Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ADAM
CS/6052
1
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
- E
Repuesto
2
3
d
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Serrare a fondo le viti.
- I
Tighten the screews strongly.
- GB
Fest verschrauben.
- D
Les vis doivent etre serrees a fond.
- F
Atornillar fijamente.
- E
1
3
2
3
1
F-6052PIED
b
x n° 3
a
c
x n° 10
x n° 16
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
c
1
3
4
5
e
m
d
x n°1
x n° 0/8/12
x n° 14/16
V-0350005074
V-5000005074
a
=
=
=
1
2
2
1
3
4
1
2
Prima di iniziare il montaggio, identificare
- I
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
- GB
all components .
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
- D
der montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
x n° 0/2/4/6
x n° 1/2
los components con ayuda de la nota.
CS/6052-1
CS/6052-2
CS/6052-3
CS/6052-4
a
b
CS/6052-5
b
CS/6052-1
CS/6052-2
CS/6052-3
CS/6052-4
CS/6052-5
=
3
5
F-6052X1
F-6052X2
F-6052X3
F-6052X4
F-6052X5
a
V-0380310107

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für calligaris ADAM

  • Seite 1 ADAM CS/6052 Prima di iniziare il montaggio, identificare F-6052PIED tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni. Before starting to assembly, please identify - GB all components . x n° 3 Vor der montage, sind die einzelteile anhand der montageanleitung zu identifizieren.
  • Seite 2 B enutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des pro duits abrasifs No usar pro ducto s abrasivo s La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en Calligaris S.p.a.