Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Tostapane con timer
ISTRUZIONI D'USO
Toaster with timer
INSTRUCTIONS FOR USE
Grille-pain avec temporisateur
INSTRUCTIONS POUR L'UTILIS TION
Toaster mit Timer
BEDIENUNGS NLEITUNG
Tostadora de panes con temporizador
INSTRUCCIONES DE USO
Torradeira com timer
INSTRUCOES DE UTILIZ C O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson JTSP

  • Seite 1 Tostapane con timer ISTRUZIONI D’USO Toaster with timer INSTRUCTIONS FOR USE Grille-pain avec temporisateur INSTRUCTIONS POUR L’UTILIS TION Toaster mit Timer BEDIENUNGS NLEITUNG Tostadora de panes con temporizador INSTRUCCIONES DE USO Torradeira com timer INSTRUCOES DE UTILIZ C O...
  • Seite 2 230 V ˜ 50/60 Hz 900 W...
  • Seite 3 VVERTENZE GENER LI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio, adatto per il solo Qualora il loro uso si rendesse indispen- uso domestico, dovrà essere destinato sabile utilizzare esclusivamente materiale solo alla funzione per il quale è...
  • Seite 4 Si raccomanda di tenere l’apparecchio TTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da fuori dalla portata di bambini od incapa- garanzia. ci e di non permetterne loro l’utilizzo. Scollegare la spina dalla presa di corren- TTENZIONE: te quando l’apparecchio non viene utiliz- I danni del cavo di alimentazione, deri- zato e prima di effettuare qualsiasi ope- vanti dall’usura non sono coperti da...
  • Seite 5 COMPONENTI TTENZIONE ) Corpo dell’apparecchio Il pane, se lasciato troppo tempo nell’appa- B) Cassettino raccogli-briciole recchio può anche bruciare comportando C) lloggiamento avvolgicavo rischi di incendio. Mantenete quindi l’appa- D) Pinza recchio sotto vigilanza. tostatura effettuata, estraete la pinza. F) Timer Recuperate l’alimento riaprendo la maxi I) Impugnature termicamente isolate pinza.
  • Seite 6 GENER L S FETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of your appliance. This appliance is only for domestic use On using the appliance for the first time, and must only to be used for the purpose remove any labels or protective sheets.
  • Seite 7 The power cord must be completely TTENTION: unwound to prevent it from overheating. If the need should arise to take or send The power cord must be kept away from the appliance to an authorised service heat sources and/or sharp edges. centre, make sure to clean all its parts If power cord is damaged, have it repla- thoroughly.
  • Seite 8 P RTS TTENTION ppliance body If left too long in the appliance, the bread B) Crumb collecting drawer may burn and cause a fire. Therefore, do not C) Power cord storage leave the appliance unattended. D) Tongs t the end of the toasting, remove the F) Timer tongs.
  • Seite 9 VERTISSEMENTS GÉNÉR UX Conservez avec soin cette notice et lisez en attentivement les avertissements : ils fournissent d’importantes indications au sujet de la sécurité et de l’utilisation immédiate et future de l’appareil. Cet appareil, adapté à l’usage domesti- Si leur emploi devait être indispensable, que, ne devra être destiné...
  • Seite 10 On recommande de garder l’appareil Les parties en plastique du produit ne hors de la portée des enfants ou des han- sont pas couvertes par la garantie. dicapés mentaux et ne pas les autoriser à l’utiliser. TTENTION : Débrancher la fiche de la prise de courant S’il est nécessaire d’amener ou d’expé- quand l’appareil n’est pas utilisé...
  • Seite 11: Instructions D'emploi

    COMPOS NTS SI vous voulez simplement réchauffer un ali- ment, baisser le levier d’allumage et appuyer ) Corps de l’appareil B) Petit tiroir ramasse miettes sur la touche échauffement L, cela limite auto- matiquement le temps de fonctionnement en C) Rangement enroulement du câble désactivant la fonction temporisateur.
  • Seite 12: Llgemeine Hinweise

    LLGEMEINE HINWEISE Das vorliegende Handbuch sorgfältig aufbewahren und alle Hinweise aufmerksam lesen; sie liefern wichtige ngaben betreffend die Sicherheit, die sofortige und zukünftige Benutzung des Gerätes. Dieses Gerät, das nur für den Keine dapter, Mehrfachsteckdosen Hausgebrauch gedacht ist, darf nur zu und/oder Verlängerungen benutzen.
  • Seite 13 Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten CHTUNG: Händen berühren. Die aus Kunststoff hergestellten Teile des Das Gerät nicht barfuss benutzen. Produktes fallen nicht unter die Garantie. Zum Herausziehen des Steckers nicht an dem Gerät oder dem Kabel ziehen. CHTUNG: Das Gerät keinen Witterungseinflüssen Die durch Verschleiss verursachten (Regen, Sonne) ausgesetzt lassen.
  • Seite 14: Bedienungs Nleitung

    BEST NDTEILE Will man ein Lebensmittel nur aufwärmen, den Einschalthebel herunterdrücken und dann ) Gerätekörper B) Schale zum uffangen von Krumen die Wärmetaste L drücken; diese begrenzt automatisch den Betrieb und schliesst die C) Kabelaufnahme Funktion Timer aus. D) Zange F) Timer CHTUNG I) Hitzeisolierter Griff...
  • Seite 15 DVERTENCI S GENER LES Conserve con cuidado el presente manual y lea atentamente las advertencias; Estas suplen importantes indicaciones referentes a la seguridad, el uso inmediato y futuro del aparato. Este aparato, idóneo solo para el uso Si el uso de una de estas fuese indispen- doméstico, debe ser destinado solo a la sable utilice exclusivamente material con- función para la cual ha sido expresamen-...
  • Seite 16 No deje el aparato expuesto a agentes TENCION: atmosféricos (lluvia, sol). Las partes plásticas del producto no están Se recomienda mantener el aparato fuera cubiertas por la garantía. del alcance de niños o incapaces y no les permita a ellos su empleo. TENCION: Desconecte el enchufe de la toma de cor- Los daños del cable de alimentación, deri-...
  • Seite 17: Instrucciones De Uso

    COMPONENTES Queriendo solo calentar un alimento, baje la ) Cuerpo del aparato palanca de encendido y oprima el pulsante B) Gaveta recolectora de migajas de calentamiento L, esto limita automática- C) lojamiento envuelve cable mente el tiempo de funcionamiento excluyen- do la función temporizador.
  • Seite 18 VISOS GER IS Guardar com cuidado o presente manual e ler os avisos com atenção; os mesmos fornecem indicações importantes relativas à segurança, ao uso imediato e futuro do aparelho. Este aparelho, apropriado somente para tomadas múltiplas e/ou extensões. o uso doméstico, deverá ser destinado Se porventura o seu uso for indispensável, apenas para a função para a qual foi utilizar exclusivamente material conforme...
  • Seite 19 longe do alcance de crianças ou incapa- TENÇÃO: zes e não deixar que os mesmos o utili- Os danos do cabo de alimentação, decor- zem. rentes do desgaste não são cobertos pela Desligar o plugue da tomada de corrente garantia; portanto, a eventual reparação quando o aparelho não for utilizado e será...
  • Seite 20: Instruções De Uso

    COMPONENTES maticamente o tempo de funcionamento ) Corpo do aparelho excluindo a função timer. B) Bandeja de recolha migalhas C) lojamento para enrolar cabo TENÇÃO O pão, se for deixado muito tempo no apa- D) Pinça relho, pode também queimar, causando F) Timer riscos de incêndio.
  • Seite 24 Apenas fiçarao a cargo do comprador as despesas de transporte. As peças ou os aparelhos substituidos serâo de nossa propriedade. GARANZIA GU R NTEE GARANTIE G R NTIE GARANTIA G R NTI ANNI YEARS ANS JAHR MOD. JTSP internet: www.johnson.it e-mail: com @johnson.it MOD. JTSP Compilare all’atto dell’acquisto Check before purchasing DATA ACQUISTO DATA ACQUISTO PURCHASE?DATE PURCHASE DATE...

Inhaltsverzeichnis