Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
dry-turbo cd
®
Electronic drying cap for hearing aids.
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FlowMed dry-turbo cd

  • Seite 1 ® Electronic drying cap for hearing aids. INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG KULLANIM KILAVUZU MODE D'EMPLOI BRUGERVEJLEDNING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ version: 113 dry-turbo cd® - type 113 00000 date: 2019-05-16...
  • Seite 4: Operation

    Dries and cares your hearing aids Moisture and cerumen can impair the functioning of hearing aids and cause failures. The dry-turbo cd® offers optimal care through fast drying by fan and hygiene with Blue Light. This clinical cleanliness prevents ear infection risks and protects both your hearing aids and your health.
  • Seite 5: Maintenance And Handling

    Don’t disassemble the dry-turbo cd® and use only the supplied 5V power adapter. Children must be supervised to ensure that they don't use the dry-turbo cd® as a toy. The dry-turbo cd® is not to be used by persons who have limited physical, sensory or mental abilities or who do not have sufficient experience and/or knowledge of the dry-turbo cd®,...
  • Seite 6: Bedienung

    über 30 min i LED-Anzeige leuchtet • Nach 30 Minuten schaltet die dry-turbo cd® automatisch in den Standby-Modus i LED Anzeige erlischt Heben Sie die dry-turbo cd® an und stellen Sie diese neben das Hygiene-Pad®, entnehmen Sie die getrockneten Hörsysteme...
  • Seite 7: Pflege Und Betrieb

    Warnhinweise Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser. Die dry-turbo cd® darf nicht in der Nähe von Waschbecken o. ä. betrieben werden. Bei Funk- tionsstörungen ziehen Sie bitte den Netzstecker und bringen das Gerät zum Händler. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte 5V-Netzteil.
  • Seite 8: Fr Manuel D'utilisation

    Sèche et prend soin de vos appareils auditifs L'humidité et le cérumen peuvent altérer le fonctionnement des appareils auditifs et provoquer des défaillances. La dry-turbo cd® offre des soins optimaux grâce à un séchage rapide par ventilateur et à une hygiène par Blue Light. Cette propreté clinique prévient les risques d'infection de l'oreille et protège à...
  • Seite 9 être utilisée par des personnes qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui n'ont pas une expérience et / ou une connaissance suffisantes de la dry-turbo cd®, sauf si elles sont supervisées pour leur propre sécurité par une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de la dry-turbo cd®.
  • Seite 10: Primera Utilización

    Seca y cuida sus audífonos La humedad y el cerumen pueden perjudicar el funcionamiento de los audífonos y provocar fallos. El dry-turbo cd® le ayuda a cuidar sus audífonos secándolos con un ventilador y mantiene la higiene gracias a la Blue Light. Este nivel de limpieza clínica reduce el riesgo de infecciones de oído y protege los audífonos y su salud.
  • Seite 11 Evite el contacto con el agua. No utilice el dry-turbo cd® cerca del lavabo. En caso de funcione de forma incorrecta, desconecte el suministro de energía y lleve el dry-turbo cd® a su proveedor. No desmonte el dry-turbo cd® y use solo el adaptador de energía de 5 V proporcionado.
  • Seite 12 Seca e conserva os seus aparelhos auditivos Humidade e cerume podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos e causar falhas. O dry-turbo cd® oferece cuidados ideais através de uma secagem rápida com ventoinha e higienização com Blue Light. Esta limpeza clínica evita o risco de infeções dos ouvidos e protege tanto os seus aparelhos auditivos como a sua saúde.
  • Seite 13 Avisos Evite o contacto com água. Não utilize o dry-turbo cd® perto de lavatórios, etc. Em caso de avaria, desligue o aparelho da tomada e leve o dry-turbo cd® ao seu revendedor. Não desmonte o dry-turbo cd® e use-o apenas com o adaptador de 5V fornecido. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não usam o dry-turbo cd®...
  • Seite 14: Funzionamento

    Utilizzo per la prima volta Collegare il cavo USB alla porta USB dell'alimentazione USB e lo spinotto rotondo alla porta sul retro di dry-turbo cd® Collegare quindi l'unità di alimentazione a una presa i dry-turbo cd®...
  • Seite 15: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Si consiglia di utilizzare salviette inumidite per la pulizia di dry-turbo cd®. Leggere anche le istruzioni per la manutenzione e il funzionamento degli apparecchi acustici. Se si preme il tasto per più di 3 secondi durante la fase di asciugatura, è possibile spegnere il dispositivo manualmente.
  • Seite 16 Vocht en oorsmeer kunnen een nadelige invloed hebben op de werking van uw hoortoestellen en storingen veroorzaken. De dry-turbo cd® biedt optimale verzorging door een snel droogproces met een ventilator te combineren met Blue Light voor hygiëne. Deze klinische reiniging vermindert risico op oorinfecties en beschermt zowel uw hoortoestellen als uw gezondheid.
  • Seite 17: Onderhoud En Behandeling

    Vermijd contact met water. Gebruik de dry-turbo cd® niet in de buurt van wastafels en gootstenen etc. Wanneer er sprake is van een storing, trekt u de stekker uit het stopcontact en brengt u de dry-turbo cd® naar uw winkelier. Demonteer de dry-turbo cd® niet en gebruik alleen de meegeleverde 5V-voedingsadapter.
  • Seite 18: İlk Kullanım

    İşitme cihazlarınızı kurutur ve bakım yapar Nem ve serumen, işitme cihazlarının işlevselliği olumsuz bir şekilde etkileyebilir veya arızalara neden olabilir. dry-turbo cd®, Blue Light ile vantilatör ve hijyen ile hızlı kurutma yoluyla en iyi bakımı sunar. Bu klinik temizlik kulak enfeksiyon risklerini önler ve hem sağlığınızı...
  • Seite 19 çekin. Uyarılar Su ile temas etmesini önleyin. dry-turbo cd®’yi lavabo vs. yakınında kullanmayın. Arıza durumunda güç kaynağını fişten çekin ve dry-turbo cd® cihazını satın aldığınız bayiye iade edin. dry-turbo cd®’yi sökmeyin ve yalnızca birlikte verilen 5V’lık güç adaptörünü...
  • Seite 20 Førstegangsbrug Slut USB-kablet til et USB-stik på USB-strømforsyningen, og isæt det runde stik i stikket på bagsiden af din dry-turbo cd® Sæt derefter strømforsyningen i kontakten i dry-turbo cd® er nu klar til brug Betjening Efter du har tørret dine høreapparater af med en vådserviet lægges de på...
  • Seite 21 Vi anbefaler at rengøre din dry-turbo cd® med vådservietter. Læs også pleje- og betjeningsvejledningen til dine høreapparater. Du kan slukke apparatet manuelt, hvis du holder knappen inde i mere end 3 sekunder i løbet af tørreprocessen. dry-turbo cd® er meget strømbesparende;...
  • Seite 22: Första Användningstillfället

    Torkar och vårdar dina hörapparater Fukt och öronvax kan försämra funktionen hos hörapparaterna och orsaka fel. dry-turbo cd® erbjuder optimal skötsel genom en fläkt som snabbt torkar hörapparaten och hygien med Blue Light. Denna kliniska renhet förebygger risker för öroninfektioner och skyddar både dina hörapparater och din hälsa.
  • Seite 23: Underhåll Och Skötsel

    övervakas för sin egen säkerhets skull av en ansvarig person eller instrueras i hur man använder dry-turbo cd®.
  • Seite 24: Pl Instrukcja Obsługi

    Pierwsze użycie Podłączyć przewód USB do gniazda USB zasilacza, natomiast okrągłą wtyczkę do gniazda z tyłu urządzenia dry-turbo cd® Następnie podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego. i Urządzenie dry-turbo cd® jest gotowe do użycia Obsługa...
  • Seite 25 Ostrzeżenia Należy unikać kontaktu z wodą. Nie używać urządzenia dry-turbo cd® w pobliżu umywalek itd. W razie wystąpienia usterki należy odłączyć urządzenie dry-turbo cd® od zasilania i dostarczyć go do sprzedawcy. Nie należy rozmontowywać urządzenia dry-turbo cd®...
  • Seite 26: Первое Использование

    Влага и ушная сера могут нарушить функционирование слуховых аппаратов и стать причиной возникновения неисправностей. Устройство dry-turbo cd® обеспечивает оптимальный уход благодаря быстрой сушке вентилятором, а также гигиену при помощи Blue Light. Такая микробиологическая чистота предупреждает возникновение инфекций и защищает как слуховые аппараты, так и ваше здоровье.
  • Seite 27 Не допускайте контакта с водой. Не используйте dry-turbo cd® рядом с раковинами и т.п. В случае возникновения неисправности отключите dry-turbo cd® от сети и отнесите его в магазин, в котором устройство было приобретено. Не разбирайте dry-turbo cd® и используйте только...
  • Seite 28 flow-med GmbH | Weinbergweg 10 | 73773 Aichwald | Germany...

Inhaltsverzeichnis