite 4: Reinigung Und Benutzer-Wartung Dürfen Nicht Durch Kinder

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ■ durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der ■ Anschlussleitung fernzuhalten. VORSICHT: heiße Oberfl ächen! Das Gerät und Zubehör werden während des Gebrauchs sehr heiß.
  • Seite 5: Warnung - Brandgefahr

    WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive Substanzen befi nden. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff ) auf oder in das Gerät legen. ■...
  • Seite 6: Sicherheitsvorrichtungen

    ■ Niemals Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung stellen. ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. Sicherheitsvorrichtungen Überhitzungsschutz Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Wenn die Innentemperatur zu hoch ist, wird das Gerät durch den Überhitzungsschutz automatisch abgeschaltet.
  • Seite 7: Zubehör Und Funktionen

    Zubehör und Funktionen Drehspieß (9) Ideal zum Grillen von Hähnchen, Braten o. Ä. Zum Drehspieß gehören zwei Halterun- gen, die größere Lebensmittel, z. B. Hähnchen, fi xieren. Die Halterungen werden mit den zugehörigen Schrauben auf dem Drehspieß befestigt. Grillrost (10) Ideal zum Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse sowie zum Gratinieren geeignet.
  • Seite 8: Benutzung

    Benutzung BEACHTEN! ■ Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das Gerät legen. ■ Das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen. ■ Darauf achten, dass die Speisen, nicht die Heizelemente des Gerätes berühren. ■ Die Glastür immer geschlossen halten, wenn das Gerät in Betrieb ist. ■...
  • Seite 9: Drehspieß Verwenden

    11. Den Ofen abkühlen lassen. Drehspieß verwenden 1. Das Backblech (11) als Fettauff angschale in die unterste Schiene schieben. 2. Eine Halterung ca. 5 – 7 cm auf den Drehspieß (9) schieben. Dabei darauf achten, dass die Spitzen zum Drehspieß zeigen. 3.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    2. Alle Zubehörteile mit warmem Wasser und mildem Spülmittel reinigen. Sie sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. 3. Das Gerätegehäuse (1) und die Heizelemente (6) mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen. Bei Bedarf ein für Backöfen geeignetes Reinigungsmittel verwenden. Dabei die Gebrauchsanweisung des Reinigungsmittels beachten. 4.
  • Seite 11: Technische Daten

    Geräte häufi g auf. Der Geruch genehmer Geruch sollte verschwinden, nachdem feststellen. das Gerät mehrmals benutzt wurde. Technische Daten Artikelnummer: 03544 Modellnummer: KF1842LQ-S3U Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Leistung: max. 1800 W Schutzklasse Fassungsvermögen: 42 l Timer: bis 90 Minuten Temperatureinstellung: bis 230 °C...
  • Seite 12: Explanation Of The Symbols

    Contents Included in delivery _________________________________________________ 13 Product Overview __________________________________________________ 13 Intended use ______________________________________________________ 14 Safety instructions __________________________________________________ 14 Before fi rst use ____________________________________________________ 17 Installation and connection ___________________________________________ 17 Accessories and functions ___________________________________________ 17 Usage ___________________________________________________________ 18 Tips _____________________________________________________________ 19 Cleaning _________________________________________________________ 20 Technical data _____________________________________________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20...
  • Seite 13: Included In Delivery

    Included in delivery • Hot-air oven (1 x) • Grate (1 x) • Baking tray (1 x) • Grill (1 x) • Rotisserie (1 x) • Crumb tray (1 x) • Support (for the rotisserie) (2 x) • Screws for the support (2 x) •...
  • Seite 14: Intended Use

    Dear Customer, Thank you for choosing our hot air oven. Before using the device for the fi rst time, read the instruction manual carefully and keep it for future reference. When passing on the device, this instruction manual should also be included. It is part of the device. The manufacturer and importer assume no liability if the information in this instruction manual is not observed.
  • Seite 15 CAUTION: hot surfaces! The device and accessories become very hot during use. Do not touch heated parts during and after using the de- vice! While the device is in operation or immediately after it is turned off , only touch the door handle and controls. Wait for the device to completely cool before transporting, cleaning or stowing.
  • Seite 16: Safety Equipment

    ■ Do not insert anything into the ventilation slits on the device and make sure that these are not plugged up. ■ Make sure that dishes heavy on oil and fat are not overheated. ■ Do not cover the device during operation, as this can cause the device to catch fi re. ■...
  • Seite 17: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use 1. Remove any foils, stickers or transport protection from the device. Never remove the type plate or any warnings! 2. First commissioning of the device should take place without food, since, due to possi- ble coating residues, it could lead to smell or smoke development. Let the device heat up for approx.
  • Seite 18: Crumb Tray

    Removal handle (13) Suitable for removing the baking tray, grate and rotisserie. The removal aid is not suita- ble for removing the grill! Crumb tray (14) Suitable for catching crumbs. The crumb tray is not suitable for use as a baking tray or grease drip tray! Functions Top heat...
  • Seite 19: Tips

    6. Turn the temperature control (15) clockwise to the desired temperature. 7. Turn the function switch (16) to the desired function (see section "Accessories and functions" - "Functions"). 8. To start the heating process, turn the timer (18) clockwise to the desired time (maximum 90 minutes) or to Stay On (the oven remains permanently on).
  • Seite 20: Cleaning

    4. Allow all parts to dry completely before storing the device in a clean, dry place, away from children and animals. Technical data Article number: 03544 Model number: KF1842LQ-S3U Power supply: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Power: max. 1800 W Protection class...
  • Seite 21: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not function properly, fi rst check whether the problem can be solved by yourself. If the subsequent steps do not solve the problem, contact customer service. Do not try to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause Remedying...
  • Seite 22: Explication Des Symboles

    Contenu Contenu de la livraison ______________________________________________ 23 Vue d’ensemble de l’appareil _________________________________________ 23 Usage conforme ___________________________________________________ 24 Consignes de sécurité ______________________________________________ 24 Avant la première utilisation __________________________________________ 27 Installation et raccordement __________________________________________ 27 Accessoires et fonctions _____________________________________________ 28 Utilisation _________________________________________________________ 29 Conseils __________________________________________________________ 30 Nettoyage ________________________________________________________ 31 Résolution des problèmes ___________________________________________ 31...
  • Seite 23: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison • Four à convection (1 x) • Grille (1 x) • Plaque de cuisson (1 x) • Grille de rôtissage (1 x) • Broche tournante (1 x) • Plaque anti-miettes (1 x) • Support (pour la broche) (2 x) •...
  • Seite 24: Usage Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre four à convection. Avant la première utilisation de l’appareil, prenez soin de lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce mode d’em- ploi doit également accompagner l’appareil en cas de remise à un autre utilisateur. Il fait partie intégrante du produit.
  • Seite 25 Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent pas être ■ eff ectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés par un adulte. Tenir les enfants de moins de 8 ans et les animaux éloignés de ■...
  • Seite 26 AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ■ Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant des substances hautement infl ammables ou explosives. ■ Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne pas poser de matières infl ammables (carton, papier, plastique) sur ou dans l’appareil. ■...
  • Seite 27: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Protection anti-surchauff e L’appareil dispose d’une protection contre la surchauff e. Si la température intérieure est trop élevée, la protection contre la surchauff e entraîne la coupure automatique de l’appa- reil. Dans ce cas, débrancher la fi che secteur de la prise de courant et laisser l’appareil refroidir complètement.
  • Seite 28: Accessoires Et Fonctions

    Accessoires et fonctions Broche tournante (9) Idéale pour griller un poulet, un rôti ou des aliments similaires. La broche comprend deux supports qui maintiennent en place les aliments de plus grande taille, comme un poulet, par exemple. Les supports sont fi xés à la broche avec les vis correspondantes. Grille de rôtissage (10) Idéale pour griller la viande, le poisson et les légumes ainsi que pour gratiner.
  • Seite 29: Utilisation

    Utilisation À NOTER ! ■ Ne pas placer d’aliments dans un fi lm alimentaire ou des sacs en plastique à l’inté- rieur de l’appareil. ■ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. ■ Veiller à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauff ants de l’appareil. ■...
  • Seite 30: Conseils

    10. Ouvrir la porte vitrée et retirer avec précaution les accessoires utilisés, utiliser l’aide au retrait (13) si nécessaire. 11. Laisser refroidir le four. Utiliser la broche tournante 1. Glisser la plaque de cuisson (11) dans le rail inférieur pour l’utiliser comme collecteur de graisse.
  • Seite 31: Nettoyage

    Nettoyage À NOTER ! ■ Ne jamais projeter d’eau froide sur la porte vitrée de l’appareil pendant ou immédia- tement après l’utilisation. Le verre pourrait se briser. ■ Ne pas utiliser de nettoyant à vitres pour la porte vitrée. ■ Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs ni d’éponges abrasives pour le nettoyage car ils risqueraient d’endommager les surfaces.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence 03544 Numéro de modèle : KF1842LQ-S3U Alimentation électrique : 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Puissance : max. 1800 W Classe de protection Capacité :...
  • Seite 33: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mettre au rebut l’emballage dans le respect de l’environnement en le jetant dans un bac de recyclage. L’appareil relève de la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ne pas jeter l’appareil avec les déchets ménagers, mais l’éliminer de manière écologique via un service de ramassage spécialisé.
  • Seite 34: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Verpakkingsinhoud _________________________________________________ 35 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 35 Beoogd gebruik ____________________________________________________ 36 Veiligheidsvoorschriften _____________________________________________ 36 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 39 Opstellen en aansluiten ______________________________________________ 39 Accessoires en functies _____________________________________________ 40 Gebruik __________________________________________________________ 41 Tips _____________________________________________________________ 42 Reinigen _________________________________________________________ 42 Oplossen van problemen ____________________________________________ 43 Technische specifi...
  • Seite 35: Verpakkingsinhoud

    Verpakkingsinhoud • Heteluchtoven (1 x) • Rooster (1 x) • Bakplaat (1 x) • Grillrooster (1 x) • Draaispit (1 x) • Kruimelplaat (1 x) • Houders (voor het draaispit) (2 x) • Schroeven voor de houders (2 x) • Uitneemhulp (1 x) •...
  • Seite 36: Beoogd Gebruik

    Geachte klant, We zijn blij dat u voor deze heteluchtoven hebt gekozen. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en bewaar deze zodat u hem later kunt raadplegen. Als u het apparaat aan een ander geeft, voeg deze gebruikershandleiding dan bij. De gebrui- kershandleiding maakt onderdeel uit van het apparaat.
  • Seite 37 Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt van ■ het apparaat en het netsnoer worden gehouden. VOORZICHTIG: hete oppervlakken! Het apparaat en de accessoires worden tijdens het gebruik zeer heet. Raak tijdens en na het gebruik van het apparaat heet geworden onderdelen niet aan! Raak de deurgreep en bedieningselementen alleen aan wanneer u het apparaat gebruikt of direct nadat het uitgeschakeld is.
  • Seite 38 WAARSCHUWING – brandgevaar ■ Gebruik het apparaat niet in ruimtes waarin zich licht ontvlambare of explosieve stoff en bevinden. ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen. Plaats geen brand- bare materialen (bijv. karton, papier, kunststof) op of in het apparaat. ■...
  • Seite 39: Vóór Het Eerste Gebruik

    Veiligheidsvoorzieningen Oververhittingsbeveiliging Het apparaat beschikt over een oververhittingsbeveiliging. Als de binnentemperatuur te hoog is, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld door de oververhittingsbeveiliging. Trek in dat geval de netstekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal afkoelen. Automatische uitschakeling Wanneer de ingestelde bereidingstijd is verstreken, wordt de warmtetoevoer automa- tisch uitgeschakeld.
  • Seite 40: Accessoires En Functies

    Accessoires en functies Draaispit (9) Ideaal voor het grillen van kip, braadproducten o.i.d. Bij het draaispit horen twee houders om grotere etenswaren, bijv. een kip, vast te zetten. De houders worden met de bijbeho- rende schroeven aan het draaispit bevestigd. Grillrooster (10) Ideaal voor het grillen van vlees, vis en groente en ook geschikt om mee te gratineren.
  • Seite 41: Gebruik

    Gebruik BELANGRIJKE INFORMATIE! ■ Leg etenswaren niet verpakt in vershoudfolie of een plastic zak in het apparaat. ■ Houd het apparaat tijdens het gebruik altijd in de gaten. ■ Zorg ervoor dat het te bereiden gerecht niet in contact komt met de verwarmingsele- menten.
  • Seite 42: Tips

    Gebruik van het draaispit 1. Gebruik de meegeleverde bakplaat (11) als vetopvangschaal en schuif deze in de onderste rails. 2. Schuif één houder over een lengte van ong. 5 – 7 cm op het draaispit (9). Let erop dat de punten naar het draaispit toe gericht zijn. 3.
  • Seite 43: Oplossen Van Problemen

    3. Maak de behuizing van het apparaat (1) en de verwarmingselementen (6) schoon met een schone vochtige doek. Gebruik indien nodig een reinigingsmiddel dat ge- schikt is voor ovens. Neem daarbij de gebruiksaanwijzingen die op het reinigings- middel staan in acht. 4.
  • Seite 44: Technische Specifi Caties

    De uit het apparaat. geur moet verdwijnen nadat het apparaat meerdere keren werd gebruikt. Technische specifi caties Artikelnummer: 03544 Modelnummer: KF1842LQ-S3U Voedingsspanning: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Vermogen: max. 1800 W Beschermingsklasse Inhoud: 42 l Timer: max.

Inhaltsverzeichnis