Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Manuale di istruzioni per l'uso
WL
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Инструкция по монтажу
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comunello WL

  • Seite 2 INDICE INFORMAZIONI GENERALI pag. 2 TABELLA DATI TECNICI E MARCATURA pag. 2 INSTALLAZIONE pag. 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI pag. 5 PROTEZIONE DELL'AMBIENTE pag. 7 GARANZIA pag. 7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE pag. 8...
  • Seite 10 INDEX GENERAL INFORMATION pag. 2 TABLE OF TECHNICAL DATA AND MARK pag. 2 INSTALLATION pag. 3 ELECTRICAL WIRING pag. 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT pag. 7 GUARANTEE pag. 7 DECLARATION OF CONFORMITY pag. 8...
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES pag. 2 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET MARQUAGE pag. 2 INSTALLATION pag. 3 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES pag. 5 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT pag. 7 GARANTIE pag. 7 DECLARATION DE CONFORMITE pag. 8...
  • Seite 26 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN pag. 2 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN UND KENNZEICHNUNG pag. 2 INSTALLATION pag. 3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE pag. 5 UMWELTSCHUTZ pag. 7 GARANTIE pag. 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG pag. 8...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Abmessungen der Verpackung: 240x185x110 mm. Gehäuse: PC UL94V-0 (IP54) ANEMOMETER MIT SONNEN- UND TEMPERATURFÜHLER Der Fühler WL misst die Sonnen-, Wind- und Temperaturparameter und sendet diese über Kabel an die angeschlossenen Steuerungen. ACHTUNG: wenn die Automation über längere Zeit unbeaufsichtigt gelassen wird, sollte die Markise geschlossen und die Automatikfunktion des Sonnenfühlers deaktiviert werden.
  • Seite 28: Installation

    3. INSTALLATION...
  • Seite 29 ACHTUNG: man beachte, dass der Fühler zum korrekten Funktionieren in der Nähe der zu schützenden Markise und in einer dem Wind und der Sonne ausgesetzten Zone positioniert werden muss. Der verstellbare Arm muss parallel zum Boden und zu den nach unten gerichteten Schaufeln sein (Abb.3) a. Abdeckung entfernen (Abb.1) b. Vorrichtung unter Verwendung der mitgelieferten Dübel an der Wand befestigen (Abb.3/4) c. Verstellbaren Arm horizontal zu den nach unten gerichteten Schaufeln positionieren (Abb.3) ACHTUNG: wenn der verstellbare Arm nicht in perfekt horizontaler Position ist, können Probleme bei der Geschwindigkeitsmessung auftreten.
  • Seite 30: Elektrische Anschlüsse

    4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Windmesser mit Sonnensensor MX00AR02N0T00 1 - Reed-Kontakt des Windmessers (NO). 2 - Reed-Kontakt des Windmessers (NO). 3 - Stromversorgung des Sonnensensors 0 Vac-Vdc. 4 - Stromversorgung des Sonnensensors 12 - 24 Vac-Vdc. 5 - Reed-Kontakt des Sonnensensors (NO). 6 - Reed-Kontakt des Sonnensensors (NO). Windmessers MX00AR02N0G00 1 - Reed-Kontakt des Windmessers (NO). 2 - Reed-Kontakt des Windmessers (NO). BETRIEBSARTEN Der Windmesser schließt den normalerweise offenen Kontakt ( W W ) bei jeder Drehung. Der Sonnensensor schließt den normalerweise offenen Kontakt ( S S ), wenn die Lichtstärke der Sonne den mit- tels Trimmer VR1 eingestellten Wert übersteigt (dies wird auch über das Einschalten der LED SUN angezeigt).
  • Seite 31 VERBINDUNGEN WINDMESSER / SONNENSENSOR MIT KOMMANDO ZENTRALE 1 - Windmesser Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 5 2 - Windmesser Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 4 3 - Sonnensensor Stromversorgung 0 Vac-Vdc CN2 Klemme Nr. 4 4 - Sonnensensor Stromversorgung 12 - 24 Vac-Vdc CN2 Klemme Nr. 1 5 - Sonnensensor Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 2 6 - Sonnensensor Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 4 VERBINDUNGEN WINDMESSER MIT KOMMANDO ZENTRALE 1 - Windmesser Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 5 2 - Windmesser Reed-Kontakt (NO) CN2 Klemme Nr. 4...
  • Seite 32: Umweltschutz

    Ausführungsbedingungen: Sofern nicht anders vereinbart, ist zur Erhebung des Anspruchs auf die Konventionalgarantie eine Kopie des Kaufdokuments (Steuerrechnung) bei COMUNELLO vorzulegen. Der Kunde muss der Firma COMUNELLO den Fehler innerhalb einer Frist von 30 (dreißig) Tagen nach seiner Feststellung melden. Der Garantieanspruch ist innerhalb der Verjährungsfrist von 6 (sechs) Monaten ab...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    7. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller Fratelli Comunello S.p.A. mit Sitz in Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italien Erklärt, dass die anbei beschriebene Ausrüstung Beschreibung: Windmesser WL den Gesetzesbestimmungen entspricht, die folgende Richtlinien umsetzen: 2014/30/EU (EMCD Richtlinie)
  • Seite 34 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL pag. 2 TABLA DE DATOS TECNICOS Y MARCADO pag. 2 INSTALACIÓN pag. 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS pag. 5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE pag. 7 GARANTÍA pag. 7 CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS pag. 8...
  • Seite 50 Notes...
  • Seite 51 Notes...

Inhaltsverzeichnis