Flachbildschirmhalter
DEUTSCH
Bildschirm befestigen
–
B1: Typ A, D und Typ E, F, G ohne
Höhenverstellung
–
B2: Typ E, F, G mit Höhenverstellung
Verkabelung
•
Kabel unten im Gelenkarm und mit
ausreichend Reserven um die Gelenke
führen.
3
Einstellen
Höhe einstellen
(nur Typ E, F, G)
•
Schrauben C1 und C2 lockern.
•
Bildschirm im Langloch verschieben.
•
Schrauben wieder festziehen.
Flat screen holder
ENGLISH
Securing the screen
–
B1: Type A, D and type E, F, G without
height adjustment
–
B2: Type E, F and G with height adjust-
ment
B
7 5
1 0 0
6
8x
B1
Cabling
•
Route the bottom cable in the articulated
arm with plenty to spare around the
joints.
Setting
Setting the height
(type E, F and G only)
•
First undo screws C1 and C2.
•
Move the screen in the slot.
•
Retighten screws.
C
2,5
2x
C2
Support pour écran plat
FRANÇAIS
Fixation de l'écran
–
B1: types A, D et types E, F, G sans
réglage de la hauteur
–
B2: types E, F, G avec réglage de la
hauteur
14
14
2x
B2
Câblage
•
Faire passer le câble dans le bras articulé
situé en dessous et autour des articula-
tions avec une réserve suffisante.
Réglage
Réglage de la hauteur
(uniquement pour les types E, F, G)
•
Desserrer d'abord les vis C1 et C2.
•
Déplacer l'écran dans la glissière.
•
Serrer les vis.
C1
2,5
2x
7 5
1 0 0
3