Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oregon Daylight Handbuch

Weather projection clock

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Daylight
Weather Projection
Clock
Model: BAR339DPX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Daylight

  • Seite 1 Daylight Weather Projection Clock Model: BAR339DPX...
  • Seite 2 CONTENTS EN ....................................2 IT ....................................11 FR ....................................19 DE ....................................26 ES ....................................33 POR ....................................40 NL ....................................47 SWE ...................................54 TC ....................................61 SC ....................................67 ....................................... Package Contents Daylight Weather Projection Clock Model: BAR339DPX BAR339DPX_EN_DE R1.indd 1 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 3 1. SNOOZE: Activate snooze alarm; turn on backlight; OvERvIEW flip projected image 180º Front view Outdoor remote sensor battery low 3. Weather forecast Radio controlled clock reception icon (Not applicable to Asia and non-designated areas) 5. PM: Indicates PM (12 hour mode) Indicates alarm time is displayed Indicates daily alarm is on 8.
  • Seite 4 Back view 27. PROJECTION OFF- CLOCK - AUTO: slide to CLOCK for continuous display; slide to AUTO to project weather forecast and activate toggling display of time/outdoor temperature; to OFF to deactivate projection 28. Battery compartment Remote Sensor Remote Sensor -Front view -Back view 20.
  • Seite 5 OPERATIONS 1. Install Main Unit CR2032 NOTE Insert the battery to the main unit for memory backup. 2. Install Remote Sensor Select EU/UK. (RTHN318D only) Press and hold SEARCH on main unit to initiate search and start receiving time and temperature data from the sensor.
  • Seite 6 3. Set the Clock Manually Press and hold 3 seconds Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm NOTE BAR339DPX: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you enter +1 in the time offset setting, this will give you your local time plus one hour.
  • Seite 7 5. Projection Press SNOOZE to display Slide PROJECTION to Turn FOCUS wheel the to the projection image for CLOCK or AUTO focus image 5 seconds; Press to flip projected image by 180°. PRECAUTIONS • Where there is excess electrostatic discharge, the unit may reset itself to default settings. User will be required to set the unit again.
  • Seite 8: About Oregon Scientific

    For any inquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.
  • Seite 9: Eu Declaration Of Conformity

    Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declares that the radio equipment type Daylight Weather Projection Clock (Model: BAR339DPX) is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php .
  • Seite 10: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    Brea Corporate Park 3020 Saturn St. Suite 200 Brea, CA 92821 Telephone No.: 1 (888) 950-8889 declare that the product Product No.: BAR339DPX Product Name: Daylight Weather Projection Clock Manufacturer: Oregon Scientific Global Distribution Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 12 1. SNOOZE: Attivare l’allarme snooze; accendere PANORAMICA la retroilluminazione; capovolgere l’immagine veduta frontale proiettata a 180º Batteria scarica del sensore remoto esterno 3. Previsioni del Tempo Icona di ricezione dell’orologio radio comandato (Non applicabile in Asia e nelle aree non designate.) 5.
  • Seite 13 27. PROIEZIONE OFF – OROLOGIO - AUTO: scorrere visualizzazione posteriore su OROLOGIO per visualizzazione continua; scorrere su AUTO per proiettare le previsioni del tempo e attivare il passaggio tra visualizzazione di ora/ temperatura esterna; su OFF per disattivare la proiezione 28.
  • Seite 14 OPERAZIONI 1. Installazione dell’Unità principale CR2032 NOTA Inserire la batteria nell’unità principale per il backup di memoria. 2. Installazione del Sensore remoto Selezionare EU/UK (solo RTHN318D) Premere e tenere premuto CERCA sull’unità principale per avviare la ricercar e cominciare a cercare e a ricevere i dati di ora e temperatura dal sensore.
  • Seite 15 3. Impostare l’orologio manualmente Premere e tenere premuto Premere e tenere premuto Premere per modificare le Premere per per 3 secondi per 3 secondi impostazioni confermare NOTA BAR339DPX: Fuso orario o impostazione dell’orologio +/- 23 ore dall’ora del segnale ricevuto dall’orologio. Se se immette +1 nell’impostazione dell’ora, l’ora visualizzata sarà...
  • Seite 16 5. Proiezione Premere SNOOZE per Scorrere PROIEZIONE su Ruotare la monopola di visualizzare l’immagine di OROLOGIO o AUTO messa a FUOCO per proiezione per 5 secondi; mettere a fuoco Premere per capovolgere l’immagine l’immagine proiettata di 180° PRECAUZIONI • In caso di scariche elettrostatiche eccessive, l’unità potrebbe ripristinare le impostazioni predefinite. L’utente dovrà a impostare di nuovo l’unità.
  • Seite 17: Informazioni Su Oregon Scientific

    Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/index.php. Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Seite 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di apparecchiatura Proiezione Orologio Meteo Ora legale (Modello: BAR339DPX) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php.
  • Seite 19 • sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. •...
  • Seite 20: Vue D'ensemble

    1. ROUPILLON : Activer rappel d’alarme ; allumer vUE D’ENSEMBLE rétro-éclairage ; retourner l’image projetée 180º vue de face Batterie faible extérieur du capteur à distance 3. Prévisions météorologiques Icône de réception d’horloge radiocommandée (Non disponible en Asie et dans les zones non désignées.) 5.
  • Seite 21 vue arrière 27. PROJECTION OFF - AUTO Clock- : glisser sur CLOCK pour l’affichage en continu ; diapositive sur AUTO pour projeter les prévisions météo et activer l’affichage du temps de basculer / température extérieure ; OFF pour désactiver projection 28.
  • Seite 22 OPÉRATIONS 1. Installez l’unité principale CR2032 REMARQUE Insérez la batterie à l’unité principale pour la sauvegarde de la mémoire. 2. Installez le capteur de distance Sélectionnez l'UE / Royaume-Uni (RTHN318D seulement) Appuyez et maintenez SEARCH sur l’unité principale pour lancer la recherche et commencer à...
  • Seite 23 3. Réglez l’horloge manuellement Appuyez et maintenez 3 Appuyez et maintenez 3 Appuyez sur pour modifier Appuyez sur pour secondes secondes les paramètres confirmer REMARQUE BAR339DPX : Fuseau horaire fixe o 23 heures de l’horloge du temps de signal d’horloge reçu. Si vous entrez 1 dans le cadre o temps, cela vous donnera l’heure locale plus une heure.
  • Seite 24 5. Projection Appuyez sur SNOOZE pour afficher Faites glisser PROJECTION Tournez la molette FOCUS l’image de projection pendant 5 CLOCK ou AUTO pour concentrer l’image secondes ; Appuyez pour faire basculer l’image projetée de 180 ° PRÉCAUTIONS • Là où il y a excès de décharge électrostatique, l’unité peut se réinitialiser automatiquement les paramètres par défaut.
  • Seite 25: À Propos D'oregon Scientific

    Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr. Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où...
  • Seite 26: Eu - Déclaration De Conformité

    EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, déclare que le type Horloge de projection de la météo de jour (Modèle : BAR339DPX) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Seite 27 1. SNOOZE: Snooze-Alarm aktivieren, ÜBERSICHT Hintergrundbeleuchtung einschalten, projiziertes vorderansicht Bild 180 ° umdrehen Außen Sensor-Batterie ist schwach 3. Wettervorhersage Funkgesteuerte Uhr, Empfangssymbol (Nicht anwendbar auf Asien und nicht vorgesehen Gebieten.) 5. PM: Zeigt PM an (12-Stunden-Modus) Anzeige der Weckzeit wird angezeigt Zeigt an, dass der tägliche Weck-Alarm eingeschaltet ist 8.
  • Seite 28 aktueller / maximaler / minimaler Temperaturanzeige 26. RESET: Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen umzuschalten; halten Sie die Taste gedrückt, um 27. PROJEKTION AUS - UHR - AUTO: schieben sie die Aufzeichnungen zu löschen auf UHR für kontinuierliche Anzeige; schieben sie auf AUTO, um die Wettervorhersage zu projizieren Rückansicht und aktivieren sie die Umschaltung der Anzeige von Zeit/Außentemperatur;...
  • Seite 29: Betrieb

    BETRIEB 1. Installation des Hauptgerätes CR2032 HINWEIS Legen Sie die Batterie in die Haupteinheit ein, um den Speicher zu sichern. 2. Installation des Fern-Sensors Wählen Sie EU/UK (nur RTHN318D) Halten Sie SEARCH am Hauptgerät gedrückt, um die Suche zu starten und den Empfang von Zeit- und Temperaturdaten vom Sensor zu starten.
  • Seite 30 3. Uhr manuell einstellen 3 Sekunden gedrückt 3 Sekunden gedrückt Drücken, um die Zur Bestätigung drücken halten halten Einstellung zu ändern HINWEIS BAR339DPX: Zeitzone o stellt die Uhr +/- 23 Stunden von der Zeit des empfangenen Zeitsignals ein. Wenn Sie in der Einstellung Zeit o +1 eingeben, erhalten Sie Ihre Ortszeit plus eine Stunde. BAR339DPAX: Wenn Sie in den USA sind, stellen Sie die Uhr auf: 0 für Pazifikzeit;...
  • Seite 31: Vorsichtsmassnahmen

    5. Projektion Drücken Sie SNOOZE, um Schieben Sie PROJEKTION Drehen Sie das FOKUS-Rad, das Projektionsbild 5 auf CLOCK oder AUTO um das Bild zu fokussieren Sekunden lang anzuzeigen; Drücken Sie diese Taste, um das projizierte Bild um 180° zu kippen vORSICHTSMASSNAHMEN •...
  • Seite 32: Über Oregon Scientific

    ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de. Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern.
  • Seite 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITäTSERKLäRUNG Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ Tageslicht- Wetterprojektionsuhr (Modell: BAR339DPX) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz und Norwegen INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER...
  • Seite 34: Vista General

    1. snOOZe: Activar la repetición de alarma; Vista General encender luz de fondo; voltear imagen proyectada Vista Frontal 180º Sensor remoto de exterior de batería baja 3. Pronóstico del tiempo Icono de señal de reloj controlado por radio (No aplicable a Asia y áreas no designadas.) 5.
  • Seite 35 Vista Posterior 27. PrOYeCCiÓn aPaGaDa - relOJ - aUtO: deslizar a relOJ para visualización continua; deslizar a aUtO para proyectar el pronóstico del tiempo y activar predicción del tiempo y activar la visualización de alternancia entre hora/ temperatura exterior; a la posición de aPaGaDO para desactivar la proyección 28.
  • Seite 36 OPeraCiOnes 1. instalar la Unidad Principal CR2032 NOTA Insertarla pìla en la unidad principal para copia de seguridad de la memoria. 2. instalar el sensor remoto Seleccionar EU/UK (solo RTHN318D) Presionar y mantener presionado searCH en la unidad principal para iniciar la búsqueda y comenzar a recibir datos de la hora y la temperatura del sensor.
  • Seite 37 3. ajustar el reloj Manualmente Presionar y mantener Presionar y mantener Presionar para cambiar Presionar para confirmar presionado 3 segundos presionado 3 segundos ajustes NOTA BAR339DPX: La zona horaria o ajusta el reloj +/- 23 horas de la hora de recepción de señal del reloj. Si introduce +1 en la hora o ajuste, le dará la hora local más una hora. BAR339DPAX: Si está...
  • Seite 38 5. Proyección Presionar snOOZe Deslizar PrOYeCCiÓn a Girar la rueda de enFOQUe para mostrar la imagen de relOJ o aUtO para enfocar la imagen proyección durante 5 segundos; Presionar para voltear la imagen proyectada 180° PreCaUCiOnes • Donde haya exceso de descarga electrostática, la unidad podrá restablecerse a los ajustes predeterminados. El usuario deberá volver a configurar la unidad. • Mantenga las pilas de botón lejos del alcance de los niños. Tragarse una pila de botón puede ser mortal. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 39: Sobre Oregon Scientific

    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
  • Seite 40: Informaciòn De Usuarios

    - DeClaraCiÓn De COnFOrMiDaD Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo Reloj de Proyección del Tiempo diurno (Modelo: BAR339DPX) está en el cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Seite 41: Vista Geral

    1. snOOZe: Adia o alarme; liga luz de fundo; gira Vista Geral imagem projetada a 180º Vista Frontal Bateria do sensor de remoto exterior baixa 3. Previsão do tempo Ícone de recepção de relógio controlado por rádio (Não disponível na América Latina.) 5. PM: Modo de 12 horas Indica que a hora de alarme está...
  • Seite 42 27. PrOJeÇÃO OFF - relÓGiO - aUtO: Deslize Vista traseira para relÓGiO para exibição contínua; deslize para aUtO para projetar a previsão do tempo e ativar alternação entre a exibição da hora/ temperatura exterior; deslize para OFF para desativar a projeção 28.
  • Seite 43 OPeraÇões 1. instalar a Unidade Principal CR2032 NOTA Insira a bateria na unidade principal para cópia de segurança da memória. 2. instalar o sensor remoto Selecione EU/UK (Somente RTHN318D) Mantenha PesQUisar pressionado na unidade principal para iniciar a pesquisa e começar a receber dados da hora e temperatura do sensor.
  • Seite 44 3. Configurar o Relógio Manualmente Mantenha pressionado por Mantenha pressionado Pressione para alterar as Pressione para 3 segundos por 3 segundos configurações confirmar NOTA BAR339DPX: Fuso horário o configura o relógio +/- 23 horas da hora de sinal do relógio recebida. Se digitar +1 na hora o configuração, irá apresentar a hora local mais uma hora. BAR339DPAX: Se estiver nos Estados Unidos, configure o relógio para: 0 para hora to Pacífico; +1 para Hora da Montanha; +2 para Hora Central; +3 para Hora Oriental 4. Configurar o Alarme Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm...
  • Seite 45 5. Projeção Pressione snOOZe para exibir Deslize PrOJeÇÃO para Gire a roda de FOCO de projeção por 5 segundos; relÓGiO ou aUtO para focar a imagem Pressione para girar a imagem projetada a 180° PreCaUÇões • Quando existir descarga eletrostática em excesso, a unidade pode retornar às configurações padrão. O usuário tem de configurar a unidade novamente. • Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal. • Por favor, note que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Retire a tira do compartimento da bateria antes da primeira utilização.
  • Seite 46 • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc. • Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia. • As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real. • Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.
  • Seite 47: Ce - Declaração De Conformidade

    Ce – DeClaraÇÃO De COnFOrMiDaDe Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que o tipo de rádio equipmment Relógio de projeção meteorológica à luz do dia (Modelo: BAR339DPX) está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no endereço Internet seguinte: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
  • Seite 48 1. snOOZe: Activeer snooze-alarm; achtergrondverlichting OVerZiCHt inschakelen; flip geprojecteerde afbeelding 180º Vooraanzicht Batterij van de externe afstandsbedieningssensor laag 3. Weersvoorspelling Pictogram radiogestuurde klokontvangst (Niet beschikbaar in Azië en de niet-aangewezen gebieden.) 5. PM: Geeft PM aan (12-uursmodus) Aangeven dat de alarmtijd wordt weergegeven Geeft aan dat het dagelijkse alarm is ingeschakeld 8.
  • Seite 49 19. MeM: Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen 26. reset: Reset het apparaat naar de de weergave van de huidige/maximale/minimale standaardinstellingen temperatuur; Ingedrukt houden om bestanden te 27. PrOJeCtie Uit - KlOK- aUtO: schuif naar wissen. KLOK voor continue weergave; schuif naar AUTO om weersvoorspelling te projecteren en activeer de weergave van tijd/buitentemperatuur;...
  • Seite 50 HanDelinGen 1. installeer de hoofdeenheid CR2032 NB Plaats de batterij in de hoofdeenheid voor een back-up van het geheugen. 2. installeer afstandsbedieningssensor Selecteer EU/UK (enkel RTHN318D) Houd ZOeKen op het hoofdtoestel ingedrukt om het zoeken te starten en de tijd- en temperatuurgegevens van de sensor te ontvangen.
  • Seite 51 3. stel de klok handmatig in Houd 3 seconden ingedrukt Houd 3 seconden Druk om de instellingen te Druk om te bevestigen ingedrukt wijzigen NB BAR339DPX: Tijdzone o stelt de klok in +/- 23 uur vanaf de ontvangen kloksignaaltijd. Als u +1 invoert in de tijd o-instelling, krijgt u uw lokale tijd plus een uur.
  • Seite 52: Voorzorgsmaatregelen

    5. Projectie Druk op snOOZe om het Schuif PrOJeCtie naar Draai het FOCUs-wiel om projectiebeeld gedurende KlOK of aUtO beeld scherp te stellen 5 seconden weer te geven; Druk op om het geprojecteerde beeld 180° om te keren VOOrZOrGsMaatreGelen • Als er sprake is van overmatige elektrostatische ontlading, kan het apparaat zichzelf resetten naar de standaardinstellingen.
  • Seite 53: Over Oregon Scientific

    U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. OVer OreGOn sCientiFiC Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientific.com. Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Seite 54: Eu-Conformiteitsverklaring

    COnFOrMiteits VerKlarinG Hierbij de fabrikant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, verklaart dat de radio equipmment soort ‘s Daglicht Weer Projectieklok (Model: BAR339DPX) in overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED Alle EU landen, Zwitserland en Noorwegen inFOrMatie VOOr De GeBrUiKers...
  • Seite 55 1. snOOZe: Aktivera snooze alarm; sätt på ÖVersiKt bakgrundsbelysning; ändra projicerad bildvinkel 180º Framsida Utomhus sensor batteri låg 3. Väderprognos Radiostyrd tidsmottagningsikon (Ej tillämpligt för Asien och ej utpekade områden.) 5. PM: Indikerar FM (12-timmars mode) Inställd alarmtid visas Visar om det dagliga larmet är på 8.
  • Seite 56 Baksida 27. PrOJeKtiOr aV – KlOCKa - aUtO: skjut till ClOCK för kontinuerlig visning; skjut till aUtO för att prognosera väderprognosen och aktivera växling av tid / utetemperatur. till OFF för att inaktivera projektion 28. Batterifack Fjärrgivare Fjärrgivare -Frontvy -Baksida 20.
  • Seite 57 OPeratiOner 1. installera Huvudenheten CR2032 NOTERA Sätt i batteriet i huvudenheten för backup av minnet. 2. installera Fjärrgivare Välj EU/UK (enbart RTHN318D) Tryck och håll sÖK på huvudenheten intryckt för att initiera sökningen och börja ta emot tid- och temperaturdata från sensorn.
  • Seite 58 3. ställ in klockan manuellt Tryck och håll in 3 sek Tryck och håll in 3 sek Tryck för att ändra Tryck för att spara inställningar NOTERA BAR339DPX: Tidzon 0 ställer klockan +/- 23 timmar från den mottagna klocksignaltiden. Om du anger +1 i tidsinställningen 0 kommer det att ge dig lokal tid plus en timme.
  • Seite 59 5. Projektion Tryck på snOOZe för att visa Skjut PrOJeCtiOn till ClOCK Vrid FOCUs-hjulet för att projektionsbilden i 5 sekunder; eller aUtO fokusera bilden Tryck för att vrida projicerad bild med upp till 180 ° FÖrsiKtiGHetsÅtGÄrDer • Om det finns hög statisk elektricitet kan enheten återställa sig till standardinställningarna. Användaren kommer att behöva ställa in enheten igen. • Håll knappbatteriet borta från barn. Att svälja ett knappbatteri kan vara dödligt.
  • Seite 60: Om Oregon Scientific

    Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta reda på mer om Oregon Scientifics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientific.se. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande. Om skillnader finns mellan den engelska versionen och andra språkversioner, gäller den engelska.
  • Seite 61: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    OM ÖVerensstÄMMelse Härmed deklarerar tillverkaren Oregon Scientific Global Distribution Limited att radioutrustning typ Väderprojektionsklocka för dagsljus (Modell: BAR339DPX) Står i överensstämmelse med 2014/53/EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande Internetadress: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. LÄNDER SOM OMFATTAS AV RED-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz och Norge inFOrMatiOn till alla anVÄnDare i enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/eU och 2012/19/eU, som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall.
  • Seite 62 1. snOOZe: 啟用延遲響鬧;開啟背光;180º翻轉投 概觀 影圖像 正面 室外遙距感應器電池低電量顯示 3. 天氣預報 無線電控制時鐘接收圖示 (不適用於亞洲及非指定地區 5. PM: 表示 PM (12小時模式) 代表顯示鬧鐘時間 顯示每日鬧鐘為開啟 8. PM: 表示 PM (12小時模式) 9. Clock: 更改顯示;設定時鐘 10. teMP: 在室內/室外溫度顯示之間切換;長按可在 感應器之間自動掃描;按下可啟用/停用自動掃描功 能 主機電池低電量顯示/無電池 12. Projector: 投影時間 / 室外溫度及天氣預報 顯示室內 / 室外感應器接收狀態 14. 室外溫度 (目前/最高/最低) 15. 時鐘 16. 時區偏移 17. 工作日/秒的月曆 18. alarM: 查看鬧鐘狀態/設定鬧鐘 19.
  • Seite 63 背面 遙距感應器 遙距感應器 -正面 -背面 1. reset: 重設主機為默認設定 20. FOCUs 輪:調整投影焦點 2. EU/UK 切換 (僅限RTHN318D感應器) 21. aC/DC 適配器插座 3. 頻道切換 : 按下以減少/增加設定值;長按以啟用/停用 4. 雙面膠紙 時鐘接收 5. 壁掛孔 23. searCH: 長按以啟動感應器搜尋 6. 電池匣 24. °C / °F: 選擇溫度單位 25. liGHt On/OFF: 持續開啟背光燈 (連接適配器時) 26.
  • Seite 64 操作 1. 主機連接電源 及 CR2032 將電池插入主機進行記憶備份。 2. 安裝遙距感應器 選擇 EU/UK。 (僅限RTHN318D) 長按主機上的 SEARCH 以啟 動搜尋,並開始從感應器接收 時間和溫度數據。 將感應器放在距離主機 滑動頻道切換至 頻道 1 30 m (100 ft) 的範圍內。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 63 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 65 3. 手動設定時鐘 長按 3 秒 長按 3 秒 按下以更改設定 按下以確認 BAR339DPX:時區偏移設定時鐘將接收的時鐘訊號時間+/- 23小時。如在時間偏移設定中輸入+1,這將在所提供 的當地時間加一小時。BAR339DPAX:如身在美國,請將時鐘設定為:太平洋時間0;山區時間 +1;中部時間 +2; 東部時間 +3 4. 设置闹钟 Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm 按住3秒钟 按下以更改设置 按下以确认 按 ALARM 以顯示鬧鐘時間,重按以關閉鬧鐘。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 64 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 66 5. 投影 按 snOOZe 顯示投影圖像5秒; 滑動 PrOJeCtiOn 到ClOCK 轉動 FOCUs 輪以聚焦圖像 按 下以180°轉動投影圖像。 或 aUtO 注意事项 • 如果有多餘的靜電放電, 主機可以將自己重置為默認設置。用戶將被要求重新設置設備。 • 將紐扣電池遠離兒童。吞咽一個紐扣電池可能是致命的。 • 僅可使用符合尺寸和類型要求的新電池。 • 不可舊電池以未分類的城市廢棄物處理。有必要單獨收集此等廢棄物,以便特殊處理。 • 若長時間不使用本產品,請移除電池,避免電池渗漏有害電子零件的化學物質。 • 不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度的地方。 • 請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不含麻的布將之擦拭。 • 不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。 • 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示屏的損壞。 • 本指南所示圖像也許與實物不同。 • 棄置本產品時,確認已個別將之回收。 • 未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 65 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 67 我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內容,而無需另行通知。 並非所有國家都能提供產品性能和配件。欲知詳情,請聯絡閣下所在地的零售商。 請前往 http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php下載電子版說明書。 關於 OreGOn sCientiFiC 歐西亞 瀏覽我們的網站 www.oregonscientific.com.hk 了瞭解更多關於歐西亞的 產品。如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務enquiry@oregonscientific.com.hk. Oregon Scientific Global Distribution Limited保留權利,隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本 用戶手冊之任何內容、 條款與條件並修該之。若英語版本與任何其它語言版本有任何不一致處,將以英語版本為準。 ©2018 歐西亞保留所有權利 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 66 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 68 1. snOOZe: 启动闹铃重复;打开背光;将投影图像 概述 翻转180° 前视图 室外远程传感器电池低电量显示 3. 天气预报 无线控制时钟接收图标 (不适用于亚洲及非指定地区) 5. PM: 指示下午(12小时模式) 指示闹钟时间已显示 指示每日闹钟已开启 8. PM: 指示下午(12小时模式) 9. Clock: 更改显示;设置时钟 10. teMP: 按下后,可在显示室内/室外温度之间切 换;按住后,可在传感器之间自动扫描;按下后, 可启动/停用自动扫描功能 主机电池低电量显示/无电池 12. Projector: 投射时间/室外温度和天气预报 指示室内/室外传感器接收状态 14. 室外温度(当前/最高/最低) 15. 时钟 16. 时区偏移 17. 日历(带工作日/秒钟) 18. alarM: 查看闹钟状态/设置闹钟 19.
  • Seite 69 后视图 远程传感器前视图 远程传感器后视图 1. reset: 将主机重置为默认值 2. EU/UK 开关(仅限RTHN318D传感器) 3. 信道开关 20. FOCUs轮:调整投影焦距 21. aC/DC 交流/直流电源适配器插座 4. 双面胶 : 按下后,可减少/增加设置值;按住后,可 5. 壁挂孔 启用/禁用时钟接收功能 6. 电池盒 23. searCH: 长按可启动传感器搜索 24. °C / °F: 选择温度单位 25. liGHt On/OFF: 持续打开背光(插上电源适配器) 26. reset:将主机重置为默认值 27. PrOJeCtiOn OFF- ClOCK - aUtO: 滑动到 ClOCK,可连续显示;滑动到aUtO,可投射天...
  • Seite 70 操作 1. 主机连接电源 与 CR2032 将电池插入主机,进行内存备份。 2. 安装远程传感器 选择EU/UK。 (仅限RTHN318D型号) 按住主机上的searCH,以启 动搜索,并开始接收来自传感 器的时间和温度数据。 请将传感器放置在距离主 将信道切换到信道1 机30 m(100 ft)的范围内。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 69 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 71 3. 手动设置时钟 按住3秒钟 按住3秒钟 按下以更改设置 按下以确认 BAR339DPX:时区偏移功能可将时钟设置为在接收到的时钟信号时间上加/减23小时。如果您在时间偏移设置中 输入+ 1,则设置的时间将为您的当地时间加一个小时。 BAR339DPAX:如果您在美国,请将时钟设置为:对于太平洋时间,为0;对于山区时间,为+1;对于中部时间, 为+2;对于东部时间,为+3 4. 设定闹钟 Press and hold 3 seconds Press to change the settings Press to confirm 长按 3 秒 按下以更改设定 按下以确认 按 ALARM 以显示闹钟时间,重按以关闭闹钟。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 70 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 72 5. 投影 按下snOOZe,以显示投影 将PrOJeCtiOn滑动到 转动FOCUs轮,以聚焦图像 图像5秒钟; 按下, ClOCK 或aUtO 以将投影图像翻转180°。 注意事项 • 如果有多余的静电放电, 主机可以将自己重置为默认设置。用户将被要求重新设置设备。 • 将纽扣电池远离儿童。吞咽一个纽扣电池可能是致命的。 • 仅可使用符合尺寸和类型要求的新电池。 • 不可将旧电池处理为未分类的城市垃圾。有必要单独收集此等垃圾,以便特殊处理。 • 若长时间不使用闹钟,请移除电池,避免电池渗漏有害电子零件的化学物质。 • 不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮湿的地方。 • 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软布擦拭干净。 • 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。 • 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏。 • 本手册所示图像可能与实物有所不同。 • 弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。 • 未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容。 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 71 8/31/18 2:31 PM...
  • Seite 73 我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使用手册内容,恕不另行通知。 并非所有国家都能提供产品性能和配件。欲知详情,请联系您所在地的零售商。请访问 http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php下载电子版的用户手册。 关于欧西亚 浏览我们的网站 www.oregonscientific.com.cn了解更多关于欧西亚的产品。 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 enquiry@oregonscientific.com.cn. Oregon Scientific Global Distribution Limited保留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本 用户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任何其他语言版本有任何不一致处,将以英语版本为准。 ©2018 欧西亚保留所有权利 BAR339DPX_ES_SWE R1.indd 72 8/31/18 2:32 PM...
  • Seite 74 © 2018 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N:300100823-00009-10...

Inhaltsverzeichnis