OPEraTinG insTrUCTiOns cOntEnt EnGLisH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- EnVIROnnEMEnt PROtEctIOn ----------------------------------------------------------------------------------------- gEnERAl SAFEty InStRuctIOn --------------------------------------------------------------------------12 SAFEty InStRuctIOnS SPEcIFIc tO ScROll SAwS ------------------------------------------- 13 SPEcIFIcAtIOnS ------------------------------------------------------------------------------------------------ 14 MAcHInE uSE ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 lIStE dES PIècES --------------------------------------------------------------------------------------------- 30 VuE ÉclAtÉE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 31 cOnFORMItÉ Et gARAntIE ------------------------------------------------------------------------------- 32 EnglISH ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- gEnERAl SAFEty RulES...
Seite 19
BEDiEnUnGsanWEisUnG InHAltSVERZEIcHnIS DEUTsCH ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- AllgEMEInE SIcHERHEItSHInwEISE --------------------------------------------------------------------------------- uMwEltScHutZMASSnAHMEn ------------------------------------------------------------------------------ 5 ZuSÄtZlIcHE SIcHERHEItSHInwEISE FÜR StÄndERbOHRMAScHInEn ---------------- 6 gERÄtE-ElEMEntE --------------------------------------------------------------------------------------------- 7 tEcHnIScHE dAtEn -------------------------------------------------------------------------------------------- 7 MOntAgE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 gEbRAucH dER MAScHInE ----------------------------------------------------------------------------------- 9 lASERFÜHRungSSyStEM --------------------------------------------------------------------------------- 10 --------------------------------------------------------------------------------- 11 EXPlOSIOnSZEIcHnung KOnFORMItÄtSERKlÄRung ------------------------------------------------------------------------------ 12 EnglISH ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- gEnERAl SAFEty RulES...
aLLGEMEinE siCHErHEiTsHinWEisE aCHTUnG : bedienungsanweisung vollständig durchlesen. Eine Falls ein Schlüssel an einem beweglichen geräteteil hängenbleibt, bes- Missachtung der nachstehend aufgelisteten Vorschriften kann einen teht erhebliche Verletzungsgefahr. Stromschlag, einen brand oder schwere Verletzungen zur Folge ha- ben. der in den unten aufgeführten Sicherheitshinweisen verwendete e) nie zu weit nach vorn beugen.
Seite 21
UMWELTsCHUTZMassnaHMEn das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass das entsprechend gekennzeichnete Produkt laut Eu-Vorschriften bei einer selektiven Sammelstelle entsorgt werden muss. diese Maßnahme betrifft nicht nur Ihr gerät an sich, sondern auch jegliches mit diesem Symbol versehene Zubehör. diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgen. unter Anwendung der Eg-Richtlinie über die umweltgerechte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es nicht gestattet, diese in der freien natur oder auf einer Mülldeponie zu entsorgen.
ZUsÄTZLiCHE siCHErHEiTsHinWEisE fÜr sTÄnDErBOHrMasCHinEn 1.die Ständerbohrmaschine ist ausschließlich für den gebrauch sYMBole im Innenbereich und in trockener umgebung vorgesehen. 2.Keinesfalls zu kleine werkstücke bohren, die nicht korrekt Volt gehalten werden können. Ampere 3.die Hände außerhalb der Reichweite des bohrers halten. die Hertz Hände nicht in Positionen halten, in der sie in Richtung bohrer watt...
MOnTaGE aCHTUnG ! Die Bohrmaschine auspacken und überprüfen, ob Teile beschädigt sind. Bei festgestellten Beschädigungen das Gerät zum Händler zurückbringen und keinesfalls montieren Montage der Säule die Säule mit den drei Schrauben und dazugehörigen unterlegscheiben und federnden Scheiben befestigen. Schrauben fest anziehen.
GEBraUCH DEr MasCHinE Stets die Sicherheitshinweise sowie die geltenden Vorschriften beachten. die Höhe des tisches und die bohrtiefe so einstellen, dass nicht in den tisch gebohrt wird. Zum Schutz von tisch und bohreinsatz ein Stück Holz unterlegen. Sicherstellen, dass der bohrer das werkstück nicht verschieben kann. das werkstück auf dem tisch festspannen oder den mitgelieferten Schraubstock verwenden.
Seite 26
aCHTUnG ! Die Schraube C nur leicht lösen, ansonsten können der Bohrtisch und seine Verlängerungen herunterfallen. Den Tisch im gewünschten Winkel neigen. Die Schraube wieder anziehen. Um bei Bedarf die Tischverlängerungen A auszuziehen, die Flügelschrauben B lösen. Vor jeglichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten sowie Einstellungen stets zunächst den Netzstecker ziehen! Sämtliche Anschlussarbeiten sowie Reparaturen an der elektrischen Installation sind ausschließlich von einem...
Seite 28
Hiermit erklären wir, die unterzeichneten, we the undersigned hereby declare that Perceuse à colonnetPc-13Al répond aux dass die bohrmaschine fûr die werkbank the drill press tPc-13Al meets the requi- exigences des directives européennes : tPc-13Al den europäischen Richtlinien rements of the following 2006/42/cE ;...