Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ISO - TECH IDM 91E
DIGITAL MULTIMETER
INSTRUCTION MANUAL
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Iso TECH IDM 91E

  • Seite 1 ISO - TECH IDM 91E DIGITAL MULTIMETER INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3 # WARNING THESE SERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. TO AVOID ELEC- TRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING OTHER THAN THAT CONTAINED IN THE OPERATING INSTRUCTIONS UNLESS YOU ARE QUALIFIED TO DO SO. TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT MEASURING TERMINALS BEFORE OPENING ENCLOSURE.
  • Seite 27 ISO - TECH IDM 91E MULTIMETRE NUMERIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Seite 29 # AVERTISSEMENT CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SONT DESTINEES A DU PERSONNEL COMPETENT SEULEMENT. POUR EVITER DES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EFFECTUER D'ENTRETIEN AUTRE QUE CELUI IN- DIQUE DANS LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION, A MOINS D'ETRE QUALIFIE POUR LE FAIRE. POUR EVITER DES CHOCS ELECTRIQUES, DEBRANCHER LES BORNES DE MESURE AVANT D'OUVRIR LE BOITIER.
  • Seite 52 ISO - TECH IDM 91E DIGITALES MULTIMETER BEDIENERHANDBUCH...
  • Seite 54 ACHTUNG DIESE WARTUNGSANWEISUNGEN SIND NUR FÜR FACHPERSONAL BESTIMMT. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG SOLLTEN SIE WARTUNGSARBEITEN, DIE NICHT IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN SIND, NUR DURCHFÜHREN, WENN SIE ÜBER EINE ENTSPRECHENDE FACHAUSBILDUNG VERFÜGEN. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄT VON DEN MESSKLEMMEN TRENNEN, BEVOR SIE DIE ABDECKUNG ÖFFNEN.
  • Seite 55 EINLEITUNG 1-1 Auspacken Nachdem Sie das neue digitale Multimeter ausgepackt haben, sollten Sie den Lieferumfang anhand der folgenden Aufstellung auf Vollständigkeit prüfen. 1. Digitales Multimeter. 2. Prüfkabelset (ein schwarzes, ein rotes Kabel). 3. Bedienungsanleitung. 4. Schutzholster. 1-2 Sicherheit des Meßgeräts Bitte Hinweise auf dem Gerät beachten.
  • Seite 56 In diesem Handbuch verwendete Symbole Mit diesem Symbol sind alle wichtigen Hinweise in diesem Handbuch gekennzeichnet. Batterie 1-3 Vorderansicht Die Angaben in Abbildung 1 und die nachfolgende, schrittweise Beschreibung helfen Ihnen, sich mit den Betätigungselementen und den Anschlüssen des Geräts vertraut zu machen. 1.
  • Seite 58: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 2-1 Allgemeine technische Daten Dieses Meßgerät wurde gemäß IEC Normen 1010 Pt 1, Klasse II, Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Kontroll- und Laborgeräte, konstruiert. Dieser Sicherheitsstandard kann nur garantiert werden, wenn die in Punkt 2.2 genannten Grenzwerte beachtet werden. Anzeige : 3 1/2-stellige Anzeige (LCD) (max.
  • Seite 59 2-2 Umgebungsbedingungen: Höhe über dem Meeresspiegel : max. 2000m Installationskategorie : IEC 1010, 600V, Kat II, 300V, Kat III. Verschmutzungsgrad : 2 Betriebstemperatur : 0°C bis 50°C, 0 bis 80% relative Luftfeuchtigkeit. Lagertemperatur : -20°C bis 60°C, 0 bis 80% relative Luftfeuchtigkeit, wenn die Batterie aus dem Gerät ausgebaut ist. Temperaturkoeffizient : 0,15 x (angegebene Genauigkeit) / °C, <18°C oder >28°C.
  • Seite 60 2-3 Elektrische Daten Die Genauigkeit beträgt ± (% des Ablesewerts + Anzahl der Stellen) bei 23°C ± 5°C und einer relativen Luft- feuchtigkeit von unter 75%. Bereich Auflösung Genauigkeit Überspannungsschutz 200mV 100 µV 600V DC oder 600V AC ±(0,5% des Ablesewerts + 1 Stelle) 10mV (effektiv) 200V...
  • Seite 61 (2) Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit Überspannungsschutz 200mV 100 µV ±(1,25% des Ablesewerts + 4 Stelle) 600V DC oder 600V AC 10mV (effektiv) 40Hz — 500Hz 200V 100mV 600V è Eingangsimpedanz: 10M , kleiner als 100pF.
  • Seite 62 (3) Gleichstrom Bereich Auflösung Genauigkeit Lastspannung 200 µA 100 µA 1 µA 600mV max. ±(1,0% des Ablesewerts + 1 Stelle) 20mA 10 µA 200mA 100 µA 900mV max. 10mA ±(2,0% des Ablesewerts + 3 Stelle) Überlastschutz : 1A/415V flinke Sicherung für mA-, µA-Eingang. 10A/415V flinke Sicherung für 10A-Eingang.
  • Seite 63 (4) Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit Lastspannung 200 µA 0.1 µA 1 µA 600mV eff max. ±(1,5% des Ablesewerts + 3 Stelle) 40Hz — 500Hz 20mA 10 µA 200mA 100 µA 900mV eff max. ±(2,5% des Ablesewerts + 3 Stelle) 10mA 40Hz —...
  • Seite 64 (5) Widerstand Max. Prüf- Max. Leerlauf- Bereich Auflösung Genauigkeit è è ±(0,75% des Ablesewerts + 4 Stelle) 2,5mA 3,2V è è 200 µA è è 40 µA è è ±(0,75% des Ablesewerts + 1 Stelle) 4 µA 200K 0,5V è è...
  • Seite 65 (6) Diodenprüfung Max. Prüf- Max. Leerlauf- Bereich Auflösung Genauigkeit strom spannung ±(0,75% des Ablesewerts + 4 Stelle) 1,5mA 3,2V * Überlastschutz: 500V DC/AC max. Durchgängigkeit: è Der eingebaute Hörmelder ertönt, wenn der Widerstand kleiner als 50 ist. (7) Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Das Meßgerät schaltet sich etwa 30 Minuten nach dem Einschalten automatisch ab, sofern die Stellung des Drehschalters nicht verändert wird.
  • Seite 66: Betrieb

    BETRIEB 3-1 Warnhinweise und Tips zur Vorbereitung von Messungen 1. Warten Sie nach dem Einschalten wenigstens 60 Sekunden ab, bevor Sie die ersten Messungen durchführen. 2. Entfernen Sie zuerst die Prüfkabel von dem zu prüfenden Stromkreis, bevor Sie den Meßbereich wechseln. 3.
  • Seite 67 ACHTUNG UM STROMSCHLAG ODER SCHÄDEN IM MESSGERÄT ZU VERMEIDEN, KEINE SPANNUNGEN ÜBER 600V DC ODER 600V AC (effektiv) ANSCHLIESSEN. NICHT MEHR ALS 600V DC ODER AC eff ZWISCHEN DER "COM" EINGANGSKLEMME UND DER MASSE ANLEGEN. HINWEIS EINE INSTABILE ANZEIGE KANN VOR ALLEM IM 300mV BEREICH AUFTRETEN, SELBST WENN DIE PRÜFKABEL NICHT MIT DEM MESSGERÄT VERBUNDEN SIND.
  • Seite 68 3-3 Strommessungen 1. Stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Position. 2. Schließen Sie das schwarze Prüfkabel an den "COM" Anschluß an. 3. Schließen Sie das rote Prüfkabel an die "mA/µA"-Klemme an, um Messungen bis 200mA max. durchzuführen. Um Strom zwischen 200mA und 10A zu messen, ist das Prüfkabel an die "10A"-Klemme anzuschließen. 4.
  • Seite 69 3-5 Diodenprüfung 1. Stellen Sie den Drehschalter auf " ". è 2. Schließen Sie das schwarze Prüfkabel an den "COM" Anschluß und das rote Prüfkabel an die "V " Eingangsklemme an. 3. Schließen Sie das Prüfkabel an die Diode an. Der Durchlaßspannungsabfall in Vorwärtsrichtung der intakten Siliziumdiode liegt normalerweise zwischen 0,5V und 0,9V.
  • Seite 70: Wartung

    WARTUNG Um das Gerät sauber zu halten, ist das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel abzuwischen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Einstellungen, Wartungs- und Reparaturarbeiten am geöffneten Meßgerät bei angelegter Spannung sind so weit wie möglich zu vermeiden. Sollten diese unumgänglich sein, dürfen diese Arbeiten nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das die Gefahren bei Arbeiten an spannungsführenden Gerät kennt.
  • Seite 71: Batterie Auswechseln

    BATTERIE AUSWECHSELN Dieses Meßgerät wird von einer einzelnen 9V Batterie versorgt. Beim Auswechseln der Batterien ist wie folgt vor- zugehen (siehe auch Abbildung 2A): 1. Ziehen Sie die Prüfkabel ab, und schalten Sie das Meßgerät aus. Entfernen Sie die Prüfkabel von den Anschlüssen auf der Vorderseite des Geräts.
  • Seite 72: Sicherung Auswechseln

    SICHERUNG AUSWECHSELN Hinweise, wie Sie die Sicherung des Meßgeräts prüfen bzw. auswechseln, finden Sie in Abbildung 2B und aus- führlicher in der nachfolgenden Beschreibung: 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 im Abschnitt "Batterie auswechseln" aus. 2. Heben Sie die Leiterplatte aus dem Gehäuseoberteil heraus. Schrauben aus der Leiterplatte nicht entfernen. 3.
  • Seite 78 ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Seite 80 AVVERTENZA QUESTE ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE SONO DESTINATE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFI- CATO. PER EVITARE LA SCOSSA ELETTRICA, NON ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE DIVERSI DA QUELLI CONTENUTI NELLE ISTRUZIONI PER L'USO A MENO CHE NON SI SIA QUALIFICATI PER PRO- CEDERE IN TAL SENSO. PER EVITARE LA SCOSSA ELETTRICA, DISINSERIRE I TERMINALI DI MISURA PRIMA DI APRIRE L'INVOLUCRO.

Inhaltsverzeichnis