Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

(FR)
F
HUMIDIFICATEUR
HTF60
GUIDE D'UTILISATION

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teddington HTF60

  • Seite 1 (FR) HUMIDIFICATEUR HTF60 GUIDE D'UTILISATION...
  • Seite 2 Apprenez à connaître votre appareil Lisez ce manuel avec soin, en prenant note de toutes les précautions de sécurité recommandées, avant, pendant et après l'utilisation de votre appareil, et maintenez votre appareil en bon état de marche. Familiarisez-vous avec les commandes et les consignes de sécurité liées au fonctionnement de votre appareil avant de tenter de le faire fonctionner.
  • Seite 3 Pour garantir le meilleur rendement, l'humidificateur doit être situé de préférence au centre du local. Si le local est chauffé par air pulsé, il convient de placer l'appareil près de la source d'air pulsé, afin d'uniformiser la répartition d'air humide. Evitez de placer l'appareil trop près de meubles, tableaux, ou de tout autre objet sensible aux variations rapides d'humidité.
  • Seite 4: Garantie

    Poids emballé 20.9 Kg Bandes évaporation (jeu de 2 filtres) HTF60-FILTRES HTF60-KIT EAU Kit de remplissage automatique (option) GARANTIE : 2 ans à partir de la date d’achat. Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné...
  • Seite 5 (EN) HUMIDIFIER HTF60 USE AND CARE MANUAL...
  • Seite 6: Safety Precautions

    Get to know your unit. Read this guide carefully and note all recommended safety precautions prior and after using this equipment; keep your humidifier in good working condition. Make yourself familiar with instructions and safety guides related to the use of your unit prior to operation. Keep this user guide for future reference.
  • Seite 7: Specifications

    If your turn backward the humidistat it will stop the unit. On the contrary if you turn it to its maximum, the unit will run continuously. F3 – The reservoir float , will stop the humidifier when the amount of water is below 2cm. F4 –...
  • Seite 8: Warranty

    Shipping weight 20.9 Kg Replacement pads ( set of 2 filters) HTF60-KILTRES HTF60-KIT EAU Automatic refill kit (option) WARRANTY: Two years from the date of purchase. To use the warranty, please bring or send (PREPAID) the device to your reseller along with the proof of sale indicating the purchase date.
  • Seite 9 (ES) HUMEDECEDOR HTF60 MANUAL DE EMPLEO...
  • Seite 10 Aprenda a conocer su aparato Lea atentamente este manual, tomando nota de todas las precauciones de seguridad recomendadas, antes, durante y después del uso de su aparato, y manteniendo su aparato en un buen estado de funcionamiento. Tome conocimiento de las instrucciones y de las reglas de seguridad relacionadas con el funcionamiento de su aparato antes de tratar de hacerlo funcionar.
  • Seite 11 S1 – Antes de conectar su aparato a la red de alimentación eléctrica, compruebe que la toma de la red de alimentación eléctrica y/o los alargadores o cualquier otro dispositivo de conexión estén en buen estado, y que ellos poseen un borne de tierra. S2 –...
  • Seite 12 Cintas de evaporación (juego de dos filtros) HTF60-FILTRES Juego de llenado automático (opcional) HTF60-KIT EAU GARANTÍA: 2 años a partir de la fecha de compra. Para hacer uso de la garantía, devuelva el aparato al establecimiento de venta o envíelo CON LOS GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS, junto con la prueba de compra con la fecha en que fue adquirido.
  • Seite 13 (NL) LUCHTBEVOCHTIGER HTF60 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 14 Leer uw apparaat kennen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en tref de aanbevolen voorzorgsmaatregelen, zowel voor, tijdens en na het gebruik van het apparaat. Zorg ervoor dat het apparaat in goede staat blijft. Maak u eigen met de bediening en de veiligheidsvoorschriften van het apparaat alvorens het te gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en andere documenten die met het apparaat geleverd zijn zodat u de informatie nog na kunt lezen.
  • Seite 15 R2 – Trek de stekker uit het stopcontact. R3 – Kantel de klep van de vulopening. R4 – Vul de tank. Mors geen water op de bedieningsknoppen of op de zijwanden van het apparaat. Stop met vullen als u 2 cm onder het maximumniveau zit van de tank. R5 –...
  • Seite 16 Verdampingsband (set van 2 filters) HTF60-FILTRES Kit voor automatisch vullen (optie) HTF60-KIT EAU GARANTIE : 2 jaar geldig vanaf de aankoopdatum. Indien u beroep wilt doen op de garantie dient u het apparaat te retourneren of te verzenden, port betaald, naar uw verkoper, samen met het aankoopbewijs met vermelding van de aankoopdatum.
  • Seite 17 (DE) LUFTBEFEUCHTER HTF60 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG...
  • Seite 18 Bekanntmachung mit Ihrem Gerät Bitte diese Anleitung sorgsam lesen und alle Sicherheitshinweise vor und nach dem Gebrauch dieses Gerätes beachten; halten Sie Ihren Luftbefeuchter in einem guten Betriebszustand. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit den Anweisungen und Sicherheitsvorschriften für Umgang mit Ihrem Gerät vertraut. Heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
  • Seite 19 R1 – Überzeugen Sie sich, dass der Schalter (GESCHWINDIGKEIT) des Luftbefeuchters auf (OFF-AUS) geschaltet ist. R2 – Das Gerät vom Stromnetz trennen. R3 – Den Fülldeckel öffnen. R4 - Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie den Behälter auffüllen, Wasser nicht auf Gerätesteuerung bzw. Innenwände des Gerätes gelangen lassen.
  • Seite 20 Abmessungen mit Verpackung 670 x 370 x 795 Bruttogewicht 20.9 kg Ersatzmtten(set aus 2 Filtern) HTF60-FILTRES HTF60-KIT EAU Automatische Auff llgarnitur (Option) ü GARANTIE: 2 Jahre ab Kaufdatum. Um die Garantie zu nutzen, bitte bringen Sie das Gerät oder senden Sie es FRACHTFREI an Ihren Händler, zusammen mit dem Kaufbeleg, unter Angabe des Datums dieses Kaufs.