Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO
PT
INSTRUCTION D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
F
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
E
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
VERONA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Verona LuisiAir

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN VERONA...
  • Seite 3 Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Pro- dukt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE). VERONA...
  • Seite 4: All'attenzione Dell'utente

    ● Non modificare né cercare di modificare mai le caratteristiche di questo apparecchio. Ciò costitui- rebbe un pericolo. Le riparazioni dovranno essere effettuate esclusi- vamente da uno specialista autorizzato. Scollegare sempre la cappa prima di procedere alle operazioni di pulizia o alla sua manutenzione. VERONA...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    COME INSTALLARE IL PRODOTTO ..................7 Smontaggio del filtro Antigrasso, montaggio del filtro carbone ..........8 Connessione elettrica della cappa ..................8 COME FUNZIONA LA CAPPA ....................10 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO ..............11 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ..................12 SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA .................12 VERONA...
  • Seite 6: Descrizione Apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO VERONA USCITA ARIA INFERIORE USCITA ARIA POSTERIORE (Tubo fornito in dotazione) (Raccordi forniti in dotazione) VERONA...
  • Seite 7: Come Installare Il Prodotto

    (vedi fig. 7). mensioni di: 486x114 mm; (fig, 1A). Installare il prodotto nel foro praticato, inse- rendolo da sopra (Fig. 1). VERONA...
  • Seite 8: Smontaggio Del Filtro Antigrasso, Montaggio Del Filtro Carbone

    Per questo, azionare l’apertura del evitare ogni rischio. vetro come indicato dal capitolo funzionamento. Inerire i filtri antigrasso come da figura 7, nel caso siano necessari i filtri carbone, installarli prima dei filtri antigrasso come da figura 7. VERONA...
  • Seite 9: Collegamento Elettrico

    Verificare che: • La potenza sia sufficiente. • Le linee di aliment azione siano in buono stato. • Il diametro dei cavi sia conforme alle norme di installazione. VERONA...
  • Seite 10: Come Funziona La Cappa

    - Con frontale chiuso, tenendo premuto il tasto E per 3 secondi consecutivi, il frontale si apre a 90° ed il motore di aspirazione si attiva alla II velocità. Attenzione: Il prodotto S-DD17 Jolly permette l’apertura del frontale solo a 90° e non a 45°. VERONA...
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione Del Prodotto

    Per inserire il filtro al carbone attivo eseguire l’operazione opposta. Sosti- tuire il filtro al carbone usato in media ogni sei mesi. VERONA...
  • Seite 12: Anomalie Di Funzionamento

    ● Non vi sia un black out di corrente. nel corso del ● Il dispositivo a taglio omnipolare non sia scattato. funzionamento SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA Gli eventuali interventi sull’apparecchio vanno effettuati: ● Dal tuo rivenditore. ● Oppure da un professionista qualificato depositario del marchio. VERONA...
  • Seite 13: Saftey Instructions

    Always disconnect the hood before carrying out cleaning or maintenance operations. ● Adequately ventilate the room when a cooker ho- odand other appliances, powered by energy other than electricity, are used simultaneously, so that the hood does not suck any combustion fumes. VERONA...
  • Seite 14 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..................15 INSTALLING THE PRODUCT ....................16 Grease filter removal, mounting the activated charcoal filter ..........17 Electrical connection of the hood ..................17 HOW THE COOKER HOOD WORKS ..................19 CLEANING THE PRODUCT ....................20 OPERATIONAL ANOMALIES ....................21 AFTER SALES SERVICE ......................21 VERONA...
  • Seite 15: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE VERONA LOWER AIR OUTLET BACK AIR OUTLET (Supplied pipe) (Fitting supplied) VERONA...
  • Seite 16: Installing The Product

    Proceed to the installation of the brackets in (see fig. 7), and then settle the front glass by the sides of the product, in the specific hooks, sticking the magnets into the specific seats. as shown in fig. 2. VERONA...
  • Seite 17: Grease Filter Removal, Mounting The Activated Charcoal Filter

    30mA. If the power cord is damaged, call the after-sales service to avoid any risk. WARNING After having replaced the filters, reinstall the front stainless steel pan’el, otherwise the Downdraft is not enabled to function. VERONA...
  • Seite 18 Check that: • Power is enough. • Feeder lines (mains) are in good conditions. • The cables diameter complies with installation regulations. VERONA...
  • Seite 19: How The Cooker Hood Works

    3 consecutive seconds, the front opens by 90° and the suction motor is activated at the second speed. Warning: The product S-DD17 Jolly allows the opening of the glass top only by 90° (no 45° ope- ning is possible). VERONA...
  • Seite 20: Cleaning The Product

    Follow these steps in reverse order to insert the active charcoal filter. Replace the used charcoal filter on an average of every six months. VERONA...
  • Seite 21: Operational Anomalies

    ● The omnipolar device has not tripped. operation. AFTER SALES SERVICE Any maintenance operation on your appliance should be carried out by: ● Either your retailer; ● Or another qualified professional technician, authorized for that brand. VERONA...
  • Seite 22: Instruções De Segurança

    ● Não modifique nem tente em qualquer instância modificar as caraterísticas deste dispositivo. Isso seria um perigo. As reparações devem ser efetuadas exclusiva- mente por um especialista autorizado. Desligue sempre o exaustor antes de iniciar ope- rações de limpeza ou manutenção. VERONA...
  • Seite 23 COMO INSTALAR O PRODUTO ....................25 Desmontagem do filtro antigordura, montagem do filtro de carvão ........26 Conexão elétrica do exaustor ....................26 COMO FUNCIONA O EXAUSTOR ..................28 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO ................29 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO ..................30 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA ................30 VERONA...
  • Seite 24: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO VERONA SAÍDA INFERIOR DE AR SAÍDA POSTERIOR DE AR (Tubo fornecido) (Juntas fornecidas) VERONA...
  • Seite 25: Instalação Do Produto

    Após ter completado a instalação e ligação do Encaixe o produto na abertura, inserindo-o aparelho à ficha de alimentação, ative o pro- pelo topo como mostrado na (Fig. 1). duto como indicado na seção “COMO FUN- CIONA O EXAUSTOR “. VERONA...
  • Seite 26: Desmontagem Do Filtro Antigordura, Montagem Do Filtro De Carvão

    Aqui, os filtros antigordura, conforme mostrado na figura 7, no caso em que os filtros de carvão sejam necessários, instale primeiro o filtro de gordura, como mostrado na figura 7. VERONA...
  • Seite 27: Ligação Elétrica

    Verifique que: • A potência é suficiente. • As linhas de alimentação (principais) estão em boas condições. • Os diâmetros dos cabos estão em conformi dade com as normas de instalação. VERONA...
  • Seite 28: Como Funcionao Exaustor

    90° e o motor de sução é ativado na Para reiniciar este alarme, segure a tecla “TIMER” segunda velocidade. durante pelo menos 3 segundos, enquanto a uni- dade extraível estiver aberta. VERONA...
  • Seite 29: Limpeza E Manutenção Do Produto

    Siga estes passos na ordem inversa para inserir o filtro de carvão ativo. Substitua o filtro de carvão usado em média de seis em seis meses. VERONA...
  • Seite 30: Anomalias De Funcionamento

    ● O dispositivo unipolar não foi ativado. atividade. SERVIÇO PÓS-VENDA Qualquer operação de manutenção no aparelho deverá ser executada através de: ● Ou o seu revendedor. ● Ou outro técnico profissional qualificado, autorizado para essa marca. VERONA...
  • Seite 31: A L'attention De L'utilisateur

    être exclusivement effectuées par un spécialiste gie différente de celle électrique (installations de agréé. Débranchez toujours la hotte avant de pro- chauffage centralisées, etc.). Pour décharger l’air céder à son nettoyage ou à son entretien. à évacuer, suivre les prescriptions des autorités compétentes. VERONA...
  • Seite 32 VUE DIMENSIONELLE DE VOTRE APPAREIL ..............33 COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE ................34 Démontage du filtre à graisse, montage du filtre à charbon ..........35 Raccordement de votre hotte ....................35 FONCTIONNEMENT DE VOTRE HOTTE ................37 COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE ................38 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ..................39 SERVICE APRES-VENTE .....................39 VERONA...
  • Seite 33: Vue Dimensionelle De Votre Appareil

    VUE DIMENSIONELLE DE VOTRE APPAREIL VERONA SORTIE INFÉRIEURE DE L’AIR SORTIE POSTÉRIEURE DE L’AIR (jointe dans l’équipement) (Joints dans l’équipement) VERONA...
  • Seite 34: Comment Installer Votre Hotte

    (les filtres à charbon sont fournis séparément S-DD16 VERONA: 832x102 mm avec le kit spécial), puis les filtres à graisse S-DD17 JOLLY: 486x114 mm. Pour le produ- (Fig. 7).
  • Seite 35: Démontage Du Filtre À Graisse, Montage Du Filtre À Charbon

    à la section Fonctionnement. danger. Montez les filtres à graisse (Fig. 7) et, au cas où des filtres à charbon soient nécessaires, montez d’abord ces filtres et après les filtres à graisse (Fig. VERONA...
  • Seite 36: Raccordement Electrique

    électrique générale est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble. Vérifiez que: • La puissance de l’installation est suffisante, • Les lignes d’alimentation sont en bon état, • le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation. VERONA...
  • Seite 37: Fonctionnement De Votre Hotte

    éteint, pendant au - Avec le panneau frontal fermé, gardez appuyée moins 3 secondes. la touche E pendant 3 secondes pour ouvrir le panneau frontal de 90°. Le moteur d’aspiration dé- marre à la vitesse II. VERONA...
  • Seite 38: Comment Nettoyer Votre Hotte

    Pour introduire le filtre à charbon actif, effectuer l’opération inverse. Le chargement du filtre à charbon se fait en fonction de son utilisation, au moins une fois tous les 6 mois. VERONA...
  • Seite 39: Anomalies De Fonctionnement

    ● le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché fonctionnement SERVICE APRES-VENTE Les éventuelles opérations de maintenance doivent être effectuées : ● Par le revendeur. ● Ou par un personnel qualifié dépositaire de la marque. VERONA...
  • Seite 40: Instrucciones De Seguridad

    ● No modifique ni trate de modificar nunca las ca- racterísticas de este aparato. Ello constituye un peligro. Las reparaciones tendrán que ser efec- tuadas exclusivamente por un especialista auto- rizado. Desconectar siempre la campana antes de proceder a las operaciones de limpieza o a su mantenimiento. VERONA...
  • Seite 41 DESCRIPCIÓN DEL APARATO .....................42 CÓMO INSTALAR LA CAMPANA ...................43 Desmontaje del filtro anti-grasa, montaje del filtro de carbón ..........44 Conexiones eléctricas de la campana ................44 CÓMO FUNCIONA LA CAMPANA ..................46 CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA ....................47 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO ..................48 SERVICIO POSTVENTA ......................48 VERONA...
  • Seite 42: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO VERONA TOMA DE AIRE INFERIOR TOMA DE AIRE POSTERIOR (Manguera suministrada) (Junturas suministradas) VERONA...
  • Seite 43: Cómo Instalar La Campana

    ( los filtros de carbón se suministran por separado, con un Instalar el producto en la abertura realizada, kit especial), por lo tanto instalar los filtros anti colocándolo desde arriba (Fig.1). grasa (vedi fig. 7). VERONA...
  • Seite 44: Desmontaje Del Filtro Anti-Grasa, Montaje Del Filtro De Carbón

    Colocar los filtros anti grasa como indicado en la para evitar cualquier riesgo. fig. 7, si fueran necesarios los filtros de carbón, instalarlos antes de los filtros anti grasa como muestra la fig. 7. VERONA...
  • Seite 45: Conexión Eléctrica

    Comprobar que: • La potencia sea suficiente. • Los cables de alimentación estén en buen estado. • El diámetro de los cables respete las normas de instalación. VERONA...
  • Seite 46: Cómo Funciona La Campana

    3 segundos consecutivos, la tapa (frontal) se El reset se realiza pulsando la tecla timer con el abre a 90° y el motor de aspiración se activa en la producto apagado por al menos 3 segundos. segunda velocidad. VERONA...
  • Seite 47: Cómo Limpiar La Campana

    Filtro de carbón ganchado en el filtro antigrasa. Para aplicar el filtro de carbón activo efectuar la operación contraria. Sustituir el filtro de carbón usado como media cada seis meses. VERONA...
  • Seite 48: Defectos De Funcionamiento

    ● No haya un black-out de corriente. detiene durante el ● El dispositivo de corte omnipolar no esté desconectado. funcionamiento SERVICIO POSTVENTA Las intervenciones que requiera el aparato deberán ser efectuadas: ● Por el revendedor. ● O por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. VERONA...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    ● Verändern Sie nie und versuchen Sie auch nie die Eigenschaften des Gerätes zu verändern. Dies würde eine Gefahr darstellen. Reparaturen dürfen ausschließlich von bevollmächtigen Fa- chpersonal vorgenommen werden. Trennen Sie die Dunstabzugshaube immer vom Stromnetz bevor Sie die Reinigung oder Wartung- sarbeiten vornehmen. VERONA...
  • Seite 50 INHALT GERÄTEBESCHREIBUNG ....................51 INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE ..............52 Ausbau der Fettfilter, Einbau der Kohlefilter ...............53 Stromanschluss der Dunstabzugshaube ................53 FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE ..............55 REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE ................56 UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE .............57 KUNDENDIENST ........................57 VERONA...
  • Seite 51: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG VERONA ABZUG NACH UNTEN ABZUG NACH HINTEN (Kanal in der Ausrüstung) (Verbindungsstücke in der Ausrüstung) VERONA...
  • Seite 52: Installation Der Dunstabzugshaube

    Kochfeldern realisieren, mit folgen- zuerst die Kohlefilter (die Kohlefilter werde den Dimensionen: 486x114 mm (Abb. 1A). separat mit dem bestimmten Kit geliefert) und dann die Fettfilter einsetzen (Abb. 7). Das Gerät in das entstandene Loch von oben einsetzen (Abb. 1). VERONA...
  • Seite 53: Ausbau Der Fettfilter, Einbau Der Kohlefilter

    Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit Werden Kohlefilter benötigt, müssen diese vor einem Reststrom von max. 30mA versorgt Einbau der Fettfilter eingesetzt werden (Abb. 7). werden.Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein, wenden Sie sich an die Kun- denbetreuung nach Kauf um jegliches Risiko auszuschließen. VERONA...
  • Seite 54: Elektroanschluss

    Der Stromanschluss muss ausgeführt werden, bevor das Gerät ins Möbelstück einge- setzt wird. Vergewissern Sie sich, dass: • Die Stromstärke ausreichend ist. • Die Stromverbindungen in gutem Zustand sind. • Der Durchmesser der Kabel mit den Installa tionsregeln übereinstimmt. VERONA...
  • Seite 55: Funktionsweise Der Dunstabzugshaube

    Sekunden lang betätigen, um das Frontpaneel bis zu 90° zu öffnen; das Gerät schaltet automatisch auf die Saugleistung II. Achtung: Das Produkt S-DD17 Jolly erlaubt die Öffnung des Glass Top nur um 90° (keine 45° Öff- nung ist möglich). VERONA...
  • Seite 56: Reinigung Der Dunstabzugshaube

    Auf- nahme gelöst werden. Aktivkohlefilter Einsetzen des Aktivkohlefil- ters ist der Vorgang in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Um den Aktivkohlefilter einzusetzen führen Sie die Schritte in umgekehrter Weise aus. Tauschen Sie den Aktivkohlefilter ungefähr alle sechs Monate aus. VERONA...
  • Seite 57: Unregelmässigkeiten In Der Funktionsweise

    ● Kein Stromausfall besteht. blockiert sich wäh- ● Die Unterbrechungsvorrichtung nicht ausgelöst worden ist. rend des Betriebs von allein. KUNDENDIENST Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: ● Von Ihrem Händler oder. ● Von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden. VERONA...
  • Seite 58 IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IMÀGENES BILDER VERONA...
  • Seite 59 Fig. 1 Fig. 1A Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 VERONA...
  • Seite 60 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 VERONA...
  • Seite 61 SDD16 - with SEM10 or SEM12 Fig. 10 SEZIONE A-A S-DD17 WITH SEM1 or SEM2 (USING KIT INSTALLATION SEM1 OR SEM2) SEM1 SEM2 220X90 KIT INSTALLATION SEM1 OR SEM2 220X90 Fig. 11 VERONA...
  • Seite 62 SEZIONE A-A SCALA 1 : 8 S-DD17 WITH SEM10-SEM12 220x90 230x80 218x55 Fig. 12 (filtering version only) The components shown in the drawing are supplied with the SEM10 or SEM12 Fig. 13 VERONA...
  • Seite 63 VERONA...
  • Seite 64 90007571617 - 03/18...

Inhaltsverzeichnis