Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FR
DE
IT
ES
DA
NO
SV
EXTRA PRESS XL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MAGIMIX EXTRA PRESS XL

  • Seite 1 EXTRA PRESS XL...
  • Seite 2 Téléchargez l’application Magimix ou visitez notre site internet Laden Sie die Magimix-App herunter oder besuchen Sie unsere Website Scarica l’applicazione Magimix o visita il nostro sito internet Descargue la aplicación Magimix o visite nuestra página internet Eller besøg vores websted For mere informasjon, besøk vår nettside...
  • Seite 3 Français ���������������������������������������������������������������������������� 02 Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d’emploi de votre produit avant d’utiliser cet accessoire� Deutsch ����������������������������������������������������������������������������� 10 Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes aufmerksam durch, bevor Sie dieses Zubehör benutzen� Italiano ������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4 OXYDANTS VITAMINES Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Pour plus d’informations sur ces analyses, consultez le site magimix�fr N’introduisez jamais fruits légumes durs (carotte, noix de coco…) lorsque vous utilisez l’accessoire Extra Press . Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Seite 5 CAPACITÉS DE TRAVAIL MAXIMUM Les capacités maximum ont été calculées avec des fruits et légumes de taille moyenne� Les résultats peuvent varier selon leur taille, leur variété, leur maturité, leur qualité et leur fraîcheur� EXTRA PRESS FILTRE JUS ® 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg...
  • Seite 6 UTILISATION FILTRE JUS Idéal pour les fruits et légumes à Positionnez la collerette à plat chair ferme et les légumes verts� et appuyez autour� Elle doit être Un jus limpide sans pulpe ni pépin� parfaitement à l’horizontale� Glissez le Filtre Jus sur l’axe Posez le couvercle et faites-le moteur�...
  • Seite 7 UTILISATION EXTRA PRESS ® Idéal pour les fruits ou légumes Positionnez la collerette à plat tendres ou cuits� et appuyez autour� Elle doit être Un jus épais smoothie ou coulis� parfaitement à l’horizontale� Glissez le Filtre Jus sur l’axe Insérez l’Extra Press �...
  • Seite 8 NETTOYAGE Débranchez toujours votre appareil avant nettoyage� Nettoyez les éléments immédiatement après utilisation (eau + produit vaisselle)� Retirez la collerette� Insérez le petit côté de la spatule Appuyez sur PUSH vers l’intérieur et raclez pour éliminer la pulpe� puis soulevez� Sous un filet d’eau : brossez Si besoin (ex�...
  • Seite 9: Conseils Et Astuces

    à suivre : Fruits et légumes à peau fine «comestible» : Pas besoin de les éplucher, lavez-les soigneusement avant de les introduire dans l’Extra Press XL� Fruits et légumes à peau épaisse «non comestible» : Pelez-les avant leur utilisation�...
  • Seite 10 CONSEILS ET ASTUCES Conseils d’utilisation • Introduisez les fruits et légumes un par un, et lentement dans la goulotte, en veillant à ne pas surcharger l’appareil� • Il est recommandé de ne pas dépasser 5 minutes de fonctionnement continu avec un Filtre Jus plein� •...
  • Seite 11 CONSEILS ET ASTUCES • De façon générale, pour maximiser la quantité de jus, ajoutez des fruits et légumes riches en jus comme les pommes, les carottes, le concombre… • Trempez les aliments fibreux au minimum 30 minutes, et les fruits secs 8 heures dans de l’eau froide pour optimiser leur rendement�...
  • Seite 12 Bis zu EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Mehr Informationen über die entsprechenden Labortests erhalten Sie auf magimix�com Niemals festes Obst oder Gemüse (Möhren, Kokosnuss usw.) einfüllen, wenn Sie den Extra-Press -Einsatz verwenden, da ® das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
  • Seite 13: Maximale Verarbeitungsmengen

    MAXIMALE VERARBEITUNGSMENGEN Die Mengenangaben entsprechen Obst bzw� Gemüse mittlerer Größe� Die Ergebnisse können je nach Größe, Art, Reife, Qualität und Frische unterschiedlich ausfallen� EXTRA PRESS SAFTFILTER ® 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,2 kg 1,2 kg 900 g 600 g TIPPS &...
  • Seite 14: Verwendung Des Saftfilters

    VERWENDUNG DES SAFTFILTERS Ideal für festes Obst bzw� Gemüse Die Kappe aufsetzen und nach und Blattgemüse� unten drücken� Sie muss Klarer Saft ohne Fruchtfleisch und vollständig waagerecht aufliegen� Kerne� Den Saftfilter auf die Den Deckel aufsetzen und bis Antriebswelle setzen� zum Anschlag drehen�...
  • Seite 15: Verwendung Des Extra-Press

    VERWENDUNG DES EXTRA-PRESS -EINSATZES ® Ideal für weiches oder gekochtes Die Kappe aufsetzen und nach Obst bzw� Gemüse� unten drücken� Sie muss Dickflüssiger Smoothie oder vollständig waagerecht aufliegen� Coulis� Den Saftfilter auf die Den Extra-Press -Einsatz ® Antriebswelle setzen� einsetzen� Den Deckel aufsetzen und bis Einschalten�...
  • Seite 16 REINIGUNG Vor dem Reinigen das Gerät stets vom Stromnetz trennen� Die Teile gleich nach dem Betrieb reinigen (Wasser + Spülmittel)� Die Kappe abnehmen� Mit der kurzen Seite des Auf PUSH nach innen drücken Schabers die Rückstände lösen� und abheben� Unter fließendem Wasser den Ggf�...
  • Seite 17: Tipps & Tricks

    TIPPS & TRICKS Die Auswahl des Obstes bzw� Gemüses ist ausschlaggebend für die Zubereitung köstlicher Säfte voller Vitamine und Nährstoffe� Geben Sie Obst und Gemüse aus biologischem Anbau den Vorzug� Beachten Sie dabei folgende Hinweise: Obst bzw. Gemüse mit verzehrbarer Schale: braucht nicht geschält zu werden und ist vor dem Einfüllen in den Extra-Press®-XL-Einsatz sorgfältig zu waschen�...
  • Seite 18 TIPPS & TRICKS Hinweise zur Verwendung • Das Obst bzw� Gemüse nach und nach in den Einfüllschacht geben und dabei das Gerät nicht überlasten� • Wir empfehlen, das Gerät bei vollem Saftfilter nicht länger als 5 Minuten durchgehend laufen zu lassen� •...
  • Seite 19 TIPPS & TRICKS • Im Allgemeinen erhöht sich durch das Hinzufügen saftreicher Früchte wie Äpfel, Gurken und Möhren die Saftausbeute� • Besonders faseriges Gemüse mindestens 30 Minuten und Trockenfrüchte 8 Stunden in Wasser einweichen, um die Saftausbeute zu erhöhen� • Mit dem Saftfilter erhalten Sie nicht so viel Saft wie mit dem Extra-Press -Einsatz�...
  • Seite 20 Fino al EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Per ulteriori informazioni su queste analisi, consultare il sito magimix�com Non introdurre in alcun caso frutta o verdura a polpa dura (carote, noce di cocco…) quando utilizzate l’accessorio Extra Press altrimenti rischiereste di danneggiare ®...
  • Seite 21 CAPACITÀ DI LAVORO MASSIME Le capacità massime sono state calcolate con frutta e verdura di dimensioni medie� I risultati possono variare a seconda delle dimensioni, della varietà, della maturità, della qualità e della freschezza della frutta e della verdura� FILTRO EXTRA PRESS ®...
  • Seite 22 UTILIZZO DEL FILTRO SETACCIO Ideale per frutta e verdura con Posizionare il collarino polpa soda e verdura verde� Un orizzontalmente e premere succo limpido senza polpa e tutto intorno� Deve essere senza semi� perfettamente orizzontale� Inserire il Filtro Setaccio Posare il coperchio e farlo girare sull’asse motore�...
  • Seite 23 UTILIZZO DELL’EXTRA PRESS ® Ideale per frutta o verdura a Posizionare il collarino polpa tenera o cotta� orizzontalmente e premere Un succo denso tipo smoothie o tutto intorno� Deve essere salsa� perfettamente orizzontale� Inserire il Filtro Setaccio Inserire l’Extra Press �...
  • Seite 24 PULIZIA Staccare sempre la spina del vostro apparecchio prima della pulizia� Pulire tutti i pezzi subito dopo l’uso (acqua con sapone per i piatti)� Togliere il collarino� Inserire il lato piccolo della Premere PUSH verso l’interno e spatola e raschiare per eliminare sollevare�...
  • Seite 25: Trucchi E Consigli

    TRUCCHI E CONSIGLI La scelta della frutta e della verdura è primordiale per ottenere deliziosi succhi ricchi di vitamine e di nutrimenti� Acquistare preferibilmente frutta e verdura provenienti dall’agricoltura biologica� Alcune precauzioni da seguire: Frutta e verdura con buccia fine “commestibile”: non è necessario sbucciarla, lavarla con cura prima d’introdurla nell’apparecchio�...
  • Seite 26 TRUCCHI E CONSIGLI Consigli d’utilizzo • Introdurre la frutta e la verdura una alla volta e lentamente nella tramoggia, facendo ben attenzione a non sovraccaricare l’apparecchio� • Si consiglia di non superare 5 minuti di funzionamento continuo con un Filtro Setaccio pieno� •...
  • Seite 27 TRUCCHI E CONSIGLI • In generale, per ottimizzare la quantità di succo, aggiungere frutta e verdura con molto succo come le mele, le carote, il cetriolo… • Lasciare in acqua gli alimenti fibrosi per almeno 30 minuti e la frutta secca per almeno 8 ore in acqua fredda per ottimizzare la resa�...
  • Seite 28 Hasta Hasta EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Para mayor información sobre estos análisis, consulte la web magimix�com Nunca introduzca frutas u hortalizas duras (zanahoria, coco, etc.) cuando utilice el accesorio Extra Press ya que se ® puede dañar el aparato.
  • Seite 29 CAPACIDADES MÁXIMAS Las capacidades máximas han sido calculadas con frutas y hortalizas de tamaño medio� Los resultados pueden variar según el tamaño, la variedad, madurez, calidad y frescura de las mismas� FILTRO de EXTRA PRESS ® ZUMO 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,2 kg...
  • Seite 30 UTILIZACIÓN DEL FILTRO ZUMO Ideal para las frutas , hortalizas Coloque el collarín en posición firmes y las verduras verdes� plana y haga una presión en Se obtiene un zumo límpido sin todo su contorno� Debe quedar pulpa ni pepitas� perfectamente horizontal�...
  • Seite 31 UTILIZACIÓN DEL EXTRA PRESS ® Ideal para frutas y/u hortalizas Coloque el collarín en posición suaves o cocidas� plana y haga una presión en Se obtiene un zumo denso como todo su contorno� Debe quedar un Smoothie o un Coulis� perfectamente horizontal�...
  • Seite 32 LIMPIEZA Desconecte siempre su aparato antes de limpiarlo� Limpie los elementos inmediatamente después de su uso (con agua y líquido lavavajillas)� Retire el collarín� Inserte el extremo más pequeño Presione el botón PUSH hacia de la espátula y raspe para adentro y luego levante el collarín�...
  • Seite 33: Consejos Y Trucos

    Para las frutas y hortalizas con cáscara fina «comestible»: no es necesario pelarlas sólo lávelas cuidadosamente antes de introducirlas en el Extra Press XL� En el caso de las frutas y hortalizas con cáscara gruesa «no comestible», sí es necesario pelarlas antes de su utilización�...
  • Seite 34 CONSEJOS Y TRUCOS Consejos de utilización • Introduzca las frutas y hortalizas una a una lentamente por el tubo, cerciorándose de no sobrecargar el aparato� • Se recomienda no superar 5 minutos de funcionamiento continuo con un Filtro de zumo lleno� •...
  • Seite 35 CONSEJOS Y TRUCOS • En general, para obtener el máximo de zumo, introduzca frutas y verduras jugosas como las manzanas, zanahorias, pepinos, etc� • Ponga a remojar los alimentos fibrosos por lo menos 30 minutos y los frutos secos 8 horas en agua fría para optimizar su rendimiento� •...
  • Seite 36 EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Se yderligere oplysninger om disse analyser på webstedet magimix�com Kom aldrig hårde frugter eller grøntsager (gulerødder, kokosnød o.l.) i maskinen, når der anvendes Extra Press ® Ellers kan maskinen blive ødelagt.
  • Seite 37 KAPACITET OG TILBEREDNINGSMÆNGDER Tilberedningsmængderne gælder for middelstore frugter og grøntsager� Resultaterne kan variere efter størrelse, sort, modenhed, kvalitet og friskhed� EXTRA PRESS JUICEFILTER ® 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,2 kg 1,2 kg 900 g 600 g TIPS OG GODE RÅD Når grøntsags- eller frugtkødet kommer ud af juicefilteret, er maskinen oppe på...
  • Seite 38 ANVENDELSE AF JUICEFILTER Ideelt til faste frugter og Sæt kraven lige ned, og tryk den grøntsager� fast rundt langs kanten� Den skal Klar saft uden frugtkød eller sidde helt vandret� kerner� Skub juicefilteret ned over Sæt låget på, og drej til det låser� motorakslen�...
  • Seite 39 BRUG AF EXTRA PRESS ® Ideel til bløde eller kogte frugter Sæt kraven lige ned, og tryk den eller grøntsager� fast rundt langs kanten� Den skal Tyktflydende saft, smoothie eller sidde helt vandret� puré� Skub juicefilteret ned over Indsæt l’Extra Press �...
  • Seite 40 RENGØRING Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres� Vask løsdelene (med vand + opvaskemiddel) straks efter brug� Tag kraven af� Brug spatelens smalle ende til at Tryk indad på PUSH, og løft skrabe og fjerne grøntsags- eller kraven op� frugtkødet med�...
  • Seite 41 TIPS OG GODE RÅD Valget af frugt og grønt er afgørende for at få en lækker juice med mange vitaminer og næringsstoffer� Køb fortrinsvis økologiske frugter og grøntsager� Følg disse anvisninger: Frugter og grøntsager med tynd «spiselig» skræl: De behøver ikke at blive skrællet, men skylles grundigt, inden de lægges i Extra Press XL�...
  • Seite 42 TIPS OG GODE RÅD Brugsvejledning • Læg frugterne og grøntsagerne i tragten én for én uden at overfylde maskinen, og tryk dem langsomt ned� • Det anbefales ikke at lade maskinen køre uafbrudt i mere end 5 minutter med fyldt juicefilter� •...
  • Seite 43 TIPS OG GODE RÅD • Tilsæt som hovedregel saftige frugter eller grøntsager som æbler, agurk og gulerod for at få mest mulig saft� • Læg trævlede frugter og grøntsager i blød i mindst 30 minutter og tørrede frugter i 8 timer i koldt vand for at få et optimalt udbytte� •...
  • Seite 44 VITAMINE SAFT Opptil Opptil Opptil EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS For ytterligere informasjon om disse undersøkelsene, se www�magimix�com Ha aldri i harde frukter og grønnsaker (gulrot, kokosnøtt o.l.) når du bruker Extra Press tilbehøret. Det kan skade ® apparatet.
  • Seite 45 MAKS. ARBEIDSKAPASITETER De maksimale arbeidskapasitetene er beregnet med middels store frukter og grønnsaker� Resultatet kan variere alt etter størrelse, slag, modenhet, kvalitet og friskhet� EXTRA PRESS JUICEFILTER ® 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,2 kg 1,2 kg 900 g 600 g TIPS OG RÅD...
  • Seite 46 BRUK AV JUICEFILTERET Juicefilteret er utmerket til faste Still kragen flatt og trykk den frukter og grønnsaker og til ned� Den skal ligge helt vannrett� grønne grønnsaker� Ren saft uten frukt- eller grønnsakskjøtt og stener� Plasser Juicefilteret på Legg på lokket og drei det til det motorspindelen�...
  • Seite 47 BRUK AV EXTRA PRESS ® Ideell til bløte eller kokte frukter og Still kragen flatt og trykk den grønnsaker� Tykk saft, smoothie ned� Den skal ligge helt vannrett� eller coulis� Plasser Juicefilteret på Sett inn Extra Press � ® motorspindelen� Legg på...
  • Seite 48 RENGJØRING Kople alltid apparatet fra strømmen før det rengjøres� Gjør ren delene straks etter bruk (vann + oppvaskmiddel)� Ta av kragen� Trykk PUSH innover Stikk inn spatelens lille side og og løft� skrap bort frukt- eller grønnsakskjøttet� Under en vannstråle: Børst Om nødvendig (hvis du har kurven først utvendig, så...
  • Seite 49: Råd Og Tips

    Her er noen nyttige forholdsregler: Frukter og grønnsaker med tynt “spiselig” skinn: Det er unødvendig å skrelle dem� Vask dem omhyggelig før du har dem i Extra Press XL� Frukter og grønnsaker med tykt “uspiselig” skinn: Skrell dem før de brukes�...
  • Seite 50 RÅD OG TIPS Gode råd • Ha en og en frukt og grønnsak av gangen, og langsomt, i påfyllingstrakten� Påse at du ikke overbelaster apparatet� • Det anbefales ikke å overskride 5 minutter i kontinuerlig bruk med et fullt Juicefilter� •...
  • Seite 51 RÅD OG TIPS • Som hovedregel, for å få mest mulig saft, bør du tilsette saftige frukter og grønnsaker som epler, gulrøtter, agurk o�l� • La fiberholdige matvarer ligge i kaldt vann minst 30 minutter, og tørket frukt i 8 timer for å få maksimal ytelse� •...
  • Seite 52 Upp till Upp till Upp till EXTRA PRESS EXTRA PRESS EXTRA PRESS Se ytterligare upplysningar på hemsidan: magimix�com Försök aldrig köra hårda frukter eller grönsaker (morötter, kokosnöt …) när du använder tillbehöret Extra Press . Du ® riskerar att skada apparaten.
  • Seite 53 STÖRSTA BEREDNINGSMÄNGD Största beredningsmängd har räknats fram med utgångpunkt från medelstora frukter och grönsaker� Resultaten kan skifta beroende på frukters och grönsakers storlek, sort, mognad, kvalitet och färskhet� EXTRA PRESS JUICEFILTER ® 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,2 kg 1,2 kg 900 g...
  • Seite 54 ANVÄNDNING AV JUICEFILTER Idealisk för fasta frukter och Placera kragen rakt över bladgrönsaker� juicefiltret och tryck lätt runt om Ren och klar juice utan frukt och tills den är helt horisontal� grönsaksmassa eller kärnor� Sätt juicefiltret på motoraxeln� Sätt på locket och vrid tills det låser fast�...
  • Seite 55 SÅ HÄR ANVÄNDS EXTRA PRESS ® Idealisk för mjuka eller kokta Placera kragen rakt över Extra frukter och grönsaker� Press och tryck lätt runt om tills Tjockflytande juice, smoothie eller den är helt horisontal� coulis� Sätt Juicefiltret på motoraxeln� Sätt på Extra Press �...
  • Seite 56 RENGÖRING Koppla alltid ur apparaten innan rengöring� Rengör delarna omedelbart efter användning (vatten + diskmedel)� Ta bort kragen� För in spatelns kortsida och Tryck inåt på PUSH och lyft upp� skrapa bort frukt eller grönsaksmassan� Spola under kranen: borsta först Använd vid behov (t�ex�...
  • Seite 57: Tips Och Råd

    TIPS OCH RÅD Valet av frukt och grönsaker är väsentligt för att få ljuvliga vitaminrika och näringsfyllda juicer� Köp helst ekologiskt odlade frukter och grönsaker� Följ våra råd för bästa resultat: Frukter och grönsaker med tunt «ätbart» skal: De behöver inte skalas, men tvätta dem noggrant innan du lägger dem i Extra Press XL�...
  • Seite 58 TIPS OCH RÅD Användningsråd • För in frukter och grönsaker en i taget i matarröret och se till att inte överbelasta apparaten� • Vi rekommenderar dig att inte köra mer än 5 minuter i sträck med ett fullt Juicefilter� • Vissa fiberrika eller hårda grönsaker kan medföra att apparaten vibrerar�...
  • Seite 59 TIPS OCH RÅD • För att få större mängd juice är det rent generellt bra att lägga till saftiga frukter och grönsaker som exempelvis äpple, gurka, morötter… • Låt fiberrika ingredienser ligga i blöt minst 30 minuter, nötter i 8 timmar, för bättre utvinning�...
  • Seite 62 Le informazioni contenute in questo documento non sono contrattuali e possono essere modificate in qualsiasi momento. © Tutti i diritti riservati per tutti i paesi da Magimix Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento y sin previo aviso las características técnicas de este aparato.