Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Koffie/Kruiden Molen
NL
Handleiding
Moulin à café/épices
FR
Mode d'emploi
Kaffee-/Gewürzmühle
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 1
Coffee/Spice
Grinder
Instruction manual
Macinacaffè
7
IT
Manuale di istruzioni
Moledora de café /
12
ES
especias
Manual de instrucciones
Moedor de Café /
17
PT
Especiarias
Manual de instruções
CK686
22
27
32
2019/9/17 16:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caterlite CK686

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Moulin à café/épices Moledora de café / especias Mode d'emploi Manual de instrucciones Kaffee-/Gewürzmühle Moedor de Café / Especiarias Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CK686 CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 1 2019/9/17 16:50...
  • Seite 2: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 2...
  • Seite 3: Pack Contents

    • Instruction manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Seite 4: Operation

    Know your Spice/Coffee Operation Grinder 1. Place the grinder on a flat surface. 2. Assemble the grinding bowl into the motor Power Switch base, and then turn the bowl clockwise until a click sound is heard. When disassembling, turn the bowl anti-clockwise to detach it. 3.
  • Seite 5: Troubleshooting

    Wipe the grinding bowl, blades with a lint-free cloth. Extreme care should be exercised as the blades are sharp. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault...
  • Seite 6: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserves the right to change specifications without notice.
  • Seite 7 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Seite 8: Verpakkingsinhoud

    Caterlite Koffie/Kruiden Molen • Handleiding Caterlite is trots op de productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite- dealer.
  • Seite 9: Voor Gebruik

    Leer Jouw Kruiden/Koffie Bediening Molen Kennen 1. Plaats de molen op een vlak oppervlakte. 2. Monteer de maal kom in de motor basis, en draai de kom dan met de wijzers van de klok Stroom schakelaar tot u een klik geluid hoort. Wanneer u deze demonteert, draait u de kom tegen de wijzers van de klok in om deze los te maken.
  • Seite 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Veeg de maal kom, messen af met een doek dat vrij is van pluis. Wees erg voorzichtig want de messen zijn scherp. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem...
  • Seite 11: Elektrische Bedrading

    Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. Caterlite behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 11 2019/9/17 16:50...
  • Seite 12: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Seite 13: Contenu De L'emballage

    • Mode d’emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Seite 14: Avant L'utilisation

    Connaissance de votre Fonctionnement moulin à café/épices 1. Placer le broyeur sur une surface plane. 2. Monter le bol de broyage dans la base du moteur, puis tourner le bol dans le sens des Interrupteur d’alimentation aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
  • Seite 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Essuyer le bol de broyage, les lames avec un chiffon non pelucheux. Il faut faire preuve d’une extrême prudence car les lames sont tranchantes. Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur Caterlite. Dysfonctionnement...
  • Seite 16: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Oberfläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS-EN-Verhaltenspraktiken...
  • Seite 18 Caterlite Kaffee-/Gewürzmühle • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Seite 19: Bedienung

    Übersicht über Ihre Bedienung Kaffee-/Gewürzmühle 1. Stellen Sie die Mühle auf eine ebene Fläche. 2. Setzen Sie die Mahlschale in die Motoreinheit, und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, Netzschalter bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Bei der Demontage drehen Sie die Schüssel gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
  • Seite 20: Reinigung, Pflege & Wartung

    Wischen Sie die Mahlschale und die Klingen mit einem fusselfreien Tuch ab. Extreme Sorgfalt ist geboten, da die Klingen sehr scharf sind. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Seite 21: Elektroanschlüsse

    Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Seite 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Seite 23: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Seite 24: Funzionamento

    Descrizione Funzionamento 1. Posizionare il macinacaffè su una superficie piatta Interruttore 2. Montare la ciotola di macinazione sulla base del motore, quindi girare la ciotola in senso orario fino al click. Durante a fase di disassemblaggio, girare la ciotola in senso antiorario per Copertura staccarla.
  • Seite 25: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Pulire la ciotola di macinazione e le lame con un panno senza lanuggine. Fare molta attenzione durante la pulizia, in quanto le lame sono estremamente affilate. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all’apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite. Guasto...
  • Seite 26: Cablaggi Elettrici

    Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Seite 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
  • Seite 28: Contenido Del Conjunto

    • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Seite 29 Conozca su molinillo de Funcionamiento especias / café 1. Coloque el moledor en una superficie plana. 2. Monte el cuenco para moler en la base del Interruptor de encendido motor, entonces gire el cuenco en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un sonido.
  • Seite 30: Resolución De Problemas

    El aparato no funciona correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de Caterlite El fusible del enchufe se ha Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un...
  • Seite 31: Cableado Eléctrico

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 31...
  • Seite 32: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Seite 33: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
  • Seite 34: Antes De Usar

    Conheça seu Moedor de Operação Café/Especiarias 1. Posicione o moedor sobre uma superfície plana. 2. Monte a tigela moedora na base motora, então Interruptor de Energia gire a tigela no sentido horário até ouvir um clique. Ao desmontar, gire a tigela no sentido anti-horário para removê-la.
  • Seite 35: Resolução De Problemas

    Tomar muito cuidado ao manejar pois as lâminas são afiadas. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável...
  • Seite 36: Cablagem Eléctrica

    área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Seite 37 Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CK686 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Seite 38 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 38 2019/9/17 16:50...
  • Seite 39 CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 39 2019/9/17 16:50...
  • Seite 40 CK686_ML_A5_v3_20190917 CK686_ML_A5_v3_20190917.indb 40 2019/9/17 16:50...

Inhaltsverzeichnis