Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLAWLESS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
FLAWLESS
Benutzerhandbuch
User Manual - Mode d'emploi - Manual de uso
Manuale utente - Gebruikershandleiding
Manual do usuário - Instrukcja obsługi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ailoria FLAWLESS

  • Seite 1 HAIR STRAIGHTENING BRUSH FLAWLESS Benutzerhandbuch User Manual - Mode d‘emploi - Manual de uso Manuale utente - Gebruikershandleiding Manual do usuário - Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch 3 - 12 English 13 - 22 Français 23 - 31 Español 32 - 41 Italiano 42 - 53 Nederlands 53 - 62 Português 63 - 72 Polski 73 - 83...
  • Seite 3: Deutsch

    DEUTSCH Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf unseres Produktes. Bitte lesen Sie zunächst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um den ordnungsgemäßen und reibungslosen Gebrauch zu gewährleisten. Packungsinhalt: 1 x Haarglättungsbürste 1 x Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Technische Daten Produktname: FLAWLESS Ionische Haarglättungsbürste Farbe: Schwarz Spannung: 110 – 230 V Leistung: 50 W Bedienung Dieses Gerät ist nur für trockenes Haar geeignet. Sorgen Sie vor Gebrauch dafür, dass Ihre Haare sauber sind. Das Gerät anschalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Seite 5 Die Temperatur auswählen Stellen Sie die Bürste auf die gewünschte Temperatur ein. Die Temperatureinstellung der Bürste reicht von 120 °C – 230 °C. Wählen Sie die passende Temperatur für Ihren Haar-Typ: Für kräftiges, lockiges Haar: 210 °C – 230 °C Für normales Haar: 170 °C –...
  • Seite 6 Es kann bis zu 20 Minuten dauern bis die Bürste von der maximalen Temperatur auf die minimale Temperatur sinkt. Wir empfehlen daher immer mit einer niedrigen Temperatur anzufangen und sie dann zu erhöhen. Um die Temperatureinheit zwischen Fahrenheit und Celsius umzuschalten, drücken Sie gleichzeitig „+“...
  • Seite 7 Fahren Sie mit dem Bürsten fort, bis die gewünschte Glätte erreicht ist. Drücken Sie den An-/Aus-Knopf drei Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie den An-/Aus-Knopf drei Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten aus Sicherheitsgründen automatisch aus, wenn keine Bewegung registriert wird.
  • Seite 8 Wartung und Reinigung Dieses Gerät ist nicht wasserfest. Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser. Reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser, da sonst Wasser ins Innere des Gehäuses eindringen kann und die Komponenten dabei beschädigt werden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie ca.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Um die richtige Benutzung des Produkts zu gewährleisten, halten Sie sich bitte genau an die folgenden Sicherheitshinweise. • Benutzen Sie niemals Haarspray, Wasserspray oder andere wasserbasierten Haarpflegeprodukte während Sie das Gerät verwenden. • Dieses Produkt ist ein elektrisches Gerät und sollte NIEMALS in der Nähe von stehendem oder fließendem Wasser benutzt werden.
  • Seite 10 • Reinigen Sie die Bürste niemals, während diese an den Strom angeschlossen ist. • Erlauben Sie niemals Kindern unter 16 die Benutzung des Geräts. • Lagern Sie das Gerät nicht in Reichweite von Kindern. • Die Bürste heizt sich innerhalb kürzester Zeit auf sehr hohe Temperaturen auf.
  • Seite 11 bauen oder zu reparieren.
  • Seite 12 Hersteller: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de Änderungen und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 13 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juli 2019...
  • Seite 14: English

    ENGLISH Introductory remarks Thank you very much for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully to ensure proper and smooth use. Package contents: 1 x hair straightening brush 1 x instruction manual...
  • Seite 15 Technical data Product Name: FLAWLESS Ionic Hair Brush Color: Black Voltage: 110 - 230 V Power output: 50 W Operation This device is only suitable for dry hair. Make sure your hair is clean before use. Switch on the appliance Insert the mains plug into the socket.
  • Seite 16 Adjust the brush to the desired temperature. The temperature setting of the brush ranges from 120 °C - 230 °C. Select the right temperature for your hair type: For strong, curly hair: 210 °C - 230 °C For normal hair: 170 °C - 200 °C For thin, fine hair: 120 °C - 160 °C...
  • Seite 17 then increasing it. To switch the temperature unit between Fahrenheit and Celsius, press “+” and “-” simultaneously. Wait until the brush has heated up to the desired temperature. Hair straightening Brush your hair in even strokes. For better results, brush less hair at once in slow strokes and increase the temperature if necessary.
  • Seite 18 When finished, unplug the appliance and wait until it has cooled down before storing it in a dry place. Warning: Keep out of the reach of children. Maintenance and Cleaning This device is not waterproof. Do not immerse the product in water. Do not clean it under running water, as water may penetrate inside the housing and damage the components.
  • Seite 19 cloth or paper towel to remove moisture or air dry the unit. Safety Instructions To ensure correct use of the product, please follow these safety instructions carefully. • Never use hair spray, water spray or other water-based hair care products while using the appliance. •...
  • Seite 20 • Never clean the brush while it is connected to power. • Never allow children under the age of 16 to use the product. • Do not store within the reach of children. • The brush heats up to very high temperatures within a very short time.
  • Seite 21 Manufacturer: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Germany www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de...
  • Seite 22 Subject to alterations and errors. The manufacturer assumes no liability in case of faulty installation, improper or incorrect use © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – July 2019...
  • Seite 23: Français

    FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de votre brosse lissante, afin d’assurer un fonctionnement correct et sans problème. Contenu de la boîte 1 × Brosse lissante 1 × Mode d’emploi...
  • Seite 24 Caractéristiques techniques Nom du produit: FLAWLESS Brosse lissante Couleur: Noir Voltage: 110 – 230 V Puissance: 50 W Fonctionnement Cet appareil ne convient que pour les cheveux secs. Assurez-vous que vos cheveux sont propres avant utilisation. Allumer l‘appareil Insérez la fiche d’alimentation dans la prise de courant.
  • Seite 25 s’affiche à l’écran. Slectionner la température Régler la brosse à la température désirée. La température de réglage de la brosse varie entre 120 °C et 230 °C. Choisissez la bonne température pour votre type de cheveux : Pour cheveux épais et bouclés : 210 °C - 230 °C Pour cheveux normaux : 170 °C - 200 °C...
  • Seite 26 la température maximale à la température minimale. C‘est pourquoi nous recommandons toujours de commencer par une température basse et de l‘augmenter ensuite. Pour passer de l‘unité de température Fahrenheit à Celsius, appuyez simultanément sur „+“ et „-“. Attendez que la brosse soit chauffée à la température désirée. Lisser les cheveux Brossez-vous ensuite les cheveux en mouvements réguliers.
  • Seite 27 secondes pour éteindre l‘appareil. Pour des raisons de sécurité, l’appareil s‘éteint automatiquement après 20 minutes si aucun mouvement n’est enregistré. Une fois terminé, débranchez l’appareil et attendez qu’il soit refroidi avant de le ranger dans un endroit sec. Attention : Tenir hors de portée des enfants.
  • Seite 28 environ 30 minutes que l‘appareil soit complètement refroidi. Utilisez un chiffon doux et du savon pour nettoyer la brosse si besoin. Ne pas nettoyer avec des produits chimiques ou abrasifs. Attendez que l‘appareil soit complètement sec avant de le ranger. Vous pouvez utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier pour enlever l‘humidité...
  • Seite 29 • Cet article est un appareil électrique et NE DOIT JAMAIS être utilisé près d’eau stagnante ou courante. • N’utilisez jamais le produit à proximité ou dans un évier, une baignoire ou un endroit humide. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé avant de l‘utiliser.
  • Seite 30 peau. • Laissez l’appareil refroidir pendant une période de temps appropriée avant de le stocker dans un endroit sec. • Des périodes prolongées de brossage peuvent endommager les cheveux. • Ne jamais exposer l’appareil au feu ou à la chaleur. •...
  • Seite 31 Fabricant: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de Sous réserve d’erreurs et d‘omissions.
  • Seite 32 Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte, non-conforme ou incompatible du produit. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juillet 2019...
  • Seite 33: Español

    Español Observaciones preliminares Muchas gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones para garantizar un uso correcto y sin problemas. Contenido del paquete: 1 x cepillo para alisar el cabello 1 x manual de instrucciones...
  • Seite 34 Datos técnicos Nombre del producto: FLAWLESS Ionic Hair Straightening Brush Color: Negro Tensión: 110 - 230 V potencia: 50 W Este dispositivo sólo es adecuado para el cabello seco. Asegúrese de que su cabello esté limpio antes de usarlo. Encender el aparato Inserte el enchufe de la red en el enchufe.
  • Seite 35 Seleccionar la temperatura Ajuste el cepillo a la temperatura deseada. La temperatura de ajuste del cepillo oscila entre 120 °C y 230 °C. Selecciona la temperatura adecuada para tu tipo de cabello: Para cabello fuerte y rizado: 210 °C - 230 °C Para cabello normal: 170 °C - 200 °C Para cabello fino y fino:...
  • Seite 36 baja y luego aumentarla. Para cambiar la unidad de temperatura entre Fahrenheit y Celsius, pulse “+” y “-” simultáneamente. Espere hasta que el cepillo se haya calentado a la temperatura deseada. Alisado del cabello Luego cepilla tu cabello con pinceladas uniformes. Para obtener mejores resultados, cepille menos cabello a la vez con movimientos lentos y aumente la temperatura si es necesario.
  • Seite 37 Por razones de seguridad, la unidad se apagará automáticamente al cabo de 30 minutos si no se detecta ningún movimiento. Cuando haya terminado, desenchufe el aparato y espere a que se haya enfriado antes de guardarlo en un lugar seco. Advertencia: Mantener fuera del alcance de los niños.
  • Seite 38 Utilice un paño y jabón para la limpieza. No limpiar con productos químicos o abrasivos. Espere hasta que la unidad esté completamente seca antes de guardarla. Puede utilizar un paño suave o una toalla de papel para eliminar la humedad o secar la unidad al aire. Instrucciones de seguridad Para garantizar el uso correcto del producto, siga atentamente estas instrucciones de seguridad.
  • Seite 39 • Este producto es un aparato eléctrico y NUNCA debe usarse cerca de agua estancada o corriente. • Nunca use el producto cerca o en un lavabo, bañera, baño o en un ambiente húmedo. • Antes de utilizarlo, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Seite 40 razonable antes de guardarla en un lugar seco. • El uso prolongado con un cepillo caliente puede dañar el cabello. • Nunca exponga la unidad al fuego o al calor. • No intente modificar, desmontar o reparar el producto.
  • Seite 41 Fabricante: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Múnich Alemania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de...
  • Seite 42 Reservado el derecho a modificaciones y errores. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de instalación incorrecta, uso inadecuado o incorrecto. © VEHNS GROUP GmbH Versión 1.0 – Julio 2018...
  • Seite 43: Italiano

    Italiano Osservazioni introduttive Grazie mille per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso per garantire un uso corretto e senza intoppi. Contenuto della confezione: 1 x spazzola di raddrizzamento dei capelli 1 x manuale di istruzioni...
  • Seite 44 Dati tecnici Nome di prodotto: Pennello ionico senza difetti per capelli raddrizzante ionico Colore: Nero Tensione: 110 - 230 V potenza di uscita: 50 W Operazione Questo dispositivo è adatto solo per capelli secchi. Assicurarsi che i capelli siano puliti prima dell‘uso. Accendere l‘apparecchio Inserire la spina di rete nella presa di corrente.
  • Seite 45 appare la spia luminosa. Selezionare la temperatura Regolare il pennello alla temperatura desiderata. L‘impostazione della temperatura della spazzola varia da 120 °C a 230 °C. Seleziona la temperatura giusta per il tuo tipo di capelli: Per capelli forti e ricci: 210 °C - 230 °C Per capelli normali: 170 °C - 200 °C...
  • Seite 46 a quella minima. Si consiglia quindi di iniziare sempre con una temperatura bassa e poi aumentarla. Per commutare l‘unità di temperatura tra Fahrenheit e Celsius, premere contemporaneamente „+“ e „-“. Attendere che la spazzola si sia riscaldata alla temperatura desiderata. Raddrizzatura dei capelli Poi spazzolare i capelli in modo uniforme.
  • Seite 47 desiderata. Tenere premuto il pulsante On/Off per tre secondi per spegnere l‘unità. Per motivi di sicurezza, l‘unità si spegne automaticamente dopo 20 minuti se non viene rilevato alcun movimento. Al termine, scollegare l‘apparecchio e attendere che si sia raffreddato prima di riporlo in un luogo asciutto. Attenzione: Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 48 Spegnere l‘apparecchio, staccare la spina e attendere circa 30 minuti che l‘apparecchio si raffreddi completamente. Utilizzare un panno e sapone per la pulizia. Non pulire con prodotti chimici o prodotti abrasivi. Attendere che l‘apparecchio sia completamente asciutto prima di riporlo. È possibile utilizzare un panno morbido o un asciugamano di carta per rimuovere l‘umidità...
  • Seite 49 • Questo prodotto è un apparecchio elettrico e non deve MAI essere utilizzato in prossimità di acqua stagnante o corrente. • Non utilizzare il prodotto vicino o in un lavandino, vasca da bagno, bagno o in un ambiente umido. • Prima dell‘uso, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
  • Seite 50 molto breve. Evitare il contatto diretto con occhi, orecchie, viso o pelle. • Lasciare raffreddare l‘unità per un periodo di tempo ragionevole prima di riporla in un luogo asciutto. • Un uso prolungato con una spazzola calda può danneggiare i capelli.
  • Seite 51 Produttore: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstr. 40-42 80333 Monaco Germania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de Salvo modifiche ed errori.
  • Seite 52 Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso scorretto, improprio o incompatibile del prodotto. © VEHNS GROUP GmbH Versione 1.0 - Luglio 2019...
  • Seite 53: Nederlands

    Nederlands Inleidende opmerkingen Hartelijk dank voor de aankoop van ons product. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om een correct en soepel gebruik te garanderen. Inhoud van de verpakking: 1 x haar stijltang borstel 1 x gebruiksaanwijzing...
  • Seite 54 Technische gegevens Productnaam: FLAWLESS Ionische Haar Rechttrekkende Borstel Kleur: Zwart Spanning: 110 - 230 V vermogen: 50 W Verrichting Dit apparaat is alleen geschikt voor droog haar. Zorg ervoor dat je haar schoon is voor gebruik. Schakel het apparaat in.
  • Seite 55 Selecteer de temperatuur Stel de borstel in op de gewenste temperatuur. De temperatuurinstelling van de borstel varieert van 120 °C - 230 °C. Selecteer de juiste temperatuur voor uw haartype: Voor sterk, krullend haar: 210 °C - 230 °C Voor normaal haar: 170°C - 200°C Voor dun, fijn haar: 120°C - 160°C...
  • Seite 56 te beginnen met een lage temperatuur en deze vervolgens te verhogen. Om de temperatuureenheid tussen Fahrenheit en Celsius om te schakelen, drukt u tegelijkertijd op “+” en “-”. Wacht tot de borstel op de gewenste temperatuur is gekomen. Haar het rechtmaken van het haar Borstel vervolgens je haar in gelijkmatige bewegingen.
  • Seite 57 Om veiligheidsredenen wordt het apparaat na 20 minuten automatisch uitgeschakeld als er geen beweging wordt gedetecteerd. Wanneer u klaar bent, haalt u de stekker uit het stopcontact en wacht u tot het apparaat is afgekoeld voordat u het op een droge plaats opbergt.
  • Seite 58 Schakel de stroom uit, trek de stekker uit het stopcontact en wacht ongeveer 30 minuten tot het apparaat volledig is afgekoeld. Gebruik een doek en zeep voor het schoonmaken. Niet reinigen met chemicaliën of schurende producten. Wacht tot het apparaat volledig droog is voordat u het opbergt. U kunt een zachte doek of een papieren handdoek gebruiken om vocht te verwijderen of het apparaat aan de lucht te drogen.
  • Seite 59 het apparaat. • Dit product is een elektrisch apparaat en mag NOOIT in de buurt van stilstaand of stromend water worden gebruikt. • Gebruik het product nooit in de buurt van of in de buurt van een wastafel, bad, badkamer of vochtige omgeving. •...
  • Seite 60 het op een droge plaats wordt opgeslagen. • Langdurig gebruik met een hete borstel kan het haar beschadigen. • Stel het apparaat nooit bloot aan vuur of hitte. • Probeer het product niet te wijzigen, te demonteren of te repareren.
  • Seite 61 Fabrikant: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstr. 40-42 80333 München Duitsland (Duits) www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de...
  • Seite 62 Wijzigingen en fouten voorbehouden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van onjuist, oneigenlijk of incompatibel gebruik van het product. © VEHNS GROUP GmbH Versie 1.0 - juli 2019...
  • Seite 63: Português

    Português Observações introdutórias Muito obrigado por ter adquirido o nosso produto. Leia atentamente o manual de instruções para garantir uma utilização correcta e suave. Conteúdo da embalagem: 1 x escova de alisamento do cabelo 1 x manual de instruções...
  • Seite 64 Dados técnicos Nome de produto: Escova Alisadora de Cabelo Iônica FLAWLESS Cor: Preto Tensão: 110 - 230 V potência de saída: 50 W Operação Este dispositivo só é adequado para cabelos secos. Certifique-se de que o seu cabelo está limpo antes de usar.
  • Seite 65 Selecionar a temperatura Ajuste a escova para a temperatura desejada. O ajuste da temperatura da escova varia de 120 °C a 230 °C. Selecione a temperatura certa para o seu tipo de cabelo: Para cabelos fortes e encaracolados: 210 °C - 230 °C Para cabelos normais: 170 °C - 200 °C Para cabelos finos e finos:...
  • Seite 66 temperatura baixa e depois aumentá-la. Para alternar a unidade de temperatura entre Fahrenheit e Celsius, prima “+” e “-” simultaneamente. Aguarde até que a escova tenha aquecido até à temperatura desejada. Alisamento do cabelo Em seguida, escovar o cabelo em pinceladas regulares. Para melhores resultados, escove menos cabelo de uma vez em movimentos lentos e aumente a temperatura se necessário.
  • Seite 67 Por razões de segurança, a unidade desliga-se automaticamente após 0 minutos se não for detectado qualquer movimento. Quando terminar, desligue o aparelho da tomada e espere que arrefeça antes de o guardar num local seco. Atenção: Manter fora do alcance das crianças. Manutenção e Limpeza Este dispositivo não é...
  • Seite 68 ou produtos abrasivos. Aguarde até que a unidade esteja completamente seca antes de armazená-la. Você pode usar um pano macio ou uma toalha de papel para remover a umidade ou secar a unidade ao ar. Instruções de segurança Para garantir a utilização correcta do produto, siga cuidadosamente estas instruções de segurança.
  • Seite 69 • Nunca utilize o produto perto ou num lavatório, banheira, casa de banho ou ambiente húmido. • Antes de usar, certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado. Pare de usar o produto se ele cair, estiver defeituoso ou danificado.
  • Seite 70 • Deixe a unidade arrefecer durante um período de tempo razoável antes de a guardar num local seco. • O uso prolongado com uma escova quente pode danificar o cabelo. • Nunca exponha a unidade a fogo ou calor. • Não tente modificar, desmontar ou reparar o produto.
  • Seite 71 Fabricante: VEHNS GROUP GmbH Theatiner Road 40-42 80333 Munique Alemanha www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de...
  • Seite 72 Sujeito a alterações e erros. O fabricante não assume qualquer responsabilidade em caso de instalação incorrecta, utilização incorrecta ou incorrecta © VEHNS GROUP GmbH Versão 1.0 - Julho 2019...
  • Seite 73: Polski

    POLSKA Uwagi wstępne Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe i płynne użytkowanie. Zawartość opakowania: 1 x szczotka do prostowania włosów 1 x instrukcja obsługi...
  • Seite 74 Dane techniczne Nazwa produktu: Jonowa szczotka do prostowania włosów FLAWLESS Ionic Hair Straightening Brush. Kolor: Czarny Napięcie: 110 - 230 V moc wyjściowa: 50 W Eksploatacja To urządzenie nadaje się tylko do włosów suchych. Upewnij się, że Twoje włosy są czyste przed użyciem.
  • Seite 75 Wybór temperatury Dopasuj szczotkę do żądanej temperatury. Ustawienie temperatury szczotki mieści się w zakresie 120 °C - 230 °C. Wybierz odpowiednią temperaturę dla swojego typu włosów: W przypadku mocnych, kręconych włosów: 210-230 °C Dla normalnych włosów: 170 °C - 200 °C Dla cienkich, cienkich włosów: 120 °C - 160 °C Naciśnij „+“, aby zwiększyć...
  • Seite 76 od niskiej temperatury, a następnie jej zwiększenie. Aby przełączyć jednostkę temperatury pomiędzy Fahrenheit i Celsius, naciśnij jednocześnie klawisze „+“ i „-“. Poczekaj, aż szczotka ogrzeje się do żądanej temperatury. Prostowanie włosów Następnie szczotkuj włosy równomiernymi pociągnięciami. W celu uzyskania lepszych rezultatów, należy jednocześnie szczotkować...
  • Seite 77 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez trzy sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłączy się automatycznie po 20 minutach, jeśli nie zostanie wykryty żaden ruch. Po zakończeniu należy odłączyć urządzenie i odczekać, aż ostygnie, zanim będzie ono przechowywane w suchym miejscu. Uwaga: Przechowywać...
  • Seite 78 urządzenie całkowicie ostygnie. Do czyszczenia należy używać szmatki i mydła. Nie czyścić chemikaliami ani produktami ściernymi. Przed przechowywaniem odczekać, aż urządzenie całkowicie wyschnie. Do usuwania wilgoci lub osuszania urządzenia można użyć miękkiej szmatki lub ręcznika papierowego. Instrukcje bezpieczeństwa Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie przestrzegać...
  • Seite 79 • Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym i nigdy nie powinien być używany w pobliżu stojącej lub bieżącej wody. • Nigdy nie używaj produktu w pobliżu lub w pobliżu umywalki, wanny, łazienki lub wilgotnego otoczenia. • Przed użyciem należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony.
  • Seite 80 twarzą lub skórą. • Pozostawić urządzenie do ostygnięcia na odpowiedni okres czasu przed przechowywaniem w suchym miejscu. • Długotrwałe używanie gorącej szczotki może uszkodzić włosy. • Nigdy nie wystawiać urządzenia na działanie ognia lub ciepła. • Nie należy próbować modyfikować, demontować ani naprawiać produktu.
  • Seite 81 Producent: VEHNS GROUP GmbH Theatiner Road 40-42 80333 Monachium, Niemcy Niemcy (niemiecki) www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.ailoria.de...
  • Seite 82 Zmiany i błędy zastrzeżone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu. © VEHNS GROUP GmbH Wersja 1.0 - lipiec 2019 r.