Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
CAR AIR PURIFIER UKL 12 A1
CAR AIR PURIFIER
Operating instructions
OCBEЖИTEЛ ЗA BЪЗДУX
ЗA ABTOMOБИЛ
Ръководство за експлоатация
AUTO-LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 106748
PROČIŠĆIAVAČ ZRAKA
ZA AUTO
Upute za upotrebu
IONIΣTHΣ
AYTOKINHTOY
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ultima electronic UKL 12 A1

  • Seite 1 CAR AIR PURIFIER UKL 12 A1 CAR AIR PURIFIER PROČIŠĆIAVAČ ZRAKA ZA AUTO Operating instructions Upute za upotrebu OCBEЖИTEЛ ЗA BЪЗДУX IONIΣTHΣ ЗA ABTOMOБИЛ AYTOKINHTOY Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης AUTO-LUFTREINIGER Bedienungsanleitung IAN 106748...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warranty ....... 14 Service ....... . . 16 UKL 12 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from improper use or unauthorised modifications will not be consid- ered. This product is for private use only, and is not intended for commercial use. UKL 12 A1...
  • Seite 6: Warnings

    CAUTION A warning of this risk level indicates potential damage to property. Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. UKL 12 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Never subject the device to extreme ■ heat or humidity. This applies especially when storing in a car. Extreme tem- peratures can occur in car interiors and glove compartments during long peri- ods of immobilisation. Remove electrical UKL 12 A1...
  • Seite 8 Do not operate the device whilst ■ steering a car or any other vehicle. This is hazardous to other road users. Do not cover the ventilation slots. ■ UKL 12 A1...
  • Seite 9: Initial Operation

    If any items are missing or damaged due to defective packaging or transportation, please contact the Service Hotline (see chapter "Service"). Remove all parts from the packaging, and then remove all packaging material from the device. UKL 12 A1...
  • Seite 10: Controls

    The main unit with the ventilation slots can be continuously rotated through 90°. The ventilation slots must be free and should be pointing towards the middle of the vehicle interior. ♦ Rotate the main unit with the ventilation slots into the required position. UKL 12 A1...
  • Seite 11 “OFF” position. The indicator lamp goes out. CAUTION ► The device also consumes power in standby mode and therefore must be disconnected from the on-board power supply after use! Otherwise the battery will discharge when the engine is not running. UKL 12 A1...
  • Seite 12: Functionality And Effect Of The Vehicle Air Cleaner

    There is a fuse in the 12 V vehicle air cleaner for protecting the vehicle’s on-board power supply. If the device no longer works, check the fuse and replace if necessary. ♦ Firstly, disconnect the device from the 12 V con- nection. UKL 12 A1...
  • Seite 13 NOTE If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective. In this case, please contact the Service Hotline (see chapter "Service"). UKL 12 A1...
  • Seite 14: Cleaning And Storage

    ♦ Clean the device with a soft, dry cloth. ♦ Store the device in a location that is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. UKL 12 A1...
  • Seite 15: Disposal

    Dispose of the device via an approved disposal com- pany or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. UKL 12 A1...
  • Seite 16: Appendix

    Appendix Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technical details Model UKL 12 A1 Input voltage, current 12 V /22 mA Fuse F1AL/250 V Protection class III / Operating temperature 5°C up to +45°C ≤ 75% Relative humidity (no condensation) approx.
  • Seite 17: Notes On The Declaration Of Conformity

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. UKL 12 A1...
  • Seite 18 Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are charge- able. UKL 12 A1...
  • Seite 19: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 106748 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 106748 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) UKL 12 A1...
  • Seite 20 Servis ........33 Uvoznik ....... . 33 UKL 12 A1...
  • Seite 21: Uvod

    Namjenska uporaba Pročišćivač zraka za automobil predviđen je isključivo za pročišćavanje zraka u privatno korištenim vozilima. Svaki drugi način korištenja i svaki način koji prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskim i može dovesti do oštećenja i ozljeda. UKL 12 A1...
  • Seite 22: Upozorenja

    Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu situaciju. Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do smrti ili do teških ozljeda. ► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost od smrtnog slučaja ili teških ozljeda osoba. UKL 12 A1...
  • Seite 23: Sigurnosne Napomene

    NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. Sigurnosne napomene Uređaj prije uporabe provjerite kako ■ biste ustanovili eventualna vidljiva vanjska oštećenja. Ne koristite ošte- ćen uređaj ili uređaj koji je pao. UKL 12 A1...
  • Seite 24 Ovaj uređaj smiju koristiti djeca ■ stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanj- kanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su UKL 12 A1...
  • Seite 25 Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgova- rajućeg nadzora. Ne upravljajte uređajem dok uprav- ■ ljate automobilom ili drugim vozilom. To predstavlja izvor opasnosti u cestovnom prometu. Ne prekrivajte otvore za cirkulaciju ■ zraka. UKL 12 A1...
  • Seite 26: Puštanje U Pogon

    U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim paki- ranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). Izvadite sve dijelove iz pakiranja i odstranite ambalažu. UKL 12 A1...
  • Seite 27: Upravljački Elementi

    Glavna jedinica s otvorima za cirkulaciju zraka može se bezstupanjski podesiti do 90°. Otvori za cirkulaciju zraka moraju biti slobodni i trebaju biti usmjereni prema sredini unutrašnjosti vozila. ♦ Postavite glavnu jedinicu s otvorima za cirkulaciju zraka u željeni položaj. UKL 12 A1...
  • Seite 28 Kontrolna lampica se gasi. POZOR ► Uređaj troši struju i u stanju mirovanja, te ga stoga nakon uporabe treba odvojiti od izvora napajanja! U protivnom će se baterija isprazniti ako motor ne radi. UKL 12 A1...
  • Seite 29: Rad I Učinak Uređaja Za Pročišćavanje Zraka U Automobilu

    ♦ Najprije izvadite uređaj iz 12 V priključka. ♦ Otvorite uređaj za pročišćavanje zraka tako što ćete nabrani umetak eventualno kliještima pažljivo okrenuti u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinuti. UKL 12 A1...
  • Seite 30 NAPOMENA Ako uređaj i dalje ne radi, ili ako novi osigurač ponovno odmah pregori, to znači da je uređaj u kvaru. Molimo Vas da se u tom slučaju obratite službi za korisnike (vidi poglavlje "Servis"). UKL 12 A1...
  • Seite 31: Čišćenje I Čuvanje

    Stoga uređaj ne držite u vozilu, kako biste izbjegli oštećenja. ♦ Očistite uređaj mekanom i suhom krpom. ♦ Čuvajte uređaj na suhom mjestu zaštićenom od prašine, koje nije izloženo neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti. UKL 12 A1...
  • Seite 32: Zbrinjavanje

    Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. Svu ambalažu zbrinite na način neškodljiv za okoliš. UKL 12 A1...
  • Seite 33: Prilog

    Prilog Tehnički podaci Model UKL 12 A1 Ulazni napon/struja 12 V /22 mA Osigurač F1AL/250 V Razred zaštite III / Radna temperatura 5°C do +45°C ≤ 75% Vlažnost zraka (bez kondenzacije) Dimenzije ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm Težina ca.
  • Seite 34: Napomene Uz Eu - Izjavu O Sukladnosti

    Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kup- nji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena. UKL 12 A1...
  • Seite 35 To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupovine postojeće štete i nedostaci moraju biti dojavljeni neposredno nakon raspakiranja, najkasnije međutim dva dana nakon datuma kupovine. Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke podliježu obavezi plaćanja. UKL 12 A1...
  • Seite 36: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 106748 Dostupnost dežurne telefonske linije: Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV) Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UKL 12 A1...
  • Seite 37 UKL 12 A1...
  • Seite 38 Гаранция ....... 49 Сервиз ....... . . 51 UKL 12 A1...
  • Seite 39: Въведение

    Употреба по предназначение Автомобилният въздушен филтър е предназначен само за пречистване на въздуха в лични превозни средства. Друга, различаваща се от посочената употреба се счита за употреба не по предназна- чение и може да доведе до повреди и наранявания. UKL 12 A1...
  • Seite 40: Предупредителни Указания

    ща опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или тежки нараня- вания. ► Спазвайте инструкциите в това предупреди- телно указание, за да избегнете опасността от смърт или тежки наранявания на хора. UKL 12 A1...
  • Seite 41: Указания За Безопасност

    телно указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. Указания за безопасност Преди употреба проверявайте уре- ■ да за видими външни повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал. UKL 12 A1...
  • Seite 42 и електронни уреди в автомобила. Този уред може да се използва от ■ деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени психически, сетивни или умствени възможности или без опит и знания, ако са под UKL 12 A1...
  • Seite 43 от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение. Не работете с уреда, когато управля- ■ вате автомобил или друго превозно средство. Това представлява опас- ност за движението по пътищата. Не покривайте въздухообменните ■ отвори. UKL 12 A1...
  • Seite 44: Пускане В Експлоатация

    видими повреди. При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава „ Сервиз “). Извадете всички части от опаковката и отстранете всички опаковъчни материали от уреда. UKL 12 A1...
  • Seite 45: Елементи За Управление

    запалката за цигари в арматурното табло на вашия автомобил. УКАЗАНИЕ Основното устройство с въздухообменните отвори може да се завърта плавно до 90°. Въздухообменните отвори трябва да са свободни и да сочат към средата на купето на автомобила. UKL 12 A1...
  • Seite 46 „OFF“, за да изключите уреда. Контролният индикатор угасва. ВНИМАНИЕ ► Уредът консумира ток дори в неработно състояние и затова след употреба трябва да се изключва от бордовото електрозахранва- не! В противен случай, ако двигателят не е включен, акумулаторът се разрежда. UKL 12 A1...
  • Seite 47: Функция И Ефект От Автомобилния Въздушен Филтър

    Смяна на предпазителя В автомобилния въздушен филтър има предпазител, който предпазва бордовата мрежа на автомобила. В случай че уредът спре да функционира, прове- рете респ. сменете предпазителя. ♦ Най-напред отстранете уреда от бордовия контакт за захранване с напрежение. UKL 12 A1...
  • Seite 48 на предпазителя и отново завийте сваления преди това резбови накрайник. УКАЗАНИЕ Ако уредът продължава да не функционира или ако новият предпазител изгаря отново, е налице дефект на уреда. Обърнете се към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава „ Сервиз “). UKL 12 A1...
  • Seite 49: Почистване И Съхранение

    лятото и зимата. Затова не съхранявайте уре- да в автомобила, за да избегнете повреди. ♦ Почиствайте уреда с мека и суха кърпа. ♦ Съхранявайте уреда на сухо и защитено от прах място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. UKL 12 A1...
  • Seite 50: Предаване За Отпадъци

    за изхвърляне на отпадъци или местния пункт за събиране на отпадъци. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци. Предавайте опаковъчните материали за отпадъци по екологосъобразен начин. UKL 12 A1...
  • Seite 51: Приложение

    Приложение Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Технически характеристики Модел UKL 12 A1 Входно напрежение/ 12 V /22 mA Входен ток Предпазител F1AL/250 V Клас на защита III / Работна температура 5 °C до + 45 °C ≤...
  • Seite 52: Указания За Ес Декларацията За Съответствие

    рателно и е изпитан щателно преди доставката. Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. Ако се наложи да се възползвате от гаранцията, първо се свържете по телефона със сервиза. Само по този начин може да се осигури безплатно връщане на вашата стока. UKL 12 A1...
  • Seite 53 Това важи и за сменени и ремонтирани части. Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след да- тата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. UKL 12 A1...
  • Seite 54: Сервиз

    Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 106748 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време) UKL 12 A1...
  • Seite 55 UKL 12 A1...
  • Seite 56 Εγγύηση ....... . 68 Σέρβις ....... . . 70 UKL 12 A1...
  • Seite 57: Εισαγωγή

    για τον καθαρισμό με αέρα οχημάτων ιδιωτικής χρή- σης. Μία διαφορετική χρήση θεωρείται μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και μπορεί να οδηγήσει σε φθορές και τραυματισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανο- UKL 12 A1...
  • Seite 58: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προ- κληθεί θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προ- ειδοποίησης ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος θανάτου ή βαριών σωματικών τραυματισμών. UKL 12 A1...
  • Seite 59: Υποδείξεις Ασφαλείας

    δοποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορί- ες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συ- ■ σκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία UKL 12 A1...
  • Seite 60 στον εσωτερικό χώρο και στο ντουλα- πάκι του αυτοκινήτου. Απομακρύνετε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές από το όχημα. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρη- ■ σιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περι- UKL 12 A1...
  • Seite 61 καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. Μην χειρίζεστε τη συσκευή όταν ■ οδηγείτε ένα αυτοκίνητο ή ένα άλλο όχημα. Αυτό αποτελεί πηγή κινδύνου στην οδική κυκλοφορία. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα κυκλο- ■ φορίας αέρα. UKL 12 A1...
  • Seite 62: Θέση Σε Λειτουργία

    περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω με- ταφοράς απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο "Σέρβις"). Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία και αφαιρέστε το οποιοδήποτε υλικό συσκευασίας από τη συσκευή. UKL 12 A1...
  • Seite 63: Στοιχεία Χειρισμού

    κατά κανόνα ο αναπτήρας τσιγάρων στο ταμπλό του οχήματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η κύρια μονάδα με τα ανοίγματα κυκλοφορίας αέρα μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα έως και 90°. Τα ανοίγματα κυκλοφορίας αέρα πρέπει να είναι ελεύθερα και να δείχνουν στο μέσο του χώρου του οχήματος. UKL 12 A1...
  • Seite 64 για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η λυχνία ελέγχου σβήνει. ΠΡΟΣΟΧΗ ► Η συσκευή απορροφά και στην κατάσταση ηρε- μίας ρεύμα και πρέπει συνεπώς να αποσυνδέεται μετά τη χρήση από την τροφοδοσία ρεύματος του αυτοκινήτου! Αλλιώς σε μη ενεργοποιημένο κινητήρα, η μπαταρία θα αποφορτιστεί. UKL 12 A1...
  • Seite 65: Λειτουργία Και Δράση Του Καθαριστή Οχημάτων Με Αέρα

    Στο βύσμα του καθαριστή οχημάτων με αέρα υπάρχει μια ασφάλεια για την προστασία του δικτύου τροφο- δότησης του οχήματος. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί πλέον, ελέγξτε ή αλλάξτε την ασφάλεια. ♦ Απομακρύνετε πρώτα τη συσκευή από την σύνδε- ση 12 V. UKL 12 A1...
  • Seite 66 βιδωτό ένθεμα που απομακρύνατε προηγουμένως. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί ή εάν καεί αμέσως και η επόμενη ασφάλεια, η συσκευή είναι ελαττωματική. Σε αυτήν την περίπτωση απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. Κεφάλαιο "Σέρβις"). UKL 12 A1...
  • Seite 67: Καθαρισμός Και Αποθήκευση

    σε υπερβολικές τιμές. Γι' αυτό μην αποθηκεύετε τη συσκευή στο όχημα προς αποφυγή ζημιών. ♦ Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό και στεγνό πανί. ♦ Αποθηκεύετε τη συσκευή σε έναν στεγνό χώρο που προστατεύεται από τη σκόνη και χωρίς απευ- θείας ηλιακή ακτινοβολία. UKL 12 A1...
  • Seite 68: Απόρριψη

    Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχεί- ρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. UKL 12 A1...
  • Seite 69: Παράρτημα

    Παράρτημα Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο UKL 12 A1 Τάση/Ρεύμα εισόδου 12 V /22 mA Ασφάλεια F1AL/250 V Κατηγορία προστασίας III / Θερμοκρασία λειτουργίας 5°C έως +45°C ≤ 75% Υγρασία αέρα (καμία συμπύκνωση) Διαστάσεις...
  • Seite 70: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    συμφωνία, στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας ΗΜΣ 2004/108/ΕC και της Οδηγίας RoHS (Σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκρι- μένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) 2011/65/ΕU. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. UKL 12 A1...
  • Seite 71: Εγγύηση

    νικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλμα- τα υλικού ή κατασκευής, όχι ωστόσο για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες. UKL 12 A1...
  • Seite 72 τα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά ζημιές και ελλείψεις πρέπει να ανακοινώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμενες επισκευές. UKL 12 A1...
  • Seite 73: Σέρβις

    Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 106748 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 106748 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) UKL 12 A1...
  • Seite 74 Garantie ....... . 85 Service ....... . . 87 UKL 12 A1...
  • Seite 75: Einführung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der KFZ-Luftreiniger ist nur zur Luftreinigung von privat genutzten Fahrzeugen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer UKL 12 A1...
  • Seite 76: Warnhinweise

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. UKL 12 A1...
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ■ wendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. UKL 12 A1...
  • Seite 78 Entfernen Sie elektrische und elektro- nische Geräte aus dem Fahrzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab ■ 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn UKL 12 A1...
  • Seite 79 Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn ■ Sie ein Auto oder ein anderes Fahr- zeug lenken. Dies stellt eine Gefah- renquelle im Straßenverkehr dar. Decken Sie nicht die Luftaustauschöff- ■ nungen ab. UKL 12 A1...
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    Beschädigungen. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und ent- fernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät. UKL 12 A1...
  • Seite 81: Bedienelemente

    Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel der Zigarettenanzünder im Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs. HINWEIS Die Haupteinheit mit den Luftaustauschöffnungen kann bis zu 90° stufenlos verstellt werden. Die Luftaustauschöffnungen müssen frei sein und sollten zur Mitte des Fahrzeugraums zeigen. UKL 12 A1...
  • Seite 82 Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. ACHTUNG ► Das Gerät nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordstromversorgung getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen. UKL 12 A1...
  • Seite 83: Funktion Und Wirkung Des Kfz-Luftreinigers

    Sicherung wechseln Im KFZ-Luftreiniger befindet sich eine Sicherung, um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung. ♦ Entfernen Sie zunächst das Gerät aus dem 12 V Anschluss. UKL 12 A1...
  • Seite 84 Sicherung auf und drehen den zuvor heraus- genommenen Schraubeinsatz wieder ein. HINWEIS Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). UKL 12 A1...
  • Seite 85: Reinigung Und Lagerung

    Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. ♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch. ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein- strahlung. UKL 12 A1...
  • Seite 86: Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. UKL 12 A1...
  • Seite 87: Anhang

    Anhang Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technische Daten Modell UKL 12 A1 Eingangsspannung, -strom 12 V /22 mA Sicherung F1AL/250 V Schutzklasse III / Betriebstemperatur 5°C bis +45°C ≤ 75% Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) Maße ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm Gewicht ca.
  • Seite 88: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr- leistet werden. UKL 12 A1...
  • Seite 89 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. UKL 12 A1...
  • Seite 90: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 106748 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 106748 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) UKL 12 A1...
  • Seite 91 UKL 12 A1...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: UKL12A1-112014-2 IAN 106748...

Inhaltsverzeichnis