Herunterladen Diese Seite drucken

Ebode Light Speaker Bedienungsanleitung

State-of-the-art wireless subwoofer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Light Speaker:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
State-of-the-Art Wireless SubWoofer
OWNER'S MANUAL
and installation instructions
NOTE: This SubWoofer can only be used with the ebode wireless LightSpeaker
It cannot be used or operated without the LightSpeaker
Installs in 5 minutes or less!
®
transmitter.
®
transmitter.
2
18
34
50
66
82
98
114
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ebode Light Speaker

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    State-of-the-Art Wireless SubWoofer Installs in 5 minutes or less! OWNER’S MANUAL and installation instructions NOTE: This SubWoofer can only be used with the ebode wireless LightSpeaker ® transmitter. It cannot be used or operated without the LightSpeaker ® transmitter. User guide...
  • Seite 2: User Guide

    User Guide SubWoofer The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
  • Seite 4 Or switch between the sources to listen to the music you like best in one room or all rooms. To learn more about the capabilities of your ebode LightSpeaker system visit us at: www.ebodeelectronics.eu.
  • Seite 5 Table of Contents SubWoofer Overview................6 What is in this Box?................7 Installation Considerations..............8 Installation Instructions...............9 Specifications..............15 Warranty....................16 CE Declaration...................130 Technical Support Information........Back Cover...
  • Seite 6: Subwoofer Overview

    The system can use up to 4 wireless SubWoofers (when used with an ebode LightSpeaker transmitter) to provide bass to your entire living area. Additionally, the system can be expanded by adding our patented LightSpeakers ®...
  • Seite 7: What Is In This Box

    What’s in this Box Wireless SubWoofer Owner’s Manual Power Supply NOTE: This SubWoofer can only be used with the ebode wireless LightSpeaker transmitter. It cannot be used or operated without the LightSpeaker transmitter. Remote and transmitter also sold separately.
  • Seite 8: Installation Considerations

    Installation Considerations Your ebode Wireless SubWoofer can be placed in any area or zone where you would like additional bass to your existing LightSpeaker distributed audio system. The only wiring required is to plug it into a standard electrical outlet. This SubWoofer will perform perfectly adding...
  • Seite 9: Installation Instructions

    Installation Instructions Step 1: Please read all safety instructions at the start of this manual. Step 2: Decide where you would like to add additional bass to your LightSpeakers and note the zone in which those LightSpeakers are located. Step 3: Attach the power cord to the back of your SubWoofer and plug it into the nearest electrical outlet.
  • Seite 10 D) Set the Power switch, located on the back panel of your subwoofer, to “ON”. While the lights are still flashing on the transmitter, push the “pairing button” on the back panel of your ebode Wireless SubWoofer. When the “STATUS” LED turns from Red to Green the pairing is complete.
  • Seite 11 One at the listening position and the other at the SubWoofer. A) Your ebode Wireless SubWoofer is set up and ready to play. Play a favourite piece of music, ideally one with a lot of bass to ensure it’s functioning properly.
  • Seite 12 Remember, if you find one setting you like better than another, then leave it at the setting you like best. The closer your ebode Wireless SubWoofer is to the corner, the LOWER the crossover will be set. There is a lot of variability in rooms so choose the crossover frequency that sounds right to you.
  • Seite 13 SubWoofer or your LightSpeaker system. Step 7: Setting the volume control. Your ebode Wireless SubWoofer has a built in volume control so it can be matched to different numbers of LightSpeakers. The more LightSpeakers in the listening area, the higher the volume should be set.
  • Seite 14 You may want to test this with several types of music to find the setting that sounds best to you. B) When the volume reaches the maximum available, the pairing LED will begin to flash. Volume Status Pairing Your ebode Wireless SubWoofer is now ready to use!
  • Seite 15: Specifications

    SubWoofer Specifications: Driver • 6.5” diameter, microcellulose fiber cone body with natural rubber surround Voice Coil Diameter • 25.4 mm (1.0”) Enclosure • Type - Ported; Front-firing driver with Rear-firing port • Material - Medium Density Fiberboard • Finish - Matte black, with black cloth grill Amplifier •...
  • Seite 16: Warranty

    This warranty is subject to the following additional conditions and limitations. The warranty is void and inapplicable if ebode electronics deems that the product has been used or handled other than in accordance with the...
  • Seite 17 Questions? Contact your local dealer! Have a question about your ebode electronics speakers? Talk to the people who know them best! We’re waiting to hear from you! WRITE THE PART NUMBER AND SERIAL NUMBER FROM YOUR PRODUCT BOX HERE AND RETAIN FOR PRODUCT REGISTRATION...
  • Seite 18: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung SubWoofer Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie unbedingt die mitgelieferten Sicherheits- und Bedienungsanleitungen vor der Inbetriebnahme des Geräts. 2. Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für künftiges Nachschlagen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. 4. Bitte benutzen Sie das Gerät ausschließlich wie in den Sicherheits- und Bedienungsanleitungen beschrieben.
  • Seite 20 Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank, dass Sie sich für den ebode SubWoofer entschieden haben. Dieser SubWoofer wurde konzipiert, um einwandfrei mit Ihrem ebode LightSpeaker® System zu arbeiten, von der kleinen, unauffälligen Form bis zur modernsten Drahtlostechnologie. Dieser SubWoofer passt sich völlig an Ihren Raum an und liefert gleichzeitig reiche, tiefe Bässe.
  • Seite 21 Inhalt SubWoofer Überblick................22 Lieferumfang................23 Installationshinweise...............24 Installationsanleitung..............25 Spezifikationen..............31 Garantie....................32 CE-Erklärung..................130 Kundendienst............Umschlagseite...
  • Seite 22: Subwoofer Überblick

    Der drahtlose SubWoofer kann in nur wenigen Minuten installiert werden. Das System unterstützt bis zu 4 drahtlose SubWoofer (wenn es mit einem ebode LightSpeaker Sender benutzt wird), um Ihren gesamten Wohnbereich mit Bässen zu versorgen. Das System kann weiterhin um unsere patentierten LightSpeaker®...
  • Seite 23: Lieferumfang

    Lieferumfang Drahtloser SubWoofer Bedienungsanleitung Netzkabel BITTE BEACHTEN SIE: Der SubWoofer kann nur mit dem ebode electronics drahtlosen LightSpeaker Sender benutzt werden. Er kann nicht ohne den LightSpeaker Sender betrieben werden. Fernbedienung und Sender werden ebenfalls einzeln verkauft.
  • Seite 24: Installationshinweise

    Installationshinweise Ihr ebode drahtloser SubWoofer kann in jedem Bereich oder in jeder Zone aufgestellt werden, in der Sie zusätzliche Bässe zu Ihrem bestehenden LightSpeaker Audiosystem wünschen. Die einzige Verkabelung, die Sie vornehmen müssen, ist den Netzstecker in die Steckdose zu stecken. Der SubWoofer liefert mit seiner perfekten Leistung von jedem Standort im Raum reiche, tiefe Bässe für besten Raumklang.
  • Seite 25: Installationsanleitung

    Installationsanleitungen Schritt 1: Lesen Sie vor der Installation bitte alle Sicherheitshinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung. Schritt 2: Entscheiden Sie, wo Sie Ihren LightSpeakern zusätzliche Bässe hinzufügen möchten und notieren Sie die Zone, in der sich diese LightSpeaker befinden. Schritt 3: Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite Ihres SubWoofer und an der nächsten Steckdose an.
  • Seite 26 D) Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite des SubWoofer auf „ON“. Während die Anzeigen auf dem Sender noch blinken, drücken Sie die „Pairingtaste“ auf der Rückseite Ihres ebode drahtlosen SubWoofer. Sobald die „STATUS“ LED von rot auf grün umschaltet, ist das Pairing abgeschlossen. Volume...
  • Seite 27 Ihrer bevorzugten Sitzposition am besten klingt. Dies machen Sie am besten mit zwei Personen, eine Person in der Sitzposition, die andere am SubWoofer. A) Ihr ebode drahtloser SubWoofer ist eingestellt und betriebsbereit. Spielen Sie ein Musikstück, idealerweise mit vielen Bässen, um die einwandfreie Funktion zu überprüfen.
  • Seite 28 SubWoofer und Ihrem persönlichen Geschmack ab. Bitte denken Sie daran, den Schalter in der von Ihnen bevorzugten Stellung zu lassen. Je dichter Ihr ebode drahtloser SubWoofer in einer Ecke steht, desto NIEDRIGER wird die Crossoverfrequenz eingestellt. In einem Raum gibt es viele Variable, wählen Sie daher die Crossoverfrequenz, die Ihnen...
  • Seite 29 Einfluss auf den Betrieb Ihres SubWoofer oder LightSpeaker Systems. Schritt 7: Lautstärke regeln. Ihr ebode drahtloser SubWoofer hat eine eingebaute Lautstärkeregelung, um auf eine unterschiedliche Anzahl von LightSpeakern abgeglichen zu werden. Je mehr LightSpeaker im Hörbereich sind, desto höher sollte die Lautstärke eingestellt...
  • Seite 30 A) Während Ihre LightSpeaker laufen, durchlaufen Sie mit dem Lautstärkeregler die Einstellungen und wählen Sie die beste Einstellung. Sie sollten dies mit verschiedenen Arten von Musik testen. B) Beim Erreichen der Höchsteinstellung der Lautstärke blinkt die Pairing-LED. Volume Status Pairing Ihr ebode drahtloser SubWoofer ist nun betriebsbereit!
  • Seite 31: Spezifikationen

    SubWoofer Spezifikationen: Treiber • 6,5 Zoll Durchmesser, Mikrozellulose-Konus mit Naturkautschukfassung Schwingspule Durchmesser • 25,4 mm (1,0 Zoll) Gehäuse • Typ - Portiert; nach vorn gerichteter Treiber mit rückwärtigem Port • Material - Hartfaser • Finish – Mattschwarz mit schwarzem Stoffgrill Verstärker •...
  • Seite 32: Garantie

    Ersterwerber für Fertigungs- und Materialfehler für zwei Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie unterliegt den nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen. Die Garantie ist ungültig und verfällt, wenn ebode electronics davon ausgehend muss, dass das Produkt nicht entsprechend den Herstelleranleitungen benutzt oder behandelt wurde, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Schäden durch Unfall, falsche Handhabung,...
  • Seite 33: Notieren Sie Hier Modellnummer Und Seriennummer

    Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler! Haben Sie Fragen zu Ihren LightSpeaker® Lautsprechern? Wenden Sie sich an die Menschen, die davon am meisten verstehen! NOTIEREN SIE HIER MODELLNUMMER UND SERIENNUMMER Modellnummer:________________________ Seriennummer:________________________...
  • Seite 34: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing SubWoofer Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel aanwezig is, die voldoende kracht heeft om het risico op elektrische schokken te vormen. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in de handleiding WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of...
  • Seite 35: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze instructies – Alle veiligheid –en gebruiksaanwijzingen dienen te worden gelezen voordat het product in gebruik wordt genomen. 2. Bewaar deze instructies – De veiligheid –en gebruiksaanwijzingen dienen te worden bewaard als naslagwerk. 3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzingen moeten in acht genomen worden.
  • Seite 36 Of wissel tussen de bronnen om naar uw favoriete muziekbron te luisteren in een enkele of alle kamers. Leer meer over deze eigenschappen van uw ebode LightSpeaker systeem door onze website te bezoeken: www.ebodeelectronics.eu.
  • Seite 37 Inhoudsopgave SubWoofer Overzicht...............38 Wat zit er in deze doos?..............39 Installatie Richtlijnen................40 Installatie Instructies.................41 Specificaties................47 Garantie....................48 CE Verklaring..................130 Technische Support............Achterblad...
  • Seite 38: Subwoofer Overzicht

    Het systeem kan bovendien worden uitgebreid door onze gepatenteerde ebode LightSpeakers® toe te voegen. Deze LightSpeakers kunnen in enkele minuten geïnstalleerd worden en passen in bureaulampen, plafondlampen of elke standaard E27 Edison lamphouder.
  • Seite 39: Wat Zit Er In Deze Doos

    Wat zit er in deze doos Draadloze SubWoofer Gebruikershandleiding Voedingskabel OPMERKING: Deze SubWoofer kan uitsluitend worden gebruikt met de ebode draadloze LightSpeaker zender. Het kan niet gebruikt of bediend worden zonder de LightSpeaker zender. Afstandsbediening en zender zijn tevens afzonderlijk verkrijgbaar.
  • Seite 40: Installatie Richtlijnen

    Installatie Richtlijnen Uw ebode draadloze SubWoofer kan op elke plek of in elke zone worden geplaatst waar u graag extra lage tonen wilt horen van u bestaande LightSpeaker gedistribueerd audiosysteem. Het enige vereiste kabelwerk is de stekker die in een standaard stopcontact wordt gestoken. Deze...
  • Seite 41: Installatie Instructies

    Installatie Instructies Stap 1: Lees a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften in het begin van deze handleiding. Stap 2: Bepaal waar u graag aanvullende bas wilt toevoegen aan uw LightSpeakers en noteer de zone waarin deze LightSpeakers zijn geplaatst. Stap 3: Bevestig de voedingskabel op de achterzijde van uw SubWoofer en steek deze in het dichtstbijzijnde stopcontact.
  • Seite 42 D) Stel de Aan/Uitschakelaar achterop uw SubWoofer in op de “AAN” stand. Druk, terwijl de lichtjes op de zender nog knipperen, op de pairing toets op het achterpaneel van uw ebode draadloze SubWoofer. Het pairen is voltooid wanneer de “STATUS” LED van Rood op Groen springt. Volume...
  • Seite 43 Step 5: De Faseschakelaar instellen. Dit zal garanderen dat uw ebode SubWoofer het beste klinkt in uw favoriete luisterpositie en is het eenvoudigst uit te voeren met twee personen: Iemand in de luisterpositie en iemand bij de positie van de SubWoofer.
  • Seite 44 SubWoofer is geplaatst en uw persoonlijke voorkeur. Vergeet niet, als u een instelling vindt die beter klinkt dan de andere, laat het dan gewoon ingesteld op die stand. Hoe dichter uw ebode draadloze SubWoofer in de hoek is geplaatst, hoe LAGER de cross-over ingesteld zal worden.
  • Seite 45 SubWoofer of uw LightSpeaker systeem niet aantasten. Stap 7: De volumeregeling instellen. Uw ebode draadloze SubWoofer is voorzien van een ingebouwde volumeregeling, zodat het afgesteld kan worden om verschillende aantallen LightSpeakers. Hoe meer LightSpeakers in het luistergebied, hoe hoger het volume ingesteld dient te worden.
  • Seite 46 B) De pairen LED zal beginnen te knipperen wanneer het maximaal beschikbare volume is bereikt. Volume Status Pairing Uw ebode draadloze SubWoofer is nu klaar voor gebruik!
  • Seite 47: Specificaties

    SubWoofer Specificaties: Driver • 6,5” diameter, microcellulose vezel conusbehuizing met natuurlijk rubberen omhulsel Stemspoel Diameter • 25,4 mm (1,0”) Behuizing • Type - Ported; Front-firing driver with Rear-firing port • Materiaal – Vezelplaat met gemiddelde dichtheid (MDF) • Afwerking – Matzwart, met zwart doekrooster Versterker •...
  • Seite 48: Garantie

    Deze garantie is geldig onder de volgende aanvullende condities en beperkingen. De garantie komt te vervallen als ebode electronics bepaalt dat het product gebruikt of gehanteerd is in strijd met de instructies verstrekt door de...
  • Seite 49 Vragen? Neem contact op met uw lokale dealer! Heeft u een vraag over uw Lightspeaker Systeem? Praat met de mensen die er het meest van weten! U kunt hier het model- en serienummer opschrijven. U vindt deze op de verpakking. Model Nummer:_______________________ Serie Nummer:________________________...
  • Seite 50: Användermanual

    Användermanual SubWoofer Den blinkande pilen i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på icke isolerad “farlig spänning” i närheten av produkten. Det kan innebära en risk för elektrisk stöt och följande personskador. Utropstecknet i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på...
  • Seite 51: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs igenom dessa instruktioner – Alla säkerhetsinstruktioner och bruksanvisningar måste läsas igenom innan produkten börjar användas. 2. Behåll dessa instruktioner – Säkerhetsinstruktionerna och bruksanvisningarna bör behållas för framtida konsultation. 3. Beakta alla varningar – Alla varningar på anordningen och i bruksanvisningarna måste åtlydas.
  • Seite 52 Gratulerar Tack för ditt köp av ebode bashögtalare! Allt på denna bashögtalare har utformats för att fungera perfekt i kombination med ditt ebode LightSpeaker®-system; från den lilla oansenliga formen till toppmodern trådlös teknologi. Den här bashögtalaren kommer praktiskt taget att försvinna i ditt rum medan den tillhandahåller kraftig, djup bas.
  • Seite 53 Innehållsföreteckning Översikt över bashögtalaren……………………………………………..54 Vad finns i kartongen?……………………………………………………..55 Att tänka på vid installation…………..…………………………………56 Installationsanvisningar…………………..……………………………….57 Specifikationer……………………….....………………………….63 Garanti………………………………………………..……………………….64 CE-deklaration………………………………………..…………………….130 Information om teknisk support……………..…………..Bakpärmen...
  • Seite 54: Översikt Över Bashögtalaren

    Hela systemet kan använda upp till fyra trådlösa bashögtalare (när de används tillsammans med en ebode LightSpeaker-sändare) för att tillhandahålla basljud i hela din bostad. I tillägg kan systemet utökas genom att lägga till våra patenterade ebode LightSpeakers®.
  • Seite 55: Vad Finns I Kartongen

    Vad finns i kartongen Trådlös bashögtalare Ägarmanual Strömsladd OBS!: Denna bashögtalare kan endast användas med ebode trådlösa LightSpeaker-sändare. Den kan ej användas eller manövreras utan LightSpeaker-sändaren. Fjärrkontroll och sändare säljs även separat.
  • Seite 56: Att Tänka På Vid Installation

    Dock kommer den att tillhandahålla mest bas om den placeras i eller nära ett hörn. Din ebode trådlösa bashögtalare kommer att fungera upp till 15 meter (i alla riktningar) från din LightSpeaker-sändare.
  • Seite 57: Installationsanvisningar

    Installationsanvisningar Steg 1: Var vänlig och läs alla säkerhetsinstruktioner i början av denna manual. Steg 2: Bestöm dig för var du skulle vilja lägga till mer bas till dina LightSpeakers och lägg märke till zonen som de LightSpeakers finns i. Steg 3: Anslut strömsladden till baksidan på...
  • Seite 58 D) Ställ strömreglaget på bashögtalarens bakpanel till “ON” (På). Under tiden som lamporna på sändaren fortfarande blinkar, tryck på Parkoppling knappen på bakpanelen på din ebode trådlösa bashögtalare. När LED-lampan ”STATUS” ändrar färg från rött till grönt är parkopplingen genomförd.
  • Seite 59 Steg 5: Ställ in fasreglaget Genom att ställa in fasreglaget rätt garanteras att ljudet på din ebode bashögtalare kommer att vara bästa möjliga i din favoritposition när du lyssnar på musik. Inställningen är lättast att utföra med två personer: en i lyssningsposition, den andra vid bashögtalaren.
  • Seite 60 Om du hittar en inställning som du tycker bättre om än de andra, kom ihåg att låta den vara i det läget. Desto närmare som ebode trådlösa bashögtalare är till hörnet, desto lägre ska delningen sättas. Det skiljer mycket mellan olika rum så...
  • Seite 61 LightSpeaker-system. Steg 7: Ställ in volymkontrollen Din ebode trådlösa bashögtalare har inbyggd volymkontroll så att den kan anpassas till olika antal av Lightspeakers. Desto mer LightSpeakers som finns i lyssningsområdet, desto högre ska volymen sättas.
  • Seite 62 är bäst. Det kan vara en god idé att prova detta med olika typer av musik för att hitta den inställning som du tycker låter bäst. B) När volymen når den högsta möjliga kommer LED-lampan för parning att börja blinka. Volume Status Pairing Din ebode trådlösa bashögtalare är nu klar att användas!
  • Seite 63: Specifikationer

    Specifikationer för bashögtalaren: Högtalarelement • 16.5 cm diameter, kon i mikrocellulosa, gummiomsluten kropp Diameter för talspolen • 25.4 mm (1.0”) Kabinett • Typ: portad; framåtriktad driver med bakåtriktad port • Material: medium densitet fiber • Yta: mattsvart med svart tyggaller Förstärkare •...
  • Seite 64: Garanti

    år från inköpsdatum. Garantin gäller med följande ytterligare villkor och begränsningar. Garantin är hävd och ogiltig om ebode electronics bedömer att produkten har använts på ett sätt som inte är i enlighet med instruktionerna från tillverkaren, inklusive, men inte begränsat till, skador som kan uppkomma genom olyckshändelse, missbruk, felaktig installation, nonchalans eller...
  • Seite 65 Frågor? Kontakta din lokala återförsäljare! Har du någon fråga om dina LightSpeaker® högtalare? Fråga de som kan produkterna bäst SKRIV NER MODELLNUMMER OCH SERIENUMMER FRÅN DIN PRODUKTFÖRPACKNING HÄR Modellnummer:_______________________ Serienummer:________________________...
  • Seite 66: Guide Utilisateur

    ® Guide utilisateur SubWoofer Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence non isolées d’une «tension dangereuse»...
  • Seite 67: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l‘utilisation de ce produit. 2. Conserver ces instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservés pour référence future. 3.
  • Seite 68 Félicitations Merci pour votre achat du SubWoofer ebode electronics! Tout, dans cette enceinte a été conçu pour fonctionner parfaitement avec votre système ebode LightSpeaker ®; de la petite forme discrète à la technologie sans-fil de pointe, ce SubWoofer disparaîtra quasiment dans votre chambre, tout en offrant des basses riches et profondes, comme un parfait complément de votre système...
  • Seite 69 Table des matières Présentation du Subwoofer.............. 6 Contenu de la boîte................7 Éléments de l’installation..............8 Instructions d’installation..............9 Spécifications................15 Garantie..................16 Déclaration CE..................130 Informations sur le support technique..Quatrième de couverture...
  • Seite 70: Présentation Du Subwoofer

    Le système peut utiliser jusqu’à 4 caissons de basse sans fil (lorsqu’il est utilisé avec un émetteur ebode LightSpeaker) pour fournir des basses à tout votre espace de vie. En outre, le système peut être étendu par l’ajout de nos LightSpeakers ®...
  • Seite 71: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte SubWoofer sans fil Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation NOTE: Ce SubWoofer peut être utilisé uniquement avec l’émetteur sans fil ebode LightSpeaker. Il ne peut pas être utilisé ou exploité sans l’émetteur LightSpeaker. Télécommande et transmetteur vendu séparément.
  • Seite 72: Éléments De L'installation

    Éléments de l’installation Votre SubWoofer ebode sans fil peut être placé dans n’importe quelle région ou zone où vous souhaitez ajouter des basses supplémentaires à votre système de distribution audio existant LightSpeaker. Le seul câblage nécessaire est de le brancher dans une prise électrique standard.
  • Seite 73: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Étape 1: Veuillez lire toutes les consignes de sécurité au début de ce manuel. Etape 2: Décidez où vous souhaitez ajouter des graves supplémentaires à votre LightSpeakers et notez la zone dans laquelle se trouvent ces LightSpeakers. Étape 3: Fixez le cordon d’alimentation à l’arrière du SubWoofer, et brancher-le dans la prise électrique la plus proche.
  • Seite 74 SubWoofer, sur “ON”. Alors que les voyants continuent de clignoter sur l’émetteur, appuyez sur le bouton de pairage situé sur le panneau arrière de votre SubWoofer ebode sans fil. Lorsque la LED “STATUS” passe du rouge au vert, le pairage est terminé. Volume...
  • Seite 75 Étape 5: Régler le sélecteur de phase. Cela assurera que le son de votre SubWoofer ebode est le meilleur dans votre position d’écoute préférée. Il est plus facile de le faire à deux personnes: une à la position d’écoute et l’autre pour changer l’interrupteur du SubWoofer.
  • Seite 76 Rappelez-vous, si vous trouvez un paramètre que vous aimez mieux que l’autre, laissez-le dans la configuration qui vous convient le mieux. Votre SubWoofer ebode sans fil est situé proche de l’angle, alors la fréquence de coupure la plus faible doit être sélectionnée.
  • Seite 77 Il y a beaucoup de variabilité dans les pièces alors choisissez la fréquence de coupure qui sonne juste pour vous. Si vous ne pouvez pas entendre de différence, alors la fréquence que vous choisirez ne fera aucune différence. A) Comme dans le cas de la commutation de phase, cette étape est plus facile à...
  • Seite 78 Etape 7: Réglage de la commande de volume. Votre SubWoofer ebode sans fil dispose d’un contrôle de volume intégré pour qu’il puisse être adapté à un différent nombre de LightSpeakers. Plus il y a de LightSpeakers dans la zone d’écoute, plus le volume doit être élevé.
  • Seite 79: Spécifications

    Spécifications: Conducteur • 6,5 “de diamètre, membrane en fibre de microcellulose, corps entouré de ruban en caoutchouc naturel Diamètre bobine • 25,4 mm (1,0 “) Enceinte • Type - Portage; conducteur Front-firing avec port Rear-firing • Matériel - panneaux de fibres à densité moyenne •...
  • Seite 80 Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur. ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues offertes (ou interdites) par les lois applicables.
  • Seite 81 Des questions ? Contactez votre revendeur local ! Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®? Parlez-en à des experts ! NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR L’EMBALLAGE Numéro de modèle :____________________ Numéro de série :______________________...
  • Seite 82: Guía Del Usuario

    Guía del usuario SubWoofer El símbolo de relámpago, una flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene por objetivo alertar al usuario la presencia de “tensión peligrosa” no aislada” dentro de la cada del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas. El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objetivo alertar al usuario la presencia de instrucciones importantes de de operación u mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña el aparato.
  • Seite 83: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones – Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento ante de hacer funcionar este producto. 2. Guarde estas instrucciones – Las instrucciones de seguridad y funcionamiento se deben guardar para consultarlas en el futuro. 3.
  • Seite 84 ¡Gracias por comprar el SubWoofer de ebode! Todo sobre este SubWoofer ha sido diseñado para que funcione perfectamente con su sistema LightSpeaker® de ebode, desde el formato pequeño que hace que pase desapercibido hasta la tecnología inalámbrica avanzada que hace que el subwoofer prácticamente desaparezca en su habitación, pero que proporcione un potente tono...
  • Seite 85 Índice Descripción general del SubWoofer...........86 ¿Qué hay en esta caja?...............87 Consideraciones de instalación............88 Instrucciones de instalación............89 Especificaciones................95 Garantía..................96 Declaración CE..................130 Información sobre apoyo técnica……...........Tapa trasera...
  • Seite 86: Descripción General Del Subwoofer

    El sistema puede emplear hasta 4 SubWoofers inalámbricos (si se usa con un transmisor ebode LightSpeaker®) para proporcionar tonos bajos a toda su vivienda. Además, el sistema se puede expandir añadiendo nuestros LightSpeakers® patentados. Estos LightSpeakers®...
  • Seite 87: Qué Hay En Esta Caja

    Manual del propietario Cable de electricidad NOTA: El SubWoofer sólo se puede usar con el transmisor inalámbrico LightSpeaker® de ebode electronics. No se puede usar ni hacer funcionar sin el transmisor LightSpeaker®. Remoto y transmisor también se vende por separado.
  • Seite 88: Consideraciones De Instalación

    Consideraciones de instalación Su SubWoofer Inalámbrico ebode se puede colocar en cualquier lugar o zona en la que desee que haya más tonos bajos en su sistema LightSpeaker® de sonido distribuido. El único cableado que se requiere es enchufarlo en un enchufe de pared estándar. Este SubWoofer funcionará...
  • Seite 89: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Paso 1: Lea todas las instrucciones de seguridad al principio de este manual. Paso 2: Decida dónde desea tener más tonos graves en ® sus LightSpeakers y note la zona en que están situados ® los LightSpeakers Paso 3: Ponga el cable de electricidad en la parte de atrás del SubWoofer y enchúfelo en el enchufe más cercano.
  • Seite 90 “ON” (encendido). Mientras que las luces sigan estando intermitentes en el transmisor, pulse el botón “pareamiento” en el panel de atrás del SubWoofer ebode Inalámbrico. Cuando el LED “STATUS” (modalidad) pasa de rojo a verde, el proceso de pareamiento está completo.
  • Seite 91 Paso 5: Fijación del cambio de fase. Esto asegurará que su SubWoofer ebode suene lo mejor posible en su posición favorita de escuchar. Es más fácil si se hace con dos personas: Una en la posición de escuchar y la otra en el SubWoofer.
  • Seite 92 Recuerde, si halla que una posición le gusta más que otra, déjela en esa posición. Cuanto más cerca esté su SubWoofer ebode Inalámbrico del rincón, MENOR será la fijación del filtro pasa bajo. Hay mucha variabilidad en las habitaciones para elegir la frecuencia del filtro pasa bajo, así...
  • Seite 93 SubWoofer ni de su sistema LightSpeaker. Paso 7: Fijación del control de volumen. Su SubWoofer ebode tiene un control de volumen incorporado que se puede hacer coincidir con diferentes ®...
  • Seite 94 Conviene que lo haga con varios tipos de música, para encontrar el punto que mejor suene para usted. B) Cuando el volumen alcanza el máximo disponible, el LED de sincronización empieza a estar intermitente. Volume Status Pairing ¡Su SubWoofer inalámbrico ebode ahora está listo para usar!
  • Seite 95: Especificaciones

    Spécifications: Driver • 6.5” (165 mm) de diámetro, cuerpo del cono de fibra de microcelulosa rodeado de caucho natural Diámetro de la bobina de sonido • 1.0” (25.4 mm) Caja • Tipo – Frontal con puerto en la parte trasera •...
  • Seite 96: Garantía

    Garantía – Audio doméstico y comercial Responsabilidad limitada ebode electronics le garantiza al comprador original que sus productos de altavoces están libres de defectos de fabricación en material y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía está...
  • Seite 97 ¿Preguntas? ¡Contacte con su concesionario local! ¿Tiene alguna pregunta relacionada con sus altavoces Lightspeaker®? ¡Hable con las personas que mejor lo conocen! ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DEL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECEN EN LA CAJA DE SU PRODUCTO Número del modelo:____________________ Número de serie: ______________________...
  • Seite 98: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador SubWoofer O flash luminoso com o símbolo de perigo de electrocussão, dentro dum triângulo equilátero, tem o objectivo de alertar o utilizador para a presença de “voltagem perigosa” não isolada, no interior do compartimento do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir “um risco de choque eléctrico das pessoas.
  • Seite 99: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções - Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser lidas antes de colocar este produto em funcionamento. 2. Guarde estas instruções - Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser guardadas para consulta futura.
  • Seite 100 Agradecemos a sua compra do SubWoofer ebode! Neste SubWoofer foi tudo projectado para funcionar perfeitamente com o seu sistema ebode LightSpeaker®; desde o acessório mais pequeno até ao estado-de-arte da tecnologia sem fios, este subwoofer ficará imperceptível na sua sala enquanto emite um som grave, rico e profundo.
  • Seite 101 Conteúdo Generalidades do SubWoofer...........102 O que está dentro da Embalagem?........103 Considerações acerca da instalação........104 Instruções da Instalação..............105 Especificações...............111 Garantia..................112 Declaração CE...................130 Informação Apoio Técnico...........Contracapa...
  • Seite 102: Generalidades Do Subwoofer

    área da zona de estar. Adicionalmente, o sistema pode sere expandido adicionando o nosso ebode LightSpeakers® patenteado. Estes LightSpeakers instalam-se em alguns minutos e encaixam em candeeiros de mesa, candeeiros de tecto ou qualquer outro suporte Edison standard E27.
  • Seite 103: O Que Está Dentro Da Embalagem

    Subwoofer Sem Fios Manual do Proprietário Cabo de Alimentação NOTA: O SubWoofer somente pode ser usado com o transmissor ebode LIghtSpeaker. Não pode ser usado ou colocado em funcionamento sem o transmissor LightSpeaker. O controlo remoto e também o transmissor são...
  • Seite 104: Considerações Acerca Da Instalação

    Considerações acerca da instalação O seu Subwoofer ebode Sem Fios pode ser colocado em qualquer área ou zona onde gostaria de ter graves adicionais ao seu sistema existente de distribuição áudio LightSpeaker. A unidade ligação necessária é ligá-lo a tomada eléctrica normal. Este SubWoofer executará na perfeição um som grave rico e profundo, sempre que...
  • Seite 105: Instruções Da Instalação

    Instruções de Instalação Passo 1: Leia as instruções de segurança no início deste manual. Passo 2: Decida onde gostaria de obter graves adicionais para os seus LightSpeakers e tome nota da zona na qual esses LightSpeakers estão localizados. Passo 3: Ligue o cabo de alimentação na parte de trás do seu SubWoofer e ligue à...
  • Seite 106 “ON” (Ligado). Enquanto as lâmpadas estão a piscar no transmissor, pressione o “botão emparelhar” no painel traseiro do seu Subwoofer ebode Sem Fios. Quando o “LED” de “ESTADO” passa de Vermelho para Verde o emparelhar está completo.
  • Seite 107 Passo 5: Configurar o Interruptor da Fase. Isto assegura que o seu SubWoofer ebode tem o melhor som na sua posição de audição favorita. É mais fácil fazê-lo com duas pessoas: Uma na posição de audição e o outro no SubWoofer.
  • Seite 108 Quanto mais perto do canto estiver o seu Subwoofer ebode Sem Fios, MAIS BAIXO será configurado o cruzamento. Existe uma grande variabilidade de espaços portanto escolha a frequência de cruzamento que lhe parecer melhor.
  • Seite 109 Subwoofer como do seu sistema LightSpeaker. Passo 7: Configurar o controlo de volume. O seu Subwoofer ebode Sem Fios tem um controlo de volume integrado portanto pode ser combinado com quantidades diferentes de LightSpeakers. Quanto mais LightSpeakers estiverem na área de audição, maior volume deverá...
  • Seite 110 A) Enquanto está a ouvir os seus LightSpeakers, ande com o controlo de volume para cima e para baixo, e pare no ponto em que este soa melhor. Pode querer testar isto com diversos tipos de mósica para encontrar a configuração que lhe soa melhor.
  • Seite 111: Especificações

    Especificações do SubWoofer: Controlador • 6.5” diâmetro, estrutura do cone em fibra micro-celulósica com junta em borracha natural. Diâmetro da Bobine de Voz • 25.4 mm (1.0”) Caixa • Tipo - Portada: Controlador frontal de incêndio e porta de incêndio traseira •...
  • Seite 112: Garantia

    A garantia está sujeita às seguintes condições e limitações adicionais. A garantia é nula e não aplicável no caso da ebode electronics verificar que o produto foi utilizado ou manuseado de forma diferente da especificada nas instruções fornecidas pelo fabricante, incluindo mas não limitado a danos causados por acidente, manuseamento inadequado, instalação incorrecta,...
  • Seite 113 Questões? Contacte o seu distribuidor local! Tem uma dúvida acerca das colunas do seu Lightspeaker®? Fale com as pessoas que os conhecem melhor! ESCREVA AQUI O NÚMERO DO MODELO E O NÚMERO DE SÉRIE DA CAIXA DO SEU PRODUTO. Número do Modelo:_____________________ Número de Série:_______________________...
  • Seite 114: Manuale Per L'utente

    Manuale per l’utente SubWoofer Il simbolo del fulmine con freccia all’interno di un triangolo equilatero è finalizzato ad avvertire l’utente della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe avere potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le persone.
  • Seite 115: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni - Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima che questo prodotto venga usato. 2. Conservare le istruzioni - Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per riferimento futuro. 3.
  • Seite 116 O passare tra le sorgenti per ascoltare la musica che vi piace di più in una stanza o in tutte le camere. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del vostro sistema ebode LightSpeaker veniteci a trovare su: www.ebodeelectronics.eu.
  • Seite 117 Indice dei Contenuti Panoramica del SubWoofer............118 Cosa c’è nella confezione?............119 Considerazioni di installazione...........120 Istruzioni per l’installazione............121 Specifiche..............127 Garanzia ....................128 Dichiarazione CE................130 Informazioni di supporto tecnico....Retro di copertina...
  • Seite 118: Panoramica Del Subwoofer

    LightSpeaker) per fornire bassi al vostro intero soggiorno. Inoltre, il sistema può essere ampliato con l’aggiunta dei nostri ebode LightSpeakers® brevettati. Questi LightSpeakers si installano in pochi minuti e possono essere inseriti in lampade da tavolo, lampade a sospensione o dovunque ci sia una presa standard Edison E27.
  • Seite 119: Cosa C'è Nella Confezione

    SubWoofer Senza Fili Manuale del proprietario Cavo di alimentazione NOTA: Questo SubWoofer può essere utilizzato solo con il trasmettitore LightSpeaker senza fili di ebode. Non può essere utilizzato o fatto funzionare senza il trasmettitore LightSpeaker. Telecomando e trasmettitore venduti anche...
  • Seite 120: Considerazioni Di Installazione

    Il vostro ebode SubWoofer senza fili funzionerà fino a 15 metri (in qualsiasi direzione) di distanza dal trasmettitore LightSpeaker.
  • Seite 121: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Passaggio 1: Si prega di leggere tutte le istruzioni di sicurezza all’inizio di questo manuale. Passaggio 2: Decidere se si desidera aggiungere dei bassi aggiuntivi ai LightSpeakers e individuare la zona in cui si trovano quei LightSpeakers. Passaggio 3: Collegare il cavo di alimentazione alla parte posteriore del SubWoofer e inserirlo nella presa elettrica più...
  • Seite 122 “ON”. Mentre le spie continuano a lampeggiare sul trasmettitore, premere il pulsante “pairing “ sul pannello posteriore dell’ebode SubWoofer Senza Fili. Quando il LED “STATO” diventa da rosso a verde il accoppiamento è completo.
  • Seite 123 Uno nella posizione di ascolto e l’altro al SubWoofer. A) L’ebode SubWoofer Senza Fili è configurato e pronto per l’uso. Ascoltare un brano musicale preferito, idealmente uno con un sacco di bassi per garantire che stia funzionando correttamente.
  • Seite 124 Subwoofer e il vostro gusto personale. Ricordate, se trovate un’impostazione che vi piace più di un altra, allora lasciatela nell’impostazione che si preferisce. Più il vostro ebode SubWoofer Senza Fili è vicino all’angolo, MINORE è il crossover che verrà...
  • Seite 125 LightSpeaker. Passaggio 7: Impostazione del controllo del volume. Il vostro ebode SubWoofer Senza Fili è dotato di un controllo di volume in modo che possa essere abbinato a diversi numeri di LightSpeakers. Più LightSpeakers ci sono nella zona di ascolto, maggiore è...
  • Seite 126 B) Quando il volume raggiunge il massimo disponibile, il LED di associazione inizierà a lampeggiare. Volume Status Pairing Il vostro ebode Wireless SubWoofer è pronto per l’uso!
  • Seite 127: Specifiche

    Specifiche del SubWoofer: Driver • 6,5” di diametro, cono in fibra di microcellulosa con sospensione in gomma naturale Diametro della Bobina Mobile • 25,4 mm (1,0”) Cabinet • Tipo – Reflex; Driver a irradiazione anteriore con porta a irradiazione posteriore •...
  • Seite 128: Garanzia

    La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni aggiuntive. La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo difforme rispetto quanto...
  • Seite 129 Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore locale Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker®? Rivolgetevi a chi li conosce meglio! SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO E DI SERIE RIPORTATO SULLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO Numero modello:______________________ Numero di serie:______________________...
  • Seite 130: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics BV, declares that this SubWoofer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual...
  • Seite 131 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
  • Seite 132 PB 25, NL-4264ZG The Netherlands For more detailed installation instructions go to www.ebodeelectronics.eu SubWoofer Technical Support: Contact your local dealer! If you want to expand your light and sound system to additional rooms, replace existing lights with LED lights only or enjoy the same music outdoors as well as indoors, visit www.ebodeelectronics.eu.