Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Owner's Manual
Wonbo Smart
Doorbell

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wonbo Wonbo

  • Seite 1 Owner's Manual Wonbo Smart Doorbell...
  • Seite 2 WiFi Video Doorbell English...............01 Deutsche............15 Français............30 Español.............46 Italiano..............60 日本語...............74...
  • Seite 3 1.Products Structure Front Back Retainer plate...
  • Seite 4: Basic Instructions

    2. Basic Instructions 2.1 PIR(Pyroelectric Infrared Sensor): A message or a call will be sent to mobile phone if somebody moves in front of the device. 2.2 IR night vision : It will turn on when illuminance less than 2Lux. 2.3 Mic: Sound collecting and voice intercom.
  • Seite 5: Installation

    3. Installation Step 1 : Take out the back cover . Step 2: Fix the back cover of doorbell on the wall. Install the back cover on the wall by screw (Standard Accessories) or paste it on the glass with 3M sticker(not included in standard accessories).
  • Seite 6 Step 3: Install the battery Take out the battery cover , insert Micro SD card (Class 6 or above, not included in standard accessories) and install 18650 battery(not included in standard accessories). Press the Reset button 5S , and waiting for blue indicator slow flash.
  • Seite 7 Make sure the device is under configuration status when starts to set. When the device get the power and enter into the configuration status, there is a voice prompt” Enter into the configuration status”. If you didn’t hear the voice prompt, please press the button on the video...
  • Seite 8 doorbell and wake up the device. Long press the reset key for 3 seconds and release it till the blue LED light on, the device will restart and enter into the configuration status. The wifi network name will be automatically obtained and then please input the password.
  • Seite 9 The phone emits sound waves, please keep quiet at the moment, place the phone within 30cm from the device and wait for the device configuration network. The device already connected to the network, please input the device name and password, the password requires more than 8, including capital letters, lowercase letters and numbers.
  • Seite 10 Setup finish. 5.Operation Click on the icon “Device settings” to enter setting page. Reminder Silence: Mobile phone will receive the notifications . Notification: Application will send messages to Mobile phone when someone press the doorbell or there is a call. Call in: Application will call you when someone presses the doorbell or there is a call.
  • Seite 11 QR code: Send the QR code and share it with your friends. Delete the camera: Mobile phone will not receive the notifications after you delete the camera. But the camera still works and other connected mobile phones can also receive the notifications.
  • Seite 12: Memory Management

    6. Memory Management There are two kinds of storage modes for the doorbell, cloud storage and external SD card storage, respectively. The doorbell comes with the cloud storage function. When opened, it will save the video for the last 7 days and save 20 videos each day of system default. The video can be viewed whenever and wherever possible via the “Anyhome”...
  • Seite 13: Specification

    7. Specification Resolution: 1280x720 Lens: 166-degree. IR night vision: 6 pieces 850mm WIFI: Support 802.11b/g/n Audio: Support talkback Record: Micro SD card Memory: Support 8GB/16GB/32GB Battery: 2 pieces 18650 batteries Notification: Within 2S Wake-up time: Within 600ms Wake-up: Mode Button / PIR wake-up / Mobile phone wake-up Power Consumption: 200uA Working current:: 170mA Waterproof: IP68 Waterproof...
  • Seite 14 9.Instruction Manual (Plug-in Chime) Thank you for choosing our Plug-in Chime.Please read this instruction carefully before assembling & using the product.Please Keep this manual carefully for future reference. Safety Instructions: 1. Please install your Chime according to this manual to avoid any malfunction or damage.
  • Seite 15 Working AC 90-250V Working Frequency: 433.92MHz ± Voltage: -280KHz Power 10mW Transmit Power: 0dbm Consumption: Sensitivity: -110dbm N.W: Volume: Up to 110db Chime Size: 82*82*20/82*82*19mm Note: Diagrams are only for reference, please in kind prevail. Installation: WIFI video doorbell installation (refer to your wifi video doorbell instruction manual.) Installing plug-in Chime: Plug into any regular household socket.
  • Seite 16 finished, pairing mode is finished and quits automatically. 2. Two or more WIFI video doorbells pairing with different music: Long press volume key for 4 seconds to enter pairing mode.Choose one favorite melody, then press the first WIFI video doorbell to pair. Press music button to change melody and pair different WIFI video doorbell one by one.
  • Seite 17 1.Produkte Struktur Vorderseite Zurück Halteplatte...
  • Seite 18: Grundlegende Anweisungen

    2. Grundlegende Anweisungen 2.1 PIR(Pyroelektrischer Infrarotsensor): Es wird eine Nachricht oder ein Anruf an das Mobiltelefon gesendet, wenn sich jemand vor dem Gerät bewegt. 2.2 IR-Nachtsicht: Sie schaltet sich ein, wenn die Beleuchtungsstärke kleiner als 2Lux ist. 2.3 Mikrofon Tonaufnahme und Gegensprechanlage. 2.4 Taste: Schalten Sie das Gerät ein, benachrichtigen Sie den Besucher und verbinden Sie Dingdong.
  • Seite 19 festziehen. 2.Befestigen Sie die hintere Abdeckung der Klingel und montieren Sie die Klingel nach dem Stanzen von 4 Löchern an der Wand oder Tür. 3.Ziehen Sie die Glocke mit festem Deckel an. 3.Installieren Schritt 1: Nehmen Sie die hintere Abdeckung heraus. Schritt 2: Befestigen Sie die hintere Abdeckung der Türklingel an der Wand.
  • Seite 20 Leitungsschraube an die externe Stromquelle an. Schritt 3: Einlegen der Batterie (1)Nehmen Sie die Batterieabdeckung heraus, legen Sie die Micro-SD-Karte ein (Klasse 6 oder höher, nicht im Standardzubehör enthalten) und installieren Sie die Batterie 18650 (nicht im Standardzubehör enthalten). (2)Drücken Sie die Reset-Taste 5S, und warten Sie, bis die blaue Anzeige langsam blinkt.
  • Seite 21 Sprachaufforderung "Gerät ist bereit zum Pairing". Hinweis: Ihr Telefon sollte erfolgreich mit WIFI verbunden sein. Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Gerät beim Einrichten im Pairing-Modus befindet. Dann hören Sie die Sprachausgabe.
  • Seite 22 Hinweis: Bitte deaktivieren Sie die Erinnerungsstimme nicht, andernfalls führt dies zum Pairing-Fehler. 4.Drücken Sie nach dem Einschalten des Gerätes die Reset-Taste 3S, wenn Sie die Sprachausgabe nicht hören. Die blaue Anzeige leuchtet auf, was bedeutet, dass das Gerät neu gestartet wird. 5.Der WIFI-Netzwerkname wird automatisch ausgefüllt und das Passwort eingegeben.
  • Seite 23 6.Bitte geben Sie nach erfolgreicher Verbindung den Gerätenamen und das Passwort ein. (Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein, einschließlich Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen.
  • Seite 24 7. Einstellung beendet. 8.Setup finish.
  • Seite 25: Operation

    5.Operation Bedienung Klicken Sie auf das Symbol "Geräteeinstellungen", um zur Einstellungsseite zu gelangen. Erinnerung Ruhe: Das Mobiltelefon erhält die Benachrichtigungen. Benachrichtigung: Die Anwendung sendet Nachrichten an das Mobiltelefon, wenn jemand die Türklingel drückt oder ein Anruf erfolgt. Rufen Sie an: Die Anwendung ruft Sie an, wenn jemand die Türklingel drückt oder ein Anruf erfolgt.
  • Seite 26: Speicherverwaltung

    Klicken Sie auf "PIR-Erkennung", um die nächsten Einstellungen vorzunehmen. Deaktiviert: Schalten Sie die PIR-Funktion aus. Niedrig: Das Gerät nimmt Videos auf und sendet eine Warnung an das Mobiltelefon, wenn das Gerät eine Bewegung der letzten 7S erkannt hat. Mitte: Das Gerät nimmt Videos auf und sendet eine Warnung an das Mobiltelefon, wenn das Gerät eine Bewegung der letzten 5S erkannt hat.
  • Seite 27: Spezifikation

    Die Türklingel kommt mit der Cloud-Speicherfunktion. Wenn es geöffnet wird, wird es Speichere das Video für die letzten 7 Tage und speichere jeden Tag 20 Videos des Systemstandards. Über die App "Anyhome" kann das Video wann und wo immer möglich angesehen werden. Hinweis: Nur das klingelnde und vom PIR ausgelöste Video wird gespeichert.
  • Seite 28: Fragen & Antworten

    WIFI-Unterstützung: 802.11b/g/n Audio-Unterstützung: talkback Micro-SD-Karte aufnehmen: Speicher 8GB/16GB/32GB Batterie: 2 Stück 18650 Batterien Benachrichtigung innerhalb: von 2S Weckzeit Innerhalb: von 600ms Weckmodus Tastenmodus: PIR-Wake-Up / Handy-Wake-Up Leistungsaufnahme: 200uA. Betriebsstrom: 170mA Wasserdicht: IP68 Wasserdicht 8.Fragen & Antworten Frage: Kann nicht angeschlossen werden WIFI Antworte: 1.
  • Seite 29 9.Bedienungsanleitung (Steckbares Glockenspiel) Vielen Dank, dass Sie sich für Plug-in Chime entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt montieren und verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Sicherheitshinweise: 1.Bitte installieren Sie Ihr Gong gemäß dieser Anleitung, um Fehlfunktionen oder Schäden zu vermeiden.
  • Seite 30 Was im Bausatz enthalten ist: 1*Einschub Gong 1*Betriebsanleitung Spezifikationen: Betriebsspannung: Arbeitsfreque 433.92MHz ± 90-250V -280KHz Leistungsaufnahme: 10mW Energie 0dbm übertragen: Empfindlichkeit: -110dbm N.W: volume: Bis zu Glockenspiel 82*82*20/82*82*19mm 110db Größe: Notiz: Diagramme sind nur zur Information, nehmen Sie praktisch als Standard. Einbau: WIFI-Video-Türklingel-Installation (siehe Bedienungsanleitung Ihrer Wifi-Video-Türklingel.)
  • Seite 31 leuchtet, WIFI geht in den Pairing-Status über und drücken Sie dann die Taste an der WIFI-Video-Türklingel innerhalb von 5 Sekunden, sobald die LED-Anzeige am Gong schnell blinkt. Wenn der obige Vorgang abgeschlossen ist, wird das Pairing automatisch beendet. 1. Zwei oder mehr WIFI-Video-Türklingeln mit der gleichen Musik oder dem gleichen Gong: Drücken Sie 4 Sekunden lang auf die Lautstärketaste, um in den Pairing-Status zu gelangen.
  • Seite 32 1.Structure des produits De face Arrière Plaque de retenue...
  • Seite 33: Instructions De Base

    2. Instructions de base 2.1 PIR (capteur infrarouge pyroélectrique): Un message ou un appel sera envoyé au téléphone portable si quelqu'un se déplace devant l'appareil. 2.2 Vision nocturne IR: Elle s'allume lorsque l'éclairement est inférieur à 2Lux. 2.3 Mic: collecte de son et interphone vocal. 2.4 Bouton: Allumez l'appareil, notifiez le visiteur à...
  • Seite 34 Comment connecter le câble d'alimentation externe : (1) Insérez le fil négatif AC/DC 8V-24V et le fil positif dans le trou fixe et serrez-le. (2) Fixer le panneau arrière de la sonnette et installer la sonnette après avoir percé 4 trous sur le mur ou la porte. (3) Serrer la cloche avec le couvercle fixe.
  • Seite 35: Connecter L'appareil

    Étape 2 : Fixez le panneau arrière de la sonnette sur le mur. Installez le couvercle arrière sur le mur à l'aide d'une vis (Accessoires standard) ou collez-le sur le verre avec l'autocollant 3M (non inclus dans les accessoires standard). Connecter le fil AC(8-24V) (non inclus dans les accessoires standard) au trou d'alimentation externe par vis de conduction électrique.
  • Seite 36 Connectez l'appareil à l'alimentation et attendez l'invite vocale "L'appareil est prêt à être appairé". Remarque : Votre téléphone doit être connecté au WIFI avec succès. Veuillez vous assurer que l'appareil est en mode d'appairage lors de la configuration. Vous entendrez alors l'invite vocale.
  • Seite 37 Remarque: Veuillez ne pas désactiver la voix de rappel, sinon cela entraînera un échec de l'appairage. S'il vous plaît appuyez sur le bouton de réinitialisation 3S après avoir allumé l'appareil si vous n'entendez pas l'invite vocale. L'indicateur bleu s'allume, ce qui signifie que l'appareil est en cours de redémarrage.
  • Seite 38 Le nom du réseau WIFI sera rempli automatiquement, puis entrez le mot de passe. Veuillez régler le volume de votre téléphone au maximum. Note: Assurez-vous que le téléphone portable est connecté avec WIFI 2.4G, pas WIFI 5G. S'il vous plaît garder le silence lorsque le téléphone mobile émet des ondes sonores.
  • Seite 39 Veuillez remplir le nom de l'appareil et le mot de passe après avoir connecté le réseau avec succès. (Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, y compris les majuscules, les minuscules et les chiffres. Fin de l'installation.
  • Seite 40: Opération

    5.Opération Cliquez sur l'icône "Paramètres du périphérique" pour accéder à la page de configuration. Rappel Silence: Le téléphone portable recevra les notifications. Notification: L'application enverra des messages au téléphone portable quand quelqu'un appuie sur la sonnette ou s'il y a un appel. Appelez: L'application vous appellera quand quelqu'un appuie sur la sonnette ou s'il y a un appel.
  • Seite 41 Fonction PIR (capteur infrarouge pyroélectrique) Cliquez sur "Détection PIR" pour entrer les paramètres suivants. Désactivé: Désactivez la fonction PIR. Faible: L'appareil prendra des vidéos et enverra une alerte au téléphone portable si l'appareil a détecté quelqu'un se déplaçant en dernier 7S. Milieu: L'appareil prendra des vidéos et enverra une alerte au téléphone portable si l'appareil a détecté...
  • Seite 42 La sonnette vient avec la fonction de stockage en nuage. Une fois ouvert, il sera enregistrer la vidéo pour les 7 derniers jours et enregistrer 20 vidéos chaque jour du système par défaut. La vidéo peut être visionnée chaque fois que possible via l'application "Anyhome".
  • Seite 43: Spécification

    7.Spécification Résolution: 1280x720 Lentille: 166 degrés. Vision nocturne IR: 6 pièces 850mm WIFI: Support 802.11b / g / n Audio: Conversation de support Enregistrement: carte Micro SD Mémoire: 8 Go / 16 Go / 32 Go Batterie: 2 pièces 18650 batteries Notification: dans 2S Temps de réveil: Dans les 600ms Mode de réveil: Mode bouton/ Réveil PIR / réveil par téléphone portable...
  • Seite 44 9.Manuel d'instructions (carillon plug-in) Merci d'avoir choisi Plug-in Carillon. Veuillez lire attentivement cette instruction avant d'assembler et d'utiliser le produit. Gardez votre manuel du propriétaire pour référence future. Consignes de sécurité: 1. Veuillez installer votre carillon conformément à ce manuel pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage.
  • Seite 45 Ce qui est inclu dans votre kit: 1 carillon plug-in 1 manuel d'instruction Spécifications : Tension de travail: AC 90-250V Fréquence de 433.92MHz ± -280KHz travail : Consommation 10mW Puissance 0dbm d'énergie : d'émission: Sensibilité: -110dbm N.W: Volume: Jusqu'à Taille du carillon: 82*82*20/82*82*19mm 110db Remarque:...
  • Seite 46 est muet. Jumelage avec votre sonnette vidéo WIFI: Appuyez et maintenez le bouton de volume pendant 4 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume, WIFI entre en état d'appariement. Appuyez ensuite sur le bouton de la sonnette vidéo WIFI dans les 5 secondes, l'appariement est terminé une fois que le voyant clignote rapidement.
  • Seite 47 enfoncé le bouton de volume jusqu'à brancher dans la prise domestique pendant 10 secondes pour effacer toutes les mémoires d'appariement, lorsque le voyant DEL de carillon enfichable clignote, le programme revient aux valeurs par défaut.
  • Seite 48 1.Estructura del producto Parte Frontal Parte Trasera Placa de sujeción...
  • Seite 49 2. Instrucciones Básicas 2.1 PIR(Sensor Infrarrojo Piroeléctrico, por sus siglas en inglés): Una llamada o mensaje será enviado a su teléfono móvil si alguien se mueve delante del dispositivo. 2.2 Visión nocturna IR: Se encenderá cuando la iluminación sea menor a 2Lux. 2.3 Mic: Graba el sonido e intercomunicador de voz.
  • Seite 50: Instalación

    (2.)Fije la tapa trasera del timbre e instale el timbre después de perforar los 4 orificios en la pared o la puerta. (3).Apriete el timbre con la tapa fija. 3. Instalación Paso 1: Retire la tapa trasera. Paso 2: Fije la tapa trasera del timbre a la pared. (1).Instale la tapa trasera en la pared con un tornillo (Accesorios Estándar) o péguela al vidrio con un adhesivo 3M (no incluido en los accesorios estándar).
  • Seite 51 Paso 3: Instalación de la batería (1).Retire la tapa de la batería, inserte la tarjeta Micro SD (Clase 6 o superior, no incluida en los accesorios estándar) e instale la batería 18650 (no incluida en los accesorios estándar). (2).Presione el botón Reiniciar por 5 segundos, y espere a que el indicador azul parpadee lentamente.
  • Seite 52 (3).Por favor asegúrese de que el dispositivo esté en modo de emparejamiento cuando lo configure. Después escuchará la indicación de voz. Nota: No apague la voz de recordatorio; de lo contrario, provocará una falla de emparejamiento.
  • Seite 53 (4).Por favor presione el botón Reiniciar durante 3 segundos después de encender el dispositivo si no escucha la indicación de voz. El indicador azul se encenderá lo que significa que el dispositivo se está reiniciando. (5).El nombre de la red WIFI se llenará automáticamente, después ingrese la contraseña.
  • Seite 54 el timbre para esperar a que se conecte a la red. (7).Por favor llene el nombre del dispositivo y la contraseña después de conectarse exitosamente a la red. (La contraseña debe tener al menos 8 caracteres incluyendo letras mayúsculas, letras minúsculas y números.)
  • Seite 55 (8).Finalice la configuración. 5.Funcionamiento Haga clic en el ícono “Configuración del Dispositivo” para ingresar a la página de configuración.
  • Seite 56 Recordatorio Silencio: El dispositivo móvil recibirá las notificaciones. Notificación: La aplicación enviará mensajes al Teléfono móvil cuando alguien presione el timbre o haya una llamada. Llamada entrante: La aplicación le llamará cuando alguien presione el timbre o haya una llamada. Código QR: Envíe el código QR y comparta con sus amigos.
  • Seite 57 Alto: El dispositivo tomará videos y enviará un alerta al teléfono móvil si el dispositivo detecta movimientos en 1 segundo. Nota: Por favor apague la función “Detección infrarroja” configúrela en el nivel “bajo” en un ambiente concurrido para extender la vida de la batería. 6.Gestión de memoria Hay dos tipos de modos de almacenamiento para el timbre, el almacenamiento en la nube y el almacenamiento externo de la tarjeta SD, respectivamente.
  • Seite 58: Especificaciones

    grabación / fotografía manual de videos e imágenes también se guardará en la tarjeta de memoria. El video se puede ver en la aplicación "Anyhome". 7.Especificaciones Resolución 1280x720 Lentes 166 grados. Visión nocturna IR 6 piezas 850mm WIFI Soporta 802.11b/g/n Audio Soporta conversación Grabación...
  • Seite 59 P: ¿Qué modos de alimentación soporta el dispositivo? A: 1. Batería. 2. Corriente externa AC (8/24V). 3. Carga con el cable USB. 9.Manual de Instrucciones (Timbre Enchufable) Gracias por elegir el Timbre Enchufable. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar y usar el producto. Conserve el manual de instrucciones para futuras referencias.
  • Seite 60 6. Nunca use químicos de limpieza o una toalla húmeda para limpiar la unidad. Use solo una toalla de tela/toalla de microfibra seca, limpia y suave. Que está incluido en el kit: 1*Timbre enchufable 1*Manual de instrucciones Especificaciones: Voltaje Frecuencia de Trabajo: 433.92MHz ±...
  • Seite 61 Emparejando con su Timbre con Video Cámara WIFI: Mantenga presionado el botón de volumen por 4 segundos hasta que el indicador LED se encienda, la red WIFI entrará en estado de emparejamiento. Después presione el botón en el timbre con video cámara WIFI durante 5 segundos; se ha realizado el emparejamiento una vez que el indicador LED de la Timbre esté...
  • Seite 63 2. Indicazioni essenziali 2.1 PIR(Sensore a infrarossi passivo): Inoltro messaggio o chiamata in caso di movimento davanti al dispositivo. 2.2 Visore notturno a infrarossi: Si attiva quando l’illuminamento è inferiore a 2 lux. 2.3 Microfono: Registrazione del suono e interfono vocale. 2.4 Campanello: Accende il dispositivo, informa l’utilizzatore del visitatore e attiva il suono del campanello.
  • Seite 64: Installazione

    (1).Inserisci il filo positivo e quello negativo CA/CC da 8 a 24V nel buco fisso e avvitali. (2).Fissa la copertura posteriore del citofono e monta l’apparecchio dopo aver fatto 4 buchi nel muro o nella porta. (3).Avvita il campanello con la copertura fissa. 3.
  • Seite 65 Step 3: Monta le batterie (1.)Rimuovi la copertura delle batterie, inserisci una micro card SD(Classe 6 o superiore, non inclusa negli accessori base) e inserisci una batteria 18650 (non inclusa negli accessori base). (2).Premi il tasto di Reset per cinque secondi e attendi che la spia blu lampeggi lentamente.
  • Seite 66 (3).Assicurati che il dispositivo sia in modalità abbinamento mentre lo imposti. Quindi sentirai il comando vocale. Nota: non disattivare la funzione di promemoria, altrimenti si verificherà un errore di abbinamento.
  • Seite 67 (4).Premi il tasto di Reset per tre secondi dopo aver acceso il dispositivo se non senti il comando vocale. La spia blu si accenderà, il che significa che è stato riavviato. (5).Il nome della rete wireless sarà inserito automaticamente, poi digita la password. Imposta il volume massimo sul tuo telefono cellulare.
  • Seite 68 (6).Rimani in silenzio mentre il telefono emette delle onde sonore e assicurati di mantenere 30cm di distanza tra il telefono e il citofono mentre si connettono alla rete. (7).Inserisci il nome del dispositivo e la password dopo esserti connesso alla rete. (La password deve contenere almeno 8 caratteri incluse lettere maiuscole, lettere minuscole e numeri.) (8).Configurazione completata.
  • Seite 69: Funzionamento

    5.Funzionamento Clicca l’icona “Impostazioni del dispositivo” per accedere alla pagina di configurazione. Promemoria Silenzioso: Il telefono cellulare riceverà le notifiche. Notifiche: L’applicazione invierà dei messaggi al telefono cellulare quando qualcuno suona il campanello o quando riceve una telefonata. Chiamata: L’applicazione ti chiamerà quando qualcuno suona il campanello o quando riceve una telefonata.
  • Seite 70: Gestione Della Memoria

    Codice QR: Invia il codice QR e condividilo con i tuoi amici. Rimuovere la videocamera: Il telefono cellulare non riceverà le notifiche quando la videocamera sarà rimossa. La videocamera continua comunque a funzionare e gli altri telefoni connessi continuano a ricevere le notifiche.
  • Seite 71 Il campanello viene fornito con la funzione di archiviazione cloud. Una volta aperto, lo farà salva il video per gli ultimi 7 giorni e salva 20 video ogni giorno di default di sistema. Il video può essere visualizzato quando e dove possibile tramite l'APP "Anyhome". Nota: verranno salvati solo i video attivati con squilli e PIR.
  • Seite 72: Domande&Risposte

    Notifica: In 2 secondi Tempo di accensione: In 600ms Modalità accensione: Tasto modalità/ Attivazione PIR / Attivazione telefono cellulare Consumo della batteria 200uA Corrente operante 170mA 8.Domande&Risposte D: Non riesco a connettermi alla rete wireless R: 1. Assicurati che il telefono cellulare sia collegato a una rete 2.4G e non 5G. 2.
  • Seite 73 Conservare il manuale per future consultazioni. Norme di di sicurezza: 1. Installare il tuo campanello Chime seguendo questo manuale per evitare disfunzioni o danneggiamenti. 2. Chime è ideato unicamente per l’utilizzo interno. 3. Chime non può essere aperto dall’utente, pericolo di scarica elettrica. 4.
  • Seite 74 Dettagli: Voltaggio Frequenza 433.92MHz di lavoro: 90-250V di lavoro: ± -280KHz Consumo 10mW Potenza di 0dbm di energia: trasmission Sensibilità: -110dbm N.W: Volume: Dimensioni 82*82*20/82 110db *82*19mm campanello Nota: Gli schemi standard sono solo a scopo informativo. Installazione: Installazione del citofono con video WIFI (fai riferimento al manuale di istruzioni del tuo citofono con video wifi.) Installare il plug-in Chime: Si collega a qualsiasi presa di corrente domestica.
  • Seite 75 Premi il tasto del volume per 4 secondi finché la spia del LED si accende. La connessione wireless entrerà in modalità abbinamento. Poi premi il tasto sul citofono per 5 secondi: l’abbinamento è completato quando la spia LED sul campanello inizia a lampeggiare rapidamente.
  • Seite 76 1.製品の構造 正面 裏面 リテーナプレート...
  • Seite 77 2.基本機能 2.1.PIR(人感センサー):誰かがデバイスの前に移動した場合、携帯電話にメッセージを送 信したり電話を呼び出したりします。 2.2.IR 暗視:2Lux 以下の照度になった場合はオンになります。 2.3.マイク:集音し、音声インターコムを実現します。 2.4.ボタン:デバイスをオンにして、訪問者が来る場合はユーザーに通知します。また、※ Dingdong チャイムと接続します。 2.5.レンズ:ビデオを収集します。 2.6.インジケーター: (1)青いインジケーターランプが遅く点滅している場合は、WIFI 接続を待っています。 (2)ドアベルを押した後、正常に動作している場合は、青いインジケーターランプが 5s点滅 します。 (3)ドアベルを押した後、WIFI 接続に失敗した場合は、赤いインジケーターランプが 5s点 滅します。 2.7.スピーカー:提示音を出し、音声インターコムを実現します。 2.8.盗難防止ネジ:デバイスが分解されることを避けるために使うものです。 2.9.リセット:衝撃を受けるかフリーズの場合、初期化します。 2.10.バッテリー:18650 バッテリー 2.11.外部電源:外部電源ポートから給電できます。 2.12.USB:デバイスを充電してください。 2.13.外部電源ポート:デバイスに電力を供給するために壁にある AC 電源と接続します。 2.14.スロット:ブラケットにデバイスをインストールします。 2.15.固定穴:ネジで壁にブラケットを取り付けます。 ご注意: ※Dingdong チャイム:本機は外部の Dingdong チャイムと接続できます。(Dingdong チャ イムを追加購入する必要があります。) 外部電源ケーブルを接続する方法: (1)固定孔に...
  • Seite 78 (3)ドアベルに固定カバーで付けます。 3. インストール ステップ 1:裏蓋を取り外します。 ステップ 2:壁にドアベルの裏蓋を固定してください。 (1)ネジ(付属品)で壁に背表紙を取り付けたり、3M の ステッカー(付属品に含まれていません)でガラスに貼り付 けたりします。 (2)AC(8-24V)電源ケーブル (付属品には含まれていま せん)をネジで外部電源ポートに接続します。...
  • Seite 79 ステップ 3:バッテリーを取り付けます バッテリーカバーを取り出し、Micro SD カード(クラ ス 6 またはそれ以上、 付属品には含まれていません) を 挿入し、18650 バッテリー(付属品には含まれていま せん)を取り付けます。 リセットボタンを 5S 押し続けて、青いインジケーター ランプが遅く点滅するまでお待ちください。 電池カバーとネジを締めます。 デバイスとブラケットを 取り付けます。 4. デバイスとの接続 (1)Apple store または Google Play store で「Anyhome」をダウンロードしてください。 (より良いユーザー体験を得るためにすべてのメッセージを同意してください。)アプリケー ションの「Anyhome」を起動し、「デバイスの追加」をクリックします。 (2)デバイスの電源をオンにしておきます。音声提示の「デバイスがペアリングする準備が できています」をお待ちください。...
  • Seite 80 ご注意:お使いの携帯電話が正常に WIFI につながっておきます。 (3)設定するときに、デバイスがペアリングモードになっていることを確認してください。 その後、音声提示が聞こえます。 ご注意: 音を止めないでください,そうしないと接続が失敗します。 (4)音声提示がない場合は、デバイスをオンにしてから、リセットボタンを 3S 押し続けてく ださい。...
  • Seite 81 デバイスの再起動に成功しまたら、青いインジケーターランプが点灯します。 (5)WIFI 名は自動に入力されます。入力パスワードを入力してください。お使いの携帯電話 の音量を最大に設定してください。 注意: 携帯電話は 5G WIFI ではなく、 2.4G WIF に接続されていることをご確認お願いします。 (6)携帯電話が音波を発するときは、静かにしてください。 インターネットに接続する時、 携帯電話をドアベルから 30cm 以内に置いてください。...
  • Seite 82 (7)インターネットに接続した後、デバイス名とパスワードを入力してください。 (パスワードは少なくとも英数字で 8 文字以上を使用してください。パスワードには少なくと も 1 つの数字、1 つの英大文字、1 つの英小文字を含める必要があります)。...
  • Seite 83 (8)設定が完了です。 5.操作 「デバイス設定」のアイコンをクリックして、設定ページになります。...
  • Seite 84 通知方法: 無音:携帯電話は通知を受信します。 メッセージ:誰かが玄関の呼び鈴を押した場合、または呼び出しがあった場合、アプリケーシ ョンから携帯電話にメッセージを送信します。 電話:誰かが玄関の呼び鈴を押した場合、または呼び出しがあった場合、アプリケーションよ り電話をかけます。 QR コード: お友達に QR コードを送ってシェアすることができます。 カメラを削除: カメラを削除した後、携帯電話は、通知を受信しません。 しかし、カメラはまだ動作し、他の接続していた携帯電話は通知を受け取ることができます。 PIR 機能(人感センサー) 「PIR 検知」をクリックして次の設定に切り替わります。 無効:PIR 機能をオフにします。 低:7S 間連続の動きを検知した場合は、デバイスは、ビデオを撮影し、携帯電話に警告を送 信します。 中:5S 間連続の動きを検知した場合は、デバイスは、ビデオを撮影し、携帯電話に警告を送...
  • Seite 85 信します。 高:1S 間連続の動きを検知した場合は、デバイスは、ビデオを撮影し、携帯電話に警告を送 信します。 ご注意:バッテリーの寿命を延長させるために、騒がしい環境の中で、電源を切ったり、 「PIR 検知」を「低」に設定したりしてください。 6.メモリ管理 ドアベル、クラウドストレージ、外部 SD カードストレージの 2 種類のストレージモードがあ ります。 ドアベルにはクラウドストレージ機能が付いています。これを開くと、過去 7 日間の動画が保 存され、毎日 20 本の動画がシステムのデフォルトに保存されます。 「Anyhome」APP 経由 で、いつでもどこでもビデオを見ることができます。 注:呼び出し中および PIR でトリガーされたビデオのみが保存されます。 外部 SD カードストレージ: ドアベルは外部 SD カードをサポートし、最大 32GB の外部メモリカードをサポートします。 リンギングされたビデオと PIR トリガーされたビデオは、SD カードに保存されます。また、...
  • Seite 86 ビデオや写真の手動録画/撮影もメモリカードに保存されます。ビデオは「Anyhome」APP で 見ることができます。 7.仕様 解像度 1280x720 レンズ 166 度 IR 暗視 6 個/850mm WIFI 802.11b/g/n をサポート オーディオ サポートトークバック 保存 マイクロ SD カード メモリー 8GB/16GB/32GB バッテリー 2 個×18650 バッテリー 通知 2s以内 起動時間 600ms 以内 起動 モードボタン / PIR 起動/携帯電話の起動 消費電流 200uA 170mA 動作電流...
  • Seite 87 9.取扱説明書(Dingdong チャイム) Dingdong チャイムをお買い上げいただき、ありがとうございます。ご使用の前に、本取扱説 明書を必ずお読みください。お読みになったあとは大切に保管し、必要なときにお読みくださ い。 注意事項: 1.本取扱説明書に従ってチャイムをインストールし、不正行為や損傷を避けてください。 2.チャイムは屋内専用です。 3.開けたら感電の可能性がございますので、勝手に開けないでください。 4.本製品を雨ざらしの場所などに置かないでください。 5.保管は、火気・高温の場所を避けてください。 6.お手入れにつきまして、化学洗剤や濡れた布を使用しないでください。乾いた柔らかいマイ クロファイバークロスなどの布で拭き取ってください。 付属品: 1 *Dingdong チャイム 1 *取扱説明書 仕様: 433.92MHz ± 動作電圧 動 作 周 波 90-250V -280KHz 数 10mW 0dbm 消費電力 電力伝送 -110dbm 感度 82 × 82 × 音量...
  • Seite 88 一覧 ご注意: 実物は以上の図と異なる場合がございますので、あらかじめご了承ください。 インストール: WIFI ビデオドアベルのインストール(wifi ビデオドアベルの取扱説明書をご参照ください。) プラグインチャイムをインストール: 任意の通常の家庭用ソケットに差し込みます。 (ご使用の前に、金属片保護フィルムを剥がしてください。) メロディの選択: このチャイムは異なるメロディーを 52 曲提供します。それが接続されている場合、forward ボタンを押し、前の曲を再生します。backward ボタンを押し、次の曲を再生します。好きの 曲をお選びください。 サウンドのボリューム選択:...
  • Seite 89 お好きな音量が得られるまで、音量コントロールを繰り返して押します。4 つのレベルがあり ます。最低レベルが mute(無音)です。 WIFI ビデオドアベルとのペアリング: 音量ボタンを 4s押し続けると LED インジケーターが点灯します。WIFI はペアリング状態に なります。5 秒以内に WIFI ビデオドアベルのボタンを押し、LED インジケーターが急速に点 滅する時はペアリングが完了です。上記の手順を完了したら、ペアリングは自動的に終了しま す。 1.二つまたはそれ以上の WIFI ビデオドアベルは同じ音楽/同じチャイムを選択した場合:音 量ボタンを 4s押し続けてペアリングの状態に切り替えます。一番目の WIFI ビデオドアベル と接続するために、 一番目の WIFI ビデオドアベルを 5s押し続けてください。 チャイムに LED インジケーターが急速に点滅しましたら、ペアリングが完了です。同じ音楽/同じチャイムに接 続するには、以上の操作を繰り返してすればよろしいです。上記の手順を完了したら、ペアリ ングは自動的に終了します。 2.二つまたはそれ以上の WIFI ビデオドアベルは異なる音楽を選択した場合:音量ボタンを 4 s押し続けてペアリングの状態に切り替え、好きなメロディーを一曲選択し、ペアリングする ために一番目の...

Inhaltsverzeichnis