Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Replacement Battery
for Bluetooth padlock
LOCKBLGB20BU
ned.is/lockblgb20bu
CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 1
6-8-2019 09:55:0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis LOCKBLGB20BU

  • Seite 1 Replacement Battery for Bluetooth padlock LOCKBLGB20BU ned.is/lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 1 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 2 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 3 Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 3 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 4 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 4 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 5 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 5 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 6 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 6 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 7 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 7 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 8 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 8 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 9: Quick Start Guide

    LOCKBLGB20BU For more information see the extended manual online: ned.is/lockblgb20bu Intended use The battery is exclusively intended as a battery for your Nedis padlock LOCKBTP10xx. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning. The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to the property or persons caused by nonobservance of the safety instructions and improper use of the battery.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING • Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects. • Keep cells and batteries clean and dry. • Do not remove a battery from its original packaging until required for use.
  • Seite 11 become dirty. • Use only the battery in the application for which it was intended as described in this manual. • Do not use the battery if any part is damaged or defective. Replace a damaged or defective battery immediately. •...
  • Seite 12 10. Put back the screw cover 11. Check if the padlock works properly. 12. Dispose the empty battery. Specifications Product Lock replacement battery Article number LOCKBLGB20BU Type of battery Lithium Voltage 3.0 VDC Capacity 600 mAh Power 1.8 W Length...
  • Seite 13: Kurzanleitung

    LOCKBLGB20BU Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online: ned.is/lockblgb20bu Bestimmungsgemäße Verwendung Die Batterie ist ausschließlich für das Nedis-Vorhängeschloss LOCKBTP10xx bestimmt. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben. Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden oder für Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Schraubenabdeckung (Nicht im Lieferumfang enthalten.) Sicherheitshinweise WARNUNG • Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können. • Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken. •...
  • Seite 15 • Legen Sie die Batterie nicht mit umgekehrter Polarität ein. • Schließen Sie die Batterie nicht kurz. • Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind. • Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
  • Seite 16: Einlegen Der Batterie [Abbildung B - E]

    9. Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube. 10. Setzen Sie die Schraubenabdeckung wieder auf. 11. Überprüfen Sie, ob das Vorhängeschloss korrekt funktioniert. 12. Entsorgen Sie die leere Batterie. Spezifikationen Produkt Schloss-Ersatzbatterie Artikelnummer LOCKBLGB20BU Batterietyp Lithium CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 16 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 17: Guide De Démarrage Rapide

    Gewicht Farbe Blau Wiederaufladbar Nein IEC code ER14250 Lebensdauer 10 Monate Betriebstemperatur -65 °C - 85 °C Guide de démarrage rapide Batterie de rechange LOCKBLGB20BU Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 17 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 18: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue La batterie est exclusivement conçue comme une batterie pour votre cadenas Nedis LOCKBTP10xx. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Le fabricant n'est pas responsable des dommages indirects ni des dommages à...
  • Seite 19 vous ne l'utilisez pas. • Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure. • Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques. • En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.
  • Seite 20 • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries. • Si possible, retirez la batterie de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. • Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil. •...
  • Seite 21 Spécifications Produit Verrouiller la batterie de rechange Article numéro LOCKBLGB20BU Type de batterie Lithium iné Tension 3,0 VDC Capacité 600 mAh Puissance 1,8 W Longueur 25 mm Diamètre 14.3 mm Poids Couleur Bleu Rechargeable IEC code ER14250 Durée de vie 10 mois Température fonctionnement...
  • Seite 22: Verkorte Handleiding

    LOCKBLGB20BU Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/lockblgb20bu Bedoeld gebruik De batterij is uitsluitend bedoeld als batterij voor uw Nedis hangslot LOCKBTP10xx. Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte werking. De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade...
  • Seite 23: Veiligheidsvoorschriften

    Schroef (niet bij de levering Schroefdeksel (niet bij de inbegrepen) levering inbegrepen) Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Bewaar cellen of batterijen niet wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten. • Houd cellen en batterijen schoon en droog.
  • Seite 24 • Koop altijd de batterij die door de fabrikant van het apparaat voor de apparatuur wordt aanbevolen. • Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge doek af als ze vuil zijn. • Gebruik de batterij alleen op de wijze waarvoor deze bedoeld is, zoals in deze handleiding beschreven.
  • Seite 25: Specificaties

    9. Bevestig het deksel met de schroef. 10. Plaats het schroefdeksel terug 11. Controleer of het hangslot goed werkt. 12. Gooi de lege batterij weg. Specificaties Product Vervangingsbatterij slot Artikelnummer LOCKBLGB20BU Batterijtype Lithium Voltage 3,0 VDC Capaciteit 600 mAh Vermogen...
  • Seite 26: Guida Rapida All'avvio

    -65°C - 85°C Guida rapida all’avvio Batteria di ricambio LOCKBLGB20BU Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/lockblgb20bu Uso previsto La batteria è intesa esclusivamente come batteria per il lucchetto Nedis LOCKBTP10xx. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Elenco parti [Immagine A] Lucchetto (non è parte della Coperchio (non è parte della fornitura) fornitura) Connettore del lucchetto Vite (non è parte della (non è parte della fornitura) fornitura) Connettore della batteria Coperchio a vite (non è Batteria parte della fornitura) Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE •...
  • Seite 28 • Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di una cella o una batteria. • Non installare la batteria con la polarità invertita. • Non creare corto circuiti. • Non utilizzare alcuna batteria che non sia progettata per essere utilizzata con l’apparecchiatura.
  • Seite 29 10. Rimettere in posizione il coperchio a vite 11. Controllare che il lucchetto funzioni correttamente. 12. Smaltire la batteria scarica. osa. Specifiche Prodotto Batteria di ricambio per serratura Numero articolo LOCKBLGB20BU Tipo di batteria Lithium Tensione 3,0 VDC CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 29 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 30: Guía De Inicio Rápido

    Diametro 14.3 mm Peso Colore Ricaricabile IEC code ER14250 Durata 10 mesi Temperatura di -65°C - 85°C funzionamento Guía de inicio rápido Batería de repuesto LOCKBLGB20BU Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 30 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 31: Uso Previsto Por El Fabricante

    Uso previsto por el fabricante La batería está diseñada exclusivamente como una batería para su candado Nedis LOCKBTP10xx. Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. El fabricante no se responsabiliza de los daños consecuenciales o de los daños a la propiedad causados por la inobservancia de las...
  • Seite 32 • Mantenga la pilas y baterías limpias y secas. • No retire una batería de su embalaje original hasta que sea requerida para su uso. • Conserve la documentación original del producto para futuras referencias. • No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos. •...
  • Seite 33 Sustituya inmediatamente una batería si presenta daños o es defectuosa. • No desmonte, abra o despedace baterías. • Siempre que sea posible, quite la batería del equipo cuando no se utilice. • No exponga las baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
  • Seite 34 Especificaciones Producto Batería de repuesto para cerradura Número de artículo LOCKBLGB20BU Tipo de batería Lithium Tensión 3,0 VDC Capacidad 600 mAh Potencia 1,8 W Longitud 25 mm Diámetro 14,3 mm Peso Color Azul Recargable IEC code ER14250 Vida útil 10 meses Temperatura de -65 °C - 85 °C...
  • Seite 35: Guia De Iniciação Rápida

    Guia de iniciação rápida Bateria de substituição LOCKBLGB20BU Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/lockblgb20bu Utilização prevista A bateria foi concebida exclusivamente para servir de bateria para o seu cadeado Nedis LOCKBTP10xx. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
  • Seite 36: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança AVISO • Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito entre si ou ser colocadas em curto-circuito por outros objetos metálicos. • Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas. •...
  • Seite 37 • Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade. • Utilize apenas a bateria na aplicação para a qual foi concebida, conforme descrito neste manual. • Não utilize a bateria caso uma peça esteja danificada ou defeituosa.
  • Seite 38: Especificações

    10. Volte a colocar o protetor de parafuso. 11. Verifique se o cadeado funciona corretamente. 12. Elimine a bateria vazia. Especificações Produto Bateria de substituição do cadeado Número de artigo LOCKBLGB20BU Tipo de bateria Lithium Tensão 3,0 VDC Capacidade 600 mAh Potência...
  • Seite 39: Snabbstartsguide

    LOCKBLGB20BU För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/lockblgb20bu Avsedd användning Batteriet är uteslutande avsett för användning i ditt Nedis hänglås LOCKBTP10xx. Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt funktion. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för följdskador eller för skada på...
  • Seite 40: Säkerhetsanvisningar

    Batteriets kontakt Skruv (medföljer ej) Batteri Skruvlock (medföljer ej) Lock (medföljer ej) Säkerhetsanvisningar VARNING • Förvara inte celler eller batterier på ett oorganiserat sätt i en kartong eller låda där de kan kortsluta varandra eller kortslutas av andra metallföremål. • Håll celler och batterier rena och torra.
  • Seite 41 • Köp alltid det batteri som tillverkaren rekommenderar för utrustningen. • Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren trasa om de är smutsiga. • Använd endast batteriet i den applikation för vilken det är avsett enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. •...
  • Seite 42: Specifikationer

    9. Fäst locket med skruven. 10. Sätt tillbaka skruvlocket 11. Kontrollera att hänglåset fungerar korrekt. 12. Bortskaffa det uttjänta batteriet. Specifikationer Produkt Utbytesbatteri för lås Artikelnummer LOCKBLGB20BU Typ av batteri Lithium Spänning 3,0 VDC Kapacitet 600 mAh Effekt 1,8 W Längd...
  • Seite 43: Pika-Aloitusopas

    Vara-akku LOCKBLGB20BU Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/lockblgb20bu Käyttötarkoitus Akku on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Nedis-riippulukossa LOCKBTP10xx. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksellisista vahingoista eikä omaisuusvahingoista tai henkilövammoista, jotka johtuvat turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä ja akun virheellisestä...
  • Seite 44: Turvallisuusohjeet

    Ruuvi (ei sisälly toimituk- Ruuvisuoja (ei sisälly toimi- seen) tukseen) Turvallisuusohjeet VAROITUS • Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa, jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun. • Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina. •...
  • Seite 45 • Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne likaantuvat. • Käytä akkua vain siihen käyttötarkoitukseen, johon se on tarkoitettu tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. • Älä käytä akkua, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen akku välittömästi. •...
  • Seite 46: Tekniset Tiedot

    11. Tarkista, että riippulukko toimii kunnolla. 12. Hävitä tyhjä akku. Tekniset tiedot Tuote Lukon vara-akku Tuotenro LOCKBLGB20BU Akkutyyppi Lithium Jännite 3,0 VDC Kapasiteetti 600 mAh Teho 1,8 W Pituus 25 mm Halkaisija 14,3 mm Paino Väri Sininen Ladattava IEC code ER14250 Käyttöikä...
  • Seite 47: Hurtigguide

    LOCKBLGB20BU For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/lockblgb20bu Tiltenkt bruk Dette batteriet er utelukkende tiltenkt som et batteri for Nedis- hengelåsen din LOCKBTP10xx. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Produsenten er ikke ansvarlig for konsekvensielle skader eller for skader på...
  • Seite 48: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Ikke oppbevar celler eller batterier uaktsomt i bokser eller skuffer der de kan kortslutte hverandre, eller kortsluttes av andre metallgjenstander. • Hold cellene og batteriene rene og tørre. • Ikke fjern batterier fra originalemballasjen før de må brukes. •...
  • Seite 49 • Bare bruk batteriet for bruksområdene det er tiltenkt, som beskrevet i denne håndboken. • ffer Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet eller defekte. Bytt ut et skadet eller defekt batteri med det samme. • Batterier skal ikke demonteres, åpnes eller makuleres. •...
  • Seite 50: Spesifikasjoner

    11. Sjekk om hengelåsen fungerer skikkelig. 12. Kassér det tomme batteriet. Spesifikasjoner Produkt Reservebatteri for lås Artikkelnummer LOCKBLGB20BU Batteritype Lithium Spenning 3,0 VDC Kapasitet 600 mAh Effekt 1,8 W Lengde 25 mm Diameter 14,3 mm Vekt Farge Blått Oppladbart IEC code...
  • Seite 51: Vejledning Til Hurtig Start

    LOCKBLGB20BU Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/lockblgb20bu Tilsigtet brug Batteriet er udelukkende beregnet som et batteri til din Nedis hængelås LOCKBTP10xx. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Producenten er ikke ansvarlig for følgeskader eller for materiel skade eller personskade forårsaget af manglende overholdelse af...
  • Seite 52 Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse eller skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden eller blive kortsluttet af andre metalgenstande. • Hold celler og batterier rene og tørre. • Tag ikke et batteri ud af dets originale emballage, indtil det skal bruges.
  • Seite 53 • Brug kun batteriet til det formål, det er beregnet, som beskrevet i denne vejledning. • Brug ikke batteriet, hvis en del er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt batteri. • Undlad at demontere, åbne eller destruere batterier. •...
  • Seite 54 11. Kontrollér, om hængelåsen virker korrekt. 12. Bortskaf det tomme batteri. Specifikationer Produkt Reservebatteri til lås Varenummer LOCKBLGB20BU Type batteri Lithium Spænding 3,0 VDC Kapacitet 600 mAh Effekt 1,8 W Længde 25 mm Diameter 14,3 mm Vægt Farve Blå Genopladeligt...
  • Seite 55: Gyors Beüzemelési Útmutató

    LOCKBLGB20BU További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/lockblgb20bu Tervezett felhasználás Az elem rendeltetésszerűen kizárólag a Nedis lakat LOCKBTP10xx elemeként használható. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést. A gyártó nem felelős a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása és az elem helytelen használata miatt bekövetkező...
  • Seite 56: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket. • Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és szárazon. • Ne vegye ki az elemet az eredeti csomagolásából, amíg nincs szükség rá...
  • Seite 57 kézikönyvben leírt célra használja. • Ne használja az elemet, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott elemet azonnal cserélje ki. • Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét az elemeket. • Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az elemet a felszerelésből.
  • Seite 58: Műszaki Adatok

    11. Ellenőrizze, hogy a lakat megfelelően működik-e. 12. Dobja el a lemerült elemet. Műszaki adatok Termék Rögzítse a pótelemet Cikkszám LOCKBLGB20BU Elem típusa Lithium Feszültség 3,0 VDC Kapacitás 600 mAh Teljesítmény 1,8 W Hosszúság 25 mm Átmérő 14.3 mm Súly Szín...
  • Seite 59: Przewodnik Szybki Start

    LOCKBLGB20BU Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/lockblgb20bu Przeznaczenie Bateria jest przeznaczona wyłącznie do kłódki Nedis LOCKBTP10xx. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody lub uszkodzenia mienia lub osób spowodowane brakiem przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa oraz niewłaściwym korzystaniem z baterii.
  • Seite 60: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami. • Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym. • Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia. •...
  • Seite 61 przeznaczona, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. • Nie używaj baterii, jeśli jakakolwiek jej część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzoną lub wadliwą baterię. • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii. • Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane.
  • Seite 62: Specyfikacja

    9. Przymocuj pokrywę za pomocą śrubki. 10. Załóż z powrotem pokrywę ze śrubką. 11. Sprawdź, czy kłódka działa prawidłowo. 12. Wyrzuć rozładowaną baterię. Specyfikacja Produkt Bateria zamienna do blokady Numer katalogowy LOCKBLGB20BU Typ baterii Lithium Napięcie 3,0 VDC Pojemność 600 mAh 1,8 W Długość...
  • Seite 63: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    μπαταρίας Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/lockblgb20bu Προοριζόμενη χρήση Η μπαταρία προορίζεται αποκλειστικά για το λουκέτο Nedis LOCKBTP10xx. Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημίες...
  • Seite 64: Οδηγίες Ασφάλειας

    Βίδα καλύμματος (Δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα. • Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές. •...
  • Seite 65 • Μην χρησιμοποιείτε καμία μπαταρία που δεν προορίζεται για χρήση με τον εξοπλισμό. • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν χρησιμοποιούν την μπαταρία. • Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή της συσκευής για τον εξοπλισμό. • άρι...
  • Seite 66 10. Τοποθετήστε ξανά τη βίδα του καλύμματος 11. Ελέγξτε αν το λουκέτο λειτουργεί σωστά. 12. Απορρίψτε την άδεια μπαταρία. Χαρακτηριστικά Προϊόν Αντικατάσταση μπαταρίας κλειδαριάς Αριθμός είδους LOCKBLGB20BU Τύπος μπαταρίας Lithium Τάση ρεύματος 3,0 VDC Χωρητικότητα 600 mAh Ισχύς 1,8 W CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 66...
  • Seite 67: Rýchly Návod

    Διάρκεια ζωής 10 μήνες Θερμοκρασία λειτουργίας -65 °C - 85 °C Rýchly návod Náhradná batéria LOCKBLGB20BU Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/lockblgb20bu Určené použitie Táto batéria je výhradne určená ako batéria pre váš visací zámok Nedis LOCKBTP10xx. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
  • Seite 68: Bezpečnostné Pokyny

    Výrobca nie je zodpovedný za následné škody ani za škody na majetku alebo škody spôsobené osobám, ktoré boli spôsobené nedodržaním bezpečnostných pokynov alebo nesprávnym používaním batérie. Zoznam dielov [obrázok A] Visací zámok (nie je Veko (nie je súčasťou súčasťou dodávky) dodávky) Prípojka visacieho zámku Skrutka (nie je súčasťou...
  • Seite 69 • Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom. • V prípade, že batéria tečie, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc. • V prípade prehltnutia akumulátora alebo batérie vyhľadajte lekársku pomoc okamžite.
  • Seite 70: Technické Údaje

    8. Dajte naspäť veko. 9. Veko upevnite skrutkou. 10. Dajte naspäť skrutkovací kryt 11. Skontrolujte, či visací zámok funguje správne. 12. Prázdnu batériu zlikvidujte. Technické údaje Produkt Náhradná batéria do zámku Číslo výrobku LOCKBLGB20BU CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 70 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 71: Rychlý Návod

    Dĺžka 25 mm Priemer 14,3 mm Hmotnosť Farba Modrá Dobíjateľná IEC code ER14250 Životnosť 10 mesiacov Prevádzková teplota -65 °C - 85 °C Rychlý návod Náhradní baterie LOCKBLGB20BU Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 71 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 72: Zamýšlené Použití

    Zamýšlené použití Baterie je určena k použití výhradně jako baterie pro váš visací zámek Nedis LOCKBTP10xx. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování. Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů...
  • Seite 73 o další kovové předměty. • Udržujte články a baterie v suchu a čistotě. • Nevytahujte baterie z jejich původního obalu, dokud není jejich použití potřeba. • Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití. • Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání. •...
  • Seite 74 8. Nasaďte víko zpět. 9. Dotáhněte víko pomocí šroubu. 10. Nainstalujte zpět krytku šroubu 11. Zkontrolujte, zda visací zámek řádně funguje. 12. Vybitou baterii ekologicky zlikvidujte. Technické údaje Produkt Náhradní baterie zámku Číslo položky LOCKBLGB20BU CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 74 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 75: Ghid Rapid De Inițiere

    Délka 25 mm Průměr 14.3 mm Hmotnost Barva Modrá Dobíjecí IEC code ER14250 Životnost 10 měsíců Provozní teplota -65 °C až +85 °C Ghid rapid de inițiere Baterie de schimb LOCKBLGB20BU Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/lockblgb20bu CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 75 6-8-2019 09:55:0...
  • Seite 76: Utilizare Preconizată

    Utilizare preconizată Bateria este destinată exclusiv utilizării ca baterie pentru lacătul Nedis LOCKBTP10xx. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Producătorul nu răspunde de daunele pe cale de consecință sau de daunele aduse bunurilor sau persoanelor, produse de nerespectarea instrucțiunilor de siguranță...
  • Seite 77 • Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și uscate. • Nu scoateți o baterie din ambalajul său original decât atunci când trebuie utilizată. • Păstrați documentația originală a produsului pentru a o consulta mai târziu. • Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau bateriile. •...
  • Seite 78 • Nu folosiți bateria dacă o parte a acesteia este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat bateria deteriorată sau defectă. • Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți bateriile. • Când este posibil, scoateți bateria din echipament, când acesta nu este în uz. •...
  • Seite 79 Specificaţii Produs Baterie de schimb pentru încuietoare Numărul articolului LOCKBLGB20BU Tipul bateriei Lithium ați Tensiune 3,0 VDC Capacitate 600 mAh Putere 1,8 W Lungime 25 mm Diametru 14.3 mm Greutate Culoare Albastru Reîncărcabilă IEC code ER14250 Durată de viață 10 luni Temperatură...
  • Seite 80 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 08/19 CKBLGB20BU_MAN_COMP_v05.indd 80 6-8-2019 09:55:0...

Inhaltsverzeichnis