Inhaltszusammenfassung für Vimar ELVOX Due Fili Plus
Seite 1
Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador Εγχειρίδιο οδηγιών 41001*, 41002*, 41003, 41004* Unità Due Fili Plus audio, audio/video Due Fili Plus audio, audio/video unit Unité audio, audio/vidéo Due Fili Plus Ton / Video-und Ton-Einheit DueFiliPlus Unidad audio, audio/vídeo Due Fili Plus Unidade Due Fili Plus áudio, áudio/vídeo...
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland Steuersoftware des Systems Due Fili Plus “SaveProg”, die der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer als Download auf der Website www.vimar.com zur Verfügung Ausrüstungen zu erfolgen. steht. - Ausführung der Basiskonfiguration anhand der vier frontseiti- NORMKONFORMITÄT.
Seite 9
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Caratteristiche della telecamera (solo per 41003, 41004): Altezza di installazione e campo di ripresa. Camera features (41003, 41004 only): Height of installation and field of view. Caractéristiques de la caméra (41003, 41004 uniquement) : Hauteur d’installation et champ de vision. Eigenschaften der Kamera (nur 41003, 41004): Installationshöhe und Aufnahmebereich.
Seite 10
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Funzione zoom & scan (41004) Zoom & Scan function (41004) Fonction zoom & scan (41004) La funzione permette di zoomare e scorrere This function lets you zoom and scroll La fonction permet d'agrandir et de faire le zone inquadrate dalla camera, secondo through the areas framed by the camera, défiler les zones cadrées par la caméra,...
Seite 11
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Funzione crepuscolare Light sensor function Fonction crépusculaire Permette di abilitare la gestione automatica This lets you enable automatic brightness Permet de valider la gestion automa- dell’intensità delle retroilluminazioni della control of the entrance panel backlighting tique de l’intensité...
Seite 13
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Legenda Légende Legenda a) Loudspeaker a) Haut-parleur a) Altoparlante b) Microphone b) Microphone b) Microfono c) Camera c) Caméra c) Telecamera d) LED lighting shooting area d) Led d'éclairage zone à filmer d) Led di illuminazione zona di ripresa e) Call buttons e) Boutons d'appel e) Pulsanti di chiamata...
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Descrizione morsettiera di Description of wiring terminal block Description bornier de connexion collegamento Terminal function Fonction des bornes Funzione dei morsetti Due Fili Bus Bus Due Fili Bus Due Fili Additional external power supply, Alimentation supplémentaire exté- from power supply unit 6923 rieure, par alimentation 6923...
Seite 15
Targa esterna video a pulsanti 41001 - 41002 - 41003 - 41004 Audio entrance panel with push button Targa esterna video Alfanumerica Alphanumeric audio entrance panel Schema di collegamento dell’unità elettronica Due fili Plus • Wiring diagram of Due fili Plus electronic unit • Serratura elettrica 12V Schéma de raccordement de l’unité...
Seite 16
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Variante di collegamento unità elettronica 41002 con una telecamera TVCC esterna D - Targa esterna D - External entrance panel F - Alimentatore di sistema F - System power supply unit Connection variant for electronic unit 41002 with external CCTV camera F3- Alimentatore per telecame- F3- Power supply unit for Variante de connexion unité...
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Procedimiento de montaje. Installation. Procedimento de instalação. 1. Gehäuse, Rahmen und Träger nach den 1. Monte la caja, el marco y el bastidor si- 1. Instale a caixa, o aro e o caixilho, seguin- entsprechenden Anleitungen installieren.
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Konfiguration auf die jeweils angewählte Konfiguration hin. Hier besteht folgende Entsprechung: LED-Konfiguration Bedeutung (Parameter) Die Konfiguration des Elektronikmoduls erfolgt über die Sys- temsoftware “SaveProg”. Anordnung der Tastenmodule Einige Parameter sind allerdings direkt am Elektronikmodul wählen anhand der 4 Basistasten und der entsprechenden 4 Anzei- ge-LEDs oder, sofern vorhanden, über LCD einstellbar.
Seite 37
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Konfigurationssequenz 5 Sekunden lang drücken. Passwort eingeben: (Standard) Anordnung der Automatische Automatische Remapping der -----------> Tastenmodule Zuweisung der Zuweisung der <-----> <-----> <-----> <---- Tasten wählen Innenstellen-ID Außenstellen-ID ID-Zuweisung für die nicht Neben- Außenstellen ID-Zuweisung für alle Außenstellen...
41001 - 41002 - 41003 - 41004 1. Anordnung der Tastenmodule wählen sprechende Programmierung eines oder mehrerer Router Art. 69RS als Master wirken. Durch Bestätigung mit (OK) wird die Anordnung der ge- Durch Drücken von (OK) zum Start des Vorgangs blinken gebenenfalls an die Außenstelle angeschlossenen Module Art.
41001 - 41002 - 41003 - 41004 unabhängig von der (in jedem Fall zugewiesenen) ID das Vor- handensein von anderen Außenstellen mit der gleichen ID über- Alle 4 LEDs blinken: prüft. Sollte sie mindestens eine finden, beginnt automatisch Anderer Wert als oben angegeben der hier beschriebene Vorgang.
Die erweiterte Konfiguration des Elektronikmoduls erfolgt über PC mit der Steuersoftware des Systems Due Fili “SaveProg”, 41111 Einzelne Wipptaste die zum Download auf der Website www.vimar.com zur Verfü- gung steht, durch Anschluss des Elektronikmoduls an den PC mit einem USB-MiniUSB-Kabel. Einzelne Axialtaste...
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Anzeigen Weiße LEDS: Periode Im Nachhinein sind die Eigenschaften der bei Konfiguration so- Zustand wie normalem Betrieb verwendeten LEDs beschrieben. Ein Wert der gewählten Konfiguration ist nicht in den vorgesehenen Die Außenstellen weisen oben rechts drei LEDs mit folgender Standardwerten enthalten Bedeutung von oben nach unten auf: (Konfiguration mit SaveProg...